1 republic of uzbekistan ministry of higher and secondary specialised education


-ем expresses masculine  gender and morpheme  –ой



Yüklə 446,38 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə47/237
tarix11.10.2023
ölçüsü446,38 Kb.
#153531
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   237
14162 2 623763D102D5181011B06211C155F64F83734B36

-ем
expresses masculine 
gender and morpheme 
–ой 
- feminine gender. The category of gender 
of nouns in Russian agrees with adjectives, numerals, possessive and 
demonstrative pronouns in number and case, forming free word 
combinations with them: большое окно, два окна, эти окна, две 
школы, моя школа. 
Another special characteristic of morphological structure of the 
Russian language being absent in the English and Uzbek languages is 
the ability of nouns to agree in gender with forms of verbs in the past 
tense. Девочк
а
опоздал
а
на урок. Этот ученикO прише
л
на 
репитицию вовремя. Sensation of gender in Russian is so great that 
even borrowed words according to their appearance belong to the 
concrete form of gender. Inanimate nouns with the ending
-o
as лет
о

кин
о
, бюр
о
belong to the neuter gender. 
The category of gender( masculine, feminine and neuter) was the 
characteristic of the old English language. But at the result of 
historical development of the English morphological structure the 
category of grammatical gender has lost its formal expression. 
Summing up analysis of the category of gender we can say that 
this category, including three genders (masculine, feminine and 
neuter) is the typological characteristic of the Russian language. 
In the English and Uzbek languages there is no grammatical 
category of gender. There is a semantic category of gender, which is 
expressed by the addition of some words denoting natural gender, 
such as mother, father, girl, boy, a schoolboy, a schoolgirl, mother –
wolf in English, 
ona -bo‘ri, ota-bo‘ri
in Uzbek. 
Besides, we should mark that in the Uzbek language in some 
borrowed words we notice morphological expression of gender, for 
example: shoir – shoira, Hamid – Hamida, tolib – talaba, kotib – 
kotiba, Muslim – Muslima. But these words are few and they can't be 
the characteristic feature of the Uzbek language.These words have 


75 
come to the vocabulary of the Uzbek language from the Arabic 
language 
Typological category of the degrees of comparison of adjectives 
in the English and native languages: 
According to the typological characteristics adjectives in the 
Uzbek, English and Russian languages differ from each other greatly. 
According to the meaning adjectives in Russian are divided into three 
groups: 

Yüklə 446,38 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   43   44   45   46   47   48   49   50   ...   237




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin