Promt dasturi universal, shu bilan birga ixtisoslashgan lug’atlardan iborat boy tarkiblarni iz ichiga olib,
ulardan foydalanishni boshqaruvchi vositalarni iz ichiga oladi.
Bironta ham lug’atga kirmagan so’zlar tarjimasini mustaqil ravishda
aniqlab, iste'mol lug’atida saqlaydi. Bundan tashqari, Promt dasturi
xususiy ismlar va tarjima qilish talab etilmaydigan boshqa
sizlar,masalan, qisqartma so’ zlar bilan ishlash qoidalarini
ko’rsatish imkonini ham beradi.
Socrat - tarjimon dasturi
Mazkur dastur yordamida faylda joylashgan yoki bevosita kiritilgan matnlarni tarjima qilish mumkin, buning uchun SOCRAT menyusi bo’limlaridan foydalaniladi.
Mazkur dastur menyusi bo’limlaridan mohiyati jihatidan WINDOWS ning amaliy dasturlari menyusiga deyarli o’xshash.
Farqlanish perevod va clovari bo’limlarida mavjud bo’lib
Bu yerda tarjima qilish uchun lug’atlar majmuasi
Bu yerda tarjima qilish uchun lug’atlar majmuasi
berilgan, undan tarjima qilish usuli tanlanadi.
Menyu quyisida joylashgan uskunalar paneli yordamida
zaruriy vazifalar tez va o’ng’ay amalga oshirilishi mumkin.
Socrat dasturining ma’lumot paneli Vid bo’limidagi informatsionnaya panel mazkur panelni darchaning pastki qismda hosil qiladi.
Ma’lumot paneli tarkibiga uchta qo’yilma kiradi
Ma’lumot paneli tarkibiga uchta qo’yilma kiradi
va ular “sichqoncha” ning o’ng tugmasini bosish orqali
chiqariladi. Ishlatiluvchi lug’atlar tarjima qilishda
foydalanishimiz mumkin bo`lgan va kompyuter xotirasidagi mavjud lug`atlar ro`yxatini keltiradi.
Tanish bo`lmagan so`zlar qo`yilmasi mavjud lug`atlarda aniqlanmagan noma`lum so`zlar ro`yxatini beradi. Bu so`zlarni tarjima qilmasdan zaxirada saqlash uchun zarezervirovanniye slova qo`yilmasiga o`tqazildi.
Tanish bo`lmagan so`zlar qo`yilmasi mavjud lug`atlarda aniqlanmagan noma`lum so`zlar ro`yxatini beradi. Bu so`zlarni tarjima qilmasdan zaxirada saqlash uchun zarezervirovanniye slova qo`yilmasiga o`tqazildi.
Zarezervirovanniye slova qo’yilmasida tarjima qilinishi zarur bo’lmagan (masalan WINDOWS) so’zlar ro’yxati saqlanadi.