1.What kind of translation uses computer software to automatically translate text from one language to
another?
A) Technical translation
B) Machine translation
C) Literary translation
2.This type of translation focuses on translating words and phrases directly without much consideration
for cultural nuances or idiomatic expressions.
A) Free translation
B) Localization
C) Literal translation
3.What type of translation involves adapting the original text to suit the cultural, linguistic, and social
norms of the target audience?
A) Interpreting
B) Machine translation
C) Literary translation
4. Refers to translating spoken language in real-time, usually during conferences, meetings, or
interviews. It requires excellent linguistic skills and the ability to convey meaning accurately and
efficiently on the spot?
A) Literal translation
B) Free translation
C) Localization
5.This type of translation is usually required for legal or official documents that need to be presented to
government agencies, courts, or other official bodies.
A) Dynamic equivalence translation
B) Interpreting
C) Sworn/ certified translation
6.An approach to translation that focuses on conveying the meaning and intent of the source text in a
way that is natural and idiomatic in the target language
A) Sworn certified translation
B) Dynamic equivalence translation
C) Technical translation
7.Specialized field of translation that deals with the translation of texts that contain technical and
scientific information.
A) Machine translation
B) Technical translation
C) Subtitling and Captioning
8. Type of translation that involve providing written text on screen to convey the dialogue, narration, or
other relevant information in a video or audiovisual content.
A) Subtitling and Captioning
B) Dynamic equivalence translation
C) Sworn certified translation
9.Type of translation where the source documents are fiction
A) Localization
B) Literary translation
C) Interpreting
Dostları ilə paylaş: |