Mazkur dastur yordamida faylda joylashgan yoki bevosita kiritilgan matnlarni tarjima qilish mumkin, buning uchun SOCRAT menyusi bo’limlaridan foydalaniladi.
Mazkur dastur menyusi bo’limlaridan mohiyati jihatidan WINDOWS ning amaliy dasturlari menyusiga deyarli o’xshash.
Farqlanish perevod va clovari bo’limlarida mavjud bo’lib
chiqariladi. Ishlatiluvchi lug’atlar tarjima qilishda
foydalanishimiz mumkin bo`lgan va kompyuter xotirasidagi mavjud lug`atlar ro`yxatini keltiradi.
Tanish bo`lmagan so`zlar qo`yilmasi mavjud lug`atlarda aniqlanmagan noma`lum so`zlar ro`yxatini beradi. Bu so`zlarni tarjima qilmasdan zaxirada saqlash uchun zarezervirovanniye slova qo`yilmasiga o`tqazildi.
Tanish bo`lmagan so`zlar qo`yilmasi mavjud lug`atlarda aniqlanmagan noma`lum so`zlar ro`yxatini beradi. Bu so`zlarni tarjima qilmasdan zaxirada saqlash uchun zarezervirovanniye slova qo`yilmasiga o`tqazildi.
Zarezervirovanniye slova qo’yilmasida tarjima qilinishi zarur bo’lmagan (masalan WINDOWS) so’zlar ro’yxati saqlanadi.