3.3. Oğuznamənin epik həyatı. XIII əsrdən başlayaraq Oğuznamə yaradıcılığı haqqında söz demək nisbətən asanlaşır. Səbəbi məlumdur! Yazıya alınaraq günümüzə gəlib çatmış oğuznamələr XIII əsrdən sonrakı dövrlərə aiddir. Belə mətnlərdən birincisi “Cami ət-təvarix” əsərində özünə yer tapan Oğuz haqqında dastan və Oğuz elinin tarixindən bəhs edən oğuznamələr silsiləsidir. “Cami ət-təvarix”in 1310/11-ci ildə tamamlandığını nəzərə alsaq, sözügedən mətn Oğuznamənin ən azı XIII əsrin ortalarından sonrakı dövrünü əks etdirir.
Oğuznamənin XIII əsri yaşaması təkcə mətnin yazıya alındığı tarixlə yox, həm də monqol epoxası kimi tanıdığımız bu dövrün, irəlidə görəcəyimiz kimi, Oğuznaməyə təsiri ilə təsdiq olunur.
3.3.1. Oğuznamənin monqol dövrü. Biz yuxarıda Oğuznamənin monqollara, eləcə də monqolların Oğuznaməyə münasibətindən bəhs etmişik. Burada qarşıya qoyduğumuz məqsədə uyğun olaraq monqol epoxası dövründə Oğuznamə yaradıcılığının xarakteri və bu dövrün Oğuznaməyə təsiri ilə bağlı bəzi qeydlər etməklə kifayətlənəcəyik.
Artıq deyildiyi kimi, monqol yürüşlərinə qədər Oğuznamə monqol – moğol adlı bir xalq tanımırdı. Monqollar siyasi səhnəyə çıxandan sonra Oğuznamə onların qeyri-müsəlman olmasından istifadə edərək bu vaxta qədər Oğuzun düşməni kimi təqdim olunan, bizə məlum olmayan “kafər” xalqı monqollarla əvəz edir. Bu şəkildə türkmanları “kafər moğolla” mübarizədə birliyə səsləyir. Bu baxımdan XIII əsri Oğuznamə yaradıcılığının qızğın dövrü kimi səciyyələndirmək olar. Bununla yanaşı, həmin dövrü yaşamış şifahi yaradıcılıq hadisəsi olaraq Oğuznamə monqol təsirindən azad ola bilmədi. Bununla bağlı bir faktın üzərində ayrıca dayanmaq istərdik.
Məlumdur ki, Oğuz elində ali hakimiyyətin başında duran şəxs yabqu titulu daşıyırdı. Bu titul Oğuznamədə yavkuy şəklində əks olunur və oğuz hakimlərinin adlarının tərkib hissəsinə çevrilir: Dib Yavkuy xan, Kurs Yavkuy xan, Koru Yasak Yavkuy xan, İnal Yavkuy xan, İnalsır Yavkuy xan və s. Göründüyü kimi, tarixi gerçəklikdən fərqli olaraq, Oğuznamədə yavkuy titulu xan titulu ilə yanaşı işlənir. Eyni sözün fonetik variantları sayılan xan və kağan titulu imperiya tipli dövlətlərdə ali hakimiyyətin başında dayanan şəxsə verilirdi (175, 24-25; 154, 49). Avar, Göytürk, Uyğur imperiyasında ali hakimiyyətin başında dayanan şəxs kağan, Qaraxanlı dövlətində isə xan titulu daşıyırdı (175, 24-25; 205, 86-92). Mərkəzi hakimiyyətə tabe olan adminstrativ qurumun başında dayanan şəxs isə yabqu adlanırdı (175, 24-25). Bu üzdən Göytürk dövlətinin tarduş adlanan qərb bölgəsinin başında dayanan şəxs yabqu ünvanı ilə tanınırdı (175, 24-25). Bununla yanaşı, mərkəzi hakimiyyətin zəif olduğu konfederal dövlətlərdə də (tayfalar birliyi) ali hakimiyyətin başında dayanan şəxs yabqu titulu götürürdü. Karluk və Oğuz dövlətində hakimiyyətin başında dayanan şəxsin yabqu ünvanı götürməsi dövlətin konfederal quruluşa malik olması ilə bağlı idi. Beləliklə, fərqli dövlət tiplərinə məxsus iki titul Oğuznamədə yanaşı işlənir. Oğuz dövlətində ali hakimiyyətin başında dayanan şəxsin yabqu titulu daşıdığını nəzərə alsaq, xan titulunun sonrakı dövrlərdə buraya yamandığını görmək çətin deyil. Bununla yanaşı, bu hadisəni nə Səlcuqlu, nə də Xarəzmşahlar dövrü ilə bağlamaq mümkün deyil. Məlum olduğu kimi, hər iki dövlət kağan və ya xan titulundan imtina etmiş və müsəlman dövləti olaraq sultan titulu qəbul etmişdilər. Xan titulunun aktivləşməsi Monqol siyasi birliyinin yaranışından sonrakı dövrə aiddir. Çingiz xanın dilindən Ulu Yasada deyilir: “(Monqollar) başqa xalqlar, xüsusən müsəlmanlar kimi öz xanlarına və əsilzadə adamlara çoxlu gurultulu adlar və titullar verməməlidirlər. Dövlətin başında duran şəxsin adına bir ad əlavə etmək lazımdır: xan və ya kaan (60, 19). Beləliklə, sözügedən hadisənin Oğuznamə yaradıcılığının monqol dövründə baş verdiyini qətiyyətlə söyləmək mümkündür. Maraqlıdır ki, Rəşidəddin Oğuznaməsindən ən azı 200 il sonra yazıya alınmış Dədə Qorqud oğuznamələrində xan titulu yavkuy titulunu tamamilə sıxışdırır və Oğuz elində ali hakimiyyətin başında dayanan şəxsin yeganə tituluna çevrilir. Bayandır xanın xanlar xanı titulu daşıması belə bir prosesin nəticəsidir.
Qeyd edək ki, Oğuznamə yaradıcılığının monqol dövrü ayrıca araşdırma tələb edən mövzulardandır. Yuxarıdakı qeydlər, sadəcə, Oğuznamə yaradıcılığının monqol dövrü haqqında müəyyən təsəvvür yaratmaq ehtiyacını ifadə edir.
Ən nəhayət, Elxanlı sarayı üçün yazılmış “Cami ət-təvarix”də yer alan “Oğuz” dastanı və Oğuz elinin tarixi haqqında oğuznamələr silsiləsi Oğuznamə yaradıcılığını – epik yaradıcılıq prosesini izləmək üçün xüsusi əhəmiyyət daşıyır. Belə ki, bu mətnin ondan ən azı 200 il sonra yazıya alınmış Dədə Qorqud oğuznamələri ilə müqayisəsi Oğuznamə yaradıcılığının xarakteri haqqında fikir yürütməyə şərait yaradır.
3.3.2. Epik coğrafiyanın dəyişməsi və “Ağqoyunlu təsiri” məsələsi. Şifahi folklor mətni, adından da göründüyü kimi, şifahi şəkildə yaşadığı üçün dəyişməyə məhkumdur. Belə dəyişməyə folklorşünaslıqda “transformasiya” deyilir. Folklor mətnlərinin transformasiyası folkloşünaslıqda nisbətən öyrənilmiş problemlərdəndir (202, 44-76; 231, 77-88; 255; 256; 271, 153-173; 272, 300-302). Onun ümumi cizgilərini S.Y.Neklyudov aşağıdakı şəkildə təsvir edir: “...hər hansı bir folklor mətni ənənədə olan elementlərin hər ifada gerçəkləşən az və ya çox dərəcədə sabit kombinasiyasından ibarətdir. Təkrar olunan elementlər ifadan ifaya, ifaçıdan ifaçıya, ənənədən ənənəyə, strukturuna və bir mətnin tərkibinə görə variantlaşır. Mətni təkrar ifa edərkən, adətən, mətnin həcmi – onun leksik və frazeoloji tərkibi – bəzən onun konstruktiv elementlərinin ardıcıllığı müəyyən dərəcədə dəyişir... Beləliklə, folklor mətni söyləyicinin yaddaşında əzbərlənmiş şəkildə saxlanılmır (hərçənd ki, onun sabitlik dərəcəsi müxtəlif janrlarda və ənənələrdə həddindən çox müxtəlifdir, bəzən o “əzbər söylənənə” fövqəladə dərəcədə yaxın olur). Hər ifada mətn elə bil ki, müəyyən modellərlə (süjet, kompozisiya, janr) yenidən qurulur. Onun konstruktiv elementləri – mövzu (motivləri) və üslubu (“ümumi yerlər”, formullar və s.) – ənənənin təqdim etdiyi çeşidlərdən seçilir. Bununla bərabər, bu seçkinin müəyyən həddi var və kifayət qədər plastik səciyyə daşıyır. Buradan belə çıxır ki, folklor mətni özünün ifa olunmasına qədər ənənədə daha çox “mətnin ideyası” və ya onun qurulmasının mümkün konfiqurasiyaları kimi mövcud olur...” (255). Müəllifin dediyindən də göründüyü kimi, folklor mətnlərinin transformasiyası son dərəcə mürəkkəb və çoxtərəfli bir hadisədir. Ona görə də burada diqqət, qarşıya qoyduğumuz problemə uyğun olaraq, Oğuznamənin etnik proseslərdən asılı şəkildə dəyişməsinə yönəldilir və epik yaradıcılıq prosesinin xarakteri bu müstəvidə üzə çıxarılır.
Oğuznamə yaradıcılığının tarixi boyu çoxlu oğuznamələr yaranmış, “ifadan-ifaya, ifaçıdan-ifaçıya” yolu ilə formalaşmışdır. Bu oğuznamələrin etnosun sosial, siyasi və mənəvi sifarişlərinə cavab olaraq yaranması şübhə doğurmur. Ona görə də bir çox oğuznamələrin türkman həyatında mühüm rol oynayan boyların şərəfinə həsr olunması və bu oğuznamələrin boyların zəifləməsi hesabına öz aktuallığını itirməsi və epik fondun bir küncünə sıxılması epik yaradıcılıq prosesinin qanunauyğunluğu sayılmalıdır. Bu baxımdan salur boyunun mənsublarının Oğuznamədə populyarlığı təkcə salurlar haqqında tarixi xatirələrə yox, həm də bu boyun türkman etnik mühitində gücünə əsaslanırdı. Eyni sözü bayandır boyu haqqında da demək mümkündür. Ancaq sonuncu hadisə türkman tarixində baş verən dərin etnik proseslərlə bağlıdır. Bu məsələnin aydınlaşdırılması bir tərəfdən etnik prosesin epik prosesə təsir dərəcəsini ortaya qoyur, başqa tərəfdən Oğuznamə yaradıcılığının keçdiyi yola işıq tutur.
Əksər araşdırıcıların söylədiyi kimi, Dədə Qorqud oğuznamələrində Oğuz elinin yurdu Şərqi Anadolu və tarixən Səəd Çuxuru adlanan indiki Ermənistan ərazisində lokallaşdırılır. Dədə Qorqud oğuznamələrinin bizə təqdim etdiyi bu mənzərəyə söykənən bəzi araşdırıcılar Oğuz elinin Dədə Qorqud oğuznamələrində təqdim olunan epik coğrafiyası ilə tarixi coğrafiyasını eyniləşdirirlər. Bu bölgədə tarixin hansı bir dönəmindəsə mövcud olmuş Oğuz eli haqqında iddialar buradan baş götürür.
Problemə bu şəkildə yanaşma meyli F.Kırzıoğlunun araşdırmalarında daha bariz şəkildə özünü göstərir (94, 120). Onun bu yöndə olan araşdırmalarına münasibət bildirən M.Ergin haqlı olaraq “onu isbat edilməmiş bir iddia” adlandırır (79, 32). Onu da deyək ki, Dədə Qorqud oğuznamələrinin epik coğrafiyasına söykənib Azərbaycan ərazisində tarixi Oğuz eli axtarışları bəzi Azərbaycan qorqudşünasları üçün də səciyyəvidir (21, 32-39 və s.). Qeyd edək ki, belə araşdırmalarda Dədə Qorqud oğuznamələrinin təqdim etdiyi epik coğrafiyadan bir tərəfdən bölgədə oğuzların qədimliyini, başqa tərəfdən dastanların (Dədə Qorqud oğuznamələrinin) Azərbaycan türklərinin epik yaradıcılığının məhsulu olduğunu göstərmək üçün istifadə olunur. Yəni epik hadisələrin cərəyan etdiyi coğrafiya dastanların yarandığı coğrafiya kimi təqdim olunur.
Sözügedən bölgədə türklüyün qədimliyinə inananlardan biri olduğumuzu vurğulayaraq, onu bildirmək istəyirik ki, bu hadisə tamamilə epik hadisədir və onun haqqında danışılan bölgədə oğuzların qədimliyi ilə heç bir əlaqəsi yoxdur. Elə ona görə də M.Ergin və F.Sümer Oğuz elinin tarixən Türküstanda yerləşməsinə əsaslanaraq Dədə Qorqud oğuznamələrində Oğuz elinin tarixi coğrafiyasının dəyişməsindən söz açırlar (79, 52; 115, 384). Bununla yanaşı, məsələ tarixi coğrafiyanın deyil, epik coğrafiyanın dəyişməsi şəklində qoyulmalı idi. Əgər Oğuz elinin tarixi coğrafiyası epikləşməyibsə, onda onun dəyişməsindən söhbət gedə bilməz. Oğuz elinin “Kitab”dakı coğrafiyasının epik yaradıcılıq prosesi ilə bağlılığı bu məsələnin aydınlaşmasından asılıdır. Qarşıda dayanan məsələyə Dədə Qorqud oğuznamələrində özünə yer tapan “Türküstanın dirəyi!... Qaraçuğun qaplanı!...” kimi sintaktik paralelizmin komponentlərinin ifadə etdiyi mənaya diqqət yetirməklə başlamaq istərdik.
Məlum olduğu kimi, Türküstan toponimi coğrafi termin olaraq Göytürk dövlətinin VI əsrdə Amudəryaya qədər uzanan torpaqları fəth etməsi ilə bağlı olaraq yaranmışdır. V.V.Bartolda görə, Amudərya çayı sasanilər dövründə Göytürk dövləti ilə İranın sərhədi olmuşdur. Ona görə də Amudəryadan şimala və şərqə doğru uzanan torpaqlar Türküstan adlanmışdır. Ərəblərin türkləri Mavərənnəhrdən sıxışdırıb çıxarmaları ilə bağlı olaraq Türküstan IX – X əsrlərdə ərəb coğrafiyaçılarının əsərlərində Sırdəryadan şimala və şərqə doğru uzanan torpaqları ifadə edirdi. Ancaq türklərin yenidən Mavərənnəhri ələ keçirmələri ilə Türküstan özünün əvvəlki coğrafi anlamını özünə qaytardı (142, 518). Qaracuq isə, deyildiyi kimi, Sırdəryanın aşağı axarlarında yerləşən dağ silsiləsinin adıdır. Göründüyü kimi, Bayandır xanın və Qazan xanın vəsfi zamanı işlənən bu formullar Oğuz elinin Dədə Qorqud oğuznamələrində təqdim olunan coğrafiyası ilə ziddiyyətə girir. Görəsən, boylarda təsvir olunan bölgənin xanı hansı səbəbdən “Türküstanın dirəyi!... Qaraçuğun qaplanı!...” kimi vəsf olunur? Məgər bu toponimlər Oğuz elinin arxaik epik coğrafiyasının boyların yaddaşından silinməyə macal tapmamış son tilişgələri deyilmi? Rəşidəddin mətnində Oğuz elinin təsvir olunan coğrafiyası buna şübhə yeri qoymur.
Oğuz haqqında dastanın Rəşidəddin təsvirində Oğuz elinin vətəni Türküstan torpağıdır. Bura Oğuzun əcdadlarının (Qara xan – Dib Yavkuy xan – Bulca xan) vətənidir. Oğuz atası Qara xanın tərəfdarlarını, yəni din düşmənlərini Türküstandan çıxardıb Karakuruma qovur və onlar Tuğla çayı sahillərinə qədər uzanan torpaqlarda məskunlaşırlar. Bu torpaqların müasir Monqolustan olduğunu tutmaq heç də çətin deyil. Burada epik coğrafiyaya məxsus toponimlərlə gerçək coğrafi toponimlər üst-üstə düşür (120, 83, 303, 102). Bununla yanaşı, Oğuzun onlara moval adı verməsi də monqol geosiyasi məkanına işarə edir. Din düşmənlərinin Monqolustana qovan Oğuz onlara Türküstana gəlmələrini yasaq edir. O, Talası, Sayramı, Mavərənnəhrə qədərki torpaqları, Buxara və Xarəzmi ələ keçirdir. Hindistanı, Çini, Maçini fəth edən Oğuz, Rəşidəddinin təsvirinə görə, “vətəni Türküstana qayıdır və Ortaq və Alataqda dayanır. Almalıq yaxınlığında yerləşən Turqunlutaq və Turqanlutaqda on dörd gün qalır” (120, 21; 303, 30). Talas, qırx böyük qızıl qapısı olan Qarı Sayram, İnancşəhr, Yenqikənd, Almalıq Oğuz elinə məxsus şəhərlərdir (120, 17; 303, 25). Oğuznamədə Bozok və Üçok hərbi-inzibati bölgüsünün yaylaq və qışlaqları bu bölgədədir (120, 52-53; 303, 68). Əbülqazi oğuz yurdlarının xəritəsini aşağıdakı şəkildə çəkir: “Oğuz ilinin yurdlarını gündoğusu Isığ Göl və Almalık və cənubda – Sayrama qədər və Qazqurt dağı və Qaracıq dağı və şimalda Uluq taq və Kiçik taq ki, mis çıxarırlar, günbatısı Sır suyunun ayağı, Yanqikənd və Karakum” (221, 56). Oğuznamədə adı çəkilən toponimlərin əksəriyyətini araşdırıcılar tarixi Türküstan torpaqlarında lokallaşdırır (120, 81; 303, 101-102). Bu baxımdan epik coğrafiya ilə gerçək coğrafiya üst-üstə düşür.
Xatırladaq ki, Türküstanın Oğuz yurdu olması Yazıçıoğlu Əlidə də əks olunur (124, 3-5). “Rövzətü-s-Səfa” əsərinə əsasən “Oğuz” dastanını təsvir edən “Şərəfnameyi-şahi” əsərinin müəllifinə görə də Oğuzun əsas yurdu Türküstandır (304, 48, 58). Göründüyü kimi, “Oğuz” dastanı Türküstanın oğuz yurdu olması məsələsində israrlıdır.
Beləliklə, yuxarıda deyilənlərə əsaslanıb Oğuz elinin epik coğrafiyasının Dədə Qorqud oğuznamələrində dəyişməsini tərəddüd etmədən söyləmək mümkündür.
Şübhəsiz ki, ilk oğuznamələrdə, “Oğuz” dastanı və Oğuz elinin tarixi haqqında oğuznamələr silsiləsində olduğu kimi, “kafər” qıpçaq, “kafər” peçeneq və ya it-baraqlarla oğuz alpları arasında epik konfliktin mərkəzi Türküstan olmuşdur. Təsadüfi deyil ki, türkmən rəvayətlərində Qazan xanla peçeneqlər arasında epik konflikt məhz bu bölgədə baş verir (129, 130).
Ancaq Səlcuqlu imperiyasının yaranışı Orta Asiyada otlaq sahələrinin darısqallığından əziyyət çəkən türkmanların qərbə köç etmələri ilə müşayiət olundu. Məskunlaşdığı yeni torpaqlarda onlar xaçpərəst və bütpərəst xaqlarla qonşu olmalı oldular. Bu vəziyyət Azərbaycanı və Anadolunu islam dini inancı əsasında yaranmış türkman dünyası üçün aktual qəzavat bölgəsinə çevirdi (190, 225-227; 131, 86-87; 195, 50 və s.). Qəza məqsədi ilə sözügedən bölgədən Ruma axışan türkmanlar haqqında tarixi məlumatlar bu baxımdan az şey demir (129, 111). Battal Qazi, Məlik Danışmənd barədə rəvayətlər türkman qazilərinin haqqında danışdığımız bölgələrdə etdiyi qəzaların xatirələridir. Oğuz ərənlərini vəsf edən Oğuznamədə də biz eyni halla qarşılaşırıq. Beləliklə, Oğuznamə gerçək tarixi hadisələrlə hesablaşaraq Oğuz elinin epik coğrafiyasını Türküstandan aktual qəzavat bölgələrinə keçirir.
Malazgird savaşından sonra (1171) nəinki Orta, hətta Qərbi Anadolunun da bir qisminin türkmanların əlinə keçdiyini nəzərə alsaq, bu dövrün oğuznamələrində alp ərənlərin Ağ dənizin, Mərmərənin, Egey dənizinin, Qara dənizin sahillərinə qədər uzanan torpaqlara qəza axınları etməsi şübhə doğurmamalıdır. Ancaq “Kitab”dakı oğuznamələrdə Oğuz elinin qərb sərhədləri Şərqi Anadolu ilə məhdudlaşır. Bu azmış kimi, cənubda Şam, Qərbdə Rum oğuzlar üçün uzaq bir ölkə – dünyanın o başı sayılır (144, 481-482).
Araşdırıcıların əksəriyyəti oğuznamələrin “Kitab”dakı görkəmi almasını “Ağqoyunlu təsiri” şəklində dəyərləndirib, bu təsirin səbəbini XIV əsrin II yarısından sonra Ağqoyunlu dövlətinin güclənərək türkman bəyliklərinin liderinə çevrilməsində görürlər (115, 376; 196, 530-531). İrəlidə “Ağqoyunlu təsiri” deyilən məsələdən ayrıca söz açılacaq. Burada onu söyləmək istəyirik ki, sözügedən hadisənin səbəbini yalnız Ağqoyunlu hegemonluğuna bağlamaq məsələyə birtərəfli yanaşmadan doğur. Oğuznamə funksional baxımdan saraylara deyil, onu yaradan xalqa ünvanlanmışdı. Əgər o, Ağqoyunlu elinə sığınmışdısa, bu hadisənin səbəbini, birinci növbədə, o dövrdə baş verən etnik və siyasi proseslərdə axtarmaq lazımdır. Ona görə də biz öncə sözügedən dövrdə türkmanların məruz qaldığı etnik proseslərə diqqət yetirmək istərdik.
“Etnik varlıq status deyil, prosesdir” (181, 136). Oğuznaməni yaradan xalq da başqa etnoslar kimi daim proses halında idi. Bu xalqın daxilində baş verən proseslərin başında onların oturaq həyata keçməsi gəlir. Bu hadisə Türküstandan tutmuş Anadoluya, Balkan yarımadasına qədər türkman dünyasının var olduğu bütün coğrafiyada baş vermişdir. F.Sümer Anadolunu nəzərdə tutaraq yazır: “Türkmənlər bu ölkədə köçəriliyi buraxaraq oturaq həyat tərzinə keçməyə başladılar. Bunlar daha çox kəndlər salaraq və ya çoxlu köhnə kəndlərdə yerləşdilər. Səlcuqlu ordusuna dirlikli sipahi əsgərini verənlər də elə bu oturaqlaşanlar idi” (115, 135). Oxşar hadisənin Orta Asiyada, Xorasanda, İranda, Azərbaycanda, Ərəbistanda baş verməsi şübhəsizdir. Oturaqlaşma prosesi tədricən baş vermişdir. Səlcuqlu imperiyası dövründə türkmanların Orta Asiyada və Xorasanda oturaq həyata keçməsi bəllidir (129, 229-231; 131, 163). Sözügedən əsrlərdə (ehtimal ki, ondan da qabaq) başlayan oturaqlaşma prosesi, demək olar ki, günümüzdə də davam etməkdədir. F.Sümer XVI əsr Anadolusunu nəzərdə tutaraq yazır: “Bu yüz ildə köçəri və yarımköçəri ünsürün sayı oturaq ünsürə nəzərən çox azdır və nisbət fərqi oturaq ünsürün xeyrinə getdikcə artmaqdadır” (115, 173). Sözügedən əsrdə Anadoluda elat əhalinin azalması XIV əsrdən Anadoludan Azərbaycana başlanan türkman axınları ilə bağlı idi (115, 156, 182). Bu köç XVI əsrdə də davam etmişdir. V.F.Minorskinin Azərbaycanın XV əsrini “türkman əsri” adlandırması bu gerçəkliyə söykənir (249, 4).
Elat həyatını tərk edib oturaq həyata keçən türkmanlara, F.Sümerin qeyd etdiyi kimi, “… bir müddətdən sonra artıq türkman deyilməyərək türk adı verilirdi” (115, 135). Eyni hadisə Orta Asiyada, Xorasanda, İranda müşahidə olunur (131, 163). Azərbaycanın şəhər və kəndlərində məskunlaşan türkmanlar haqqında da eyni sözü demək olar. Oturaq həyata keçən türksoylu əhalinin türk adı alması bu etnonimin tarixində yeni hadisə idi. Məsələnin mahiyyətinə keçməzdən öncə etnonimin tarixinə qısaca nəzər salaq.
A.N.Kononova görə, topluluq bildirən bu söz V əsrdə tayfa birliyinin etnik adına çevrildi (181, 347; 182, 22). VI əsrin sonlarına qədər Jujan imperiyasına tabe olan Türk eli 552-ci ildə qiyam qaldıraraq Jujan imperiyasının varlığına son qoydu. Türk və Göytürk adı ilə tarixin yaddaşında qalan bu dövlətin siyasi iqtidarı dövründə (552-745) türk adı bu dövlətin siyasi himayəsi altında olan türksoylu və hətta monqolsoylu etnik birliklərin ümumi adına çevrildi. Göytürk imperiyasının dağılmasından sonra da türk etnonimi eyni anlamda elat sistemini yaşayan türksoylu və monqolsoylu ellərin ümumi adı kimi işlənməkdə idi. L.N.Qumilyev etnonimin bu anlamı islam aləmində qazandığını söyləyir (181, 347; 182, 24). Ənənəvi türk mətnlərində qarşılaşdığımız faktlar bu fikrin əleyhinədir.
“Manas” dastanında türk qohum xalqların (qazaxların, qırğızların, özbəklərin, qıpçaqların, uyğurların və s.) ümumi adı kimi işlənir və sözün bu mənası eyni adlı əcdadın varlığına inamla paralel şəkildə gedir (29). Bununla yanaşı, “Manas” dastanında qarşımıza çıxan bu hal qədim ənənəyə malikdir. İş ondadır ki, Göytürk dövlətinin yaşadığı dövrdə qeydə alınmış bir mətndə etnosun əsasını qoyan şəxs Türk adlanır. Söhbət 589-618-ci illərdə Çində hakimiyyətdə olmuş Suy sülaləsi illiyində (-salnamə) verilən Göytürklərin mənşəyi haqqında etnoqonik mifdən gedir. Burada tayfa birliyinin əsasını qoyan Natuluşeyə Türk adı verilir (106, 86-88). Bu ənənəyə uyğun olaraq orta əsrə aid şəcərələrdə bu adla əcdadlar siyahısında tez-tez qarşılaşırıq. Bundan başqa, “Oğuz kağan” dastanında əks olunan Uluğ Türük eponiminin və sarı uyğurlara məxsus şaman ilahilərində səslənən Uluq Türk teoniminin Türk ata haqqında təsəvvürlərlə bağlı olduğunu düşünmək olar (240, 67-72; 313, 56). Buradan belə nəticəyə gəlmək olar ki, türk adının superetnik anlamı VI-VII əsrlərdən oturuşmağa başlayan eyni adlı əcdad haqda mətnə söykənirdi. Belə məlum olur ki, Göytürk dövlətinə tabe olan elat xalqların bu mətni qəbul etməsi hesabına türk adı öncə Mərkəzi Asiyanın elat həyat tərzi keçirən, ardınca öz mənasını daraldaraq qohum dildə danışıb elat həyat tərzi keçirən xalqların ümumi adı olmuşdur.
Artıq deyildiyi kimi, elat dünyasının oturaq həyata keçən hissəsinin türk adını qəbul etməsi yeni hadisə idi. Onun mahiyyətini anlamaq üçün iki suala cavab axtarılmalıdır: birinci, elat dünyasından ayrılaraq oturaq həyata keçən əhali hansı səbəbdən mənsub olduğu xalqın adını daşıya bilmirdi? İkinci, hansı səbəbdən onlar superetnik anlam daşıyan ada sığındılar. Bu sualların cavabı bizi qarşıya qoyulan məsələnin aydınlaşmasına doğru aparır.
Türkman etnik sisteminin əsasında tayfalar dayanırdı. Bu tayfaların hər birinin soyu Oğuznaməyə bağlanırdı. Mübarək mətndə adı çəkilən ataların törəmələri kimi onlar mənsub olduğu soyun bayrağı altında sosial və hərbi-siyasi baxımdan təşkilatlanmışdılar. Təşkilatın bu tipini onlar el adlandırırdılar. Heyvandarlıqla məşğul olduqları üçün hər bir el sahib olduğu yurdun yaylağı ilə qışlağı arasında köç edirdi. Etnonimin etnosun həyat tərzinin adını ifadə etməsi etnik düşüncədə bu həyat tərzinin etnosun yeganə mövcudiyyət şəkli olması kimi yozulur. Yazıçıoğlu Əli türkmanlık sözünü köçərilik sözünün sinonimi kimi işlədir: “Olmasın ki, oturak olasız ki beglik türkmanlık ve yürüklik idenlerde kalur” (124, 31). Türkmən/türkman etnoniminin ərəbcə cəminin (“tərakimə”) türkləşmiş şəkli olan tərəkəmə sözü “elat” anlamı daşıyır. Hər iki halda etnik ad etnosun həyat tərzini ifadə edir. Ancaq onun bütövlükdə etnik sistemi ifadə etməsini düşünmək olar. Deməli, oturaq həyata keçən türkman bütövlükdə etnik sistemdən çıxmış olurdu. Bu halda, təbii ki, bu etnik sistemi ifadə edən etnik adı da daşıya bilməzdi. Türkmanların oturaq əhaliyə verdiyi tat və təcik adını qəbul etmək mümkün deyildi. Onlar hər iki adın məna çalarını və semantik sahəsini yaxşı bilirdilər. Bundan başqa, sosial məzmunlu hər iki ad oturaq həyat tərzi keçirən bir çox xalqlara aid olunduğundan (141, 313-314; 215, 122-123; 221, 96-97) onları başqa xalqlardan fərqləndirə bilmirdi. Bu zaman superetnik anlam daşıyan türk adı onların köməyinə çatdı. Oturaq həyata keçən türkmanlar bu adı özlərinin etnik adına çevirib məsələni həll etdilər. Bu ad onları həm üz döndərdikləri türkmanlardan, həm də çinli, əfqan, fars, ərəb, yunan və s. kimi xalqlardan kifayət qədər fərqləndirirdi. Türklərin türkmanlardan qoparaq müstəqil etnosa çevrilməsinin ümumi mənzərəsi belədir. Türk sözü superetnik addan etnik ada çevrilərkən türkman adı ilə bərabərləşir və yeni bir etnosun tarix meydanına çıxdığını müjdələyir. Qaynaqlarda türk və türkman etnoniminin yanaşı işlənməsi göstərir ki, onların etnik diferensiallığı öz zamanında da dərk olunurdu. Bu yeni etnos nə vaxtsa türkman xalqına mənsub olduğunu tezliklə unutdu və bütün müstəvilərdə (sosial, mədəni, siyasi) onlara qarşı dayandı.
Elat əhalinin oturaqlaşaraq türk adı alması Asiyanın müxtəlif bölgələrində oxşar şəkildə baş verib. Karluk, qıpçaq, kanqlı, toxsi, çigil, yağma və s. kimi orta əsrlərdə mövcud olan etnik birliklərin adlarının dünyanın etnik xəritəsindən silinməsində oturaqlaşmanın rolu az olmayıb. Orta əsr qaynaqlarında işlənən türki-Səmərqənd, türki-Cığatay, türki-Xütən, türki-Rum, türki-Əcəm izafətləri oturaqlaşan türksoylu əhalini ifadə etməli idi. Türk adının coğrafi təyinlərlə müşayiət olunması türklər arasında etnik diferensiallığı da özündə ehtiva edirdi. Oturaq həyata keçərək mədəni aləmlə sıx təmasda olan bu türklər bəşəriyyətə ölməz əsərlər verdilər.
Yeni etnik dünyada etnik sistemin əsasında, türkmanlarda olduğu kimi, tayfalar və ellər deyil, kəndlər və şəhərlər dayanırdı. Burada insanlar biri-birini şəhər və kənd mənsubiyyəti ilə tanıyırdılar. Tayfa və ya əşirət anlayışı da onlara yad deyildi. Ancaq yeni etnik sistem içərisində bu anlayış öz mənasını dəyişmişdi. Türkman dünyasının əksinə olaraq, onun Oğuz soyu ilə bağlılığı heç kimi maraqlandırmırdı. Sözügedən anlayış yaxın qan qohumlarını ifadə edirdi və məhəllə, kənd, şəhər mənsubiyyətindən arxada dayanırdı.
Oğuznamə boylar əsasında formalaşan etnik sistemin təbii davamı olaraq soy kimliyi və etnik kimlik şüurunun ifadəsi kimi yaranmışdı. Kəndlər və şəhərlər əsasında formalaşan bir etnik sistem içərisində o, öz aktuallığını itirməli idi və itirdi də. Rəşidəddinin “Cami ət-təvarix” əsərində oxuduğumuz bir qeyd oturaq həyata keçərək türkləşənlərin doğrudan-doğruya Oğuznamədən xəbərsiz olduğunu göstərməkdədir. Müəllif Elxanlı dövləti zamanında Səlcuqlu imperiyası dövründən qalmış dövlət adamlarını nəzərdə tutaraq yazır: “(İndi) onların hakimiyyəti və idarəsi bütün İran torpağına yayılıb. Onun vilayətlərində Oğuz soyundan olan çoxlu böyük, çox məşhur, şanlı və hörmətli hakimlər və əmirlər var. Ancaq onların hec də hamısı Oğuzun varisləri olduğunu bilmir” (302, 90). “Oğuzun varisi olduqlarını bilməyənlər” yalnız türkman etnik mühitindən çıxaraq türkləşmiş şəxslər ola bilərdilər. F.Rəşidəddin bu vəziyyətin əksini aydınlaşdırırmış kimi sözünə davam edir: “Türkmənlər hər bir hakimin, hər bir əmirin bu tayfaların hansı qolundan olduqlarını aydın şəkildə bilirlər” (302, 90). Deməli, Oğuz soyu haqqında biliklər türklərdən fərqli olaraq türkmanların yaddaşındadır. Bu hadisə türklərin Oğuznamə auditoriyasından uzaq olduğunu açıq şəkildə ortaya qoyur. Qarşımıza çıxan bu hadisəni “mifin fundamental xassəsi” adlandıran K.Levi-Stross onu kifayət qədər konkret və aydın şəkildə dəyərləndirir: “mifin sxemi bir xalqdan başqa xalqa keçəndə dilin, sosial təşkilatın və həyat tərzinin fərqliliyi ünsiyyəti çətinləşdirir. Bu zaman mifin yoxsullaşması və dağılması başlayır” (231, 65). Dildə dərin fərq olmasa da, Oğuznamə başqa bir etnik sistemlə qarşılaşmışdı və o, bu etnik sistem içərisində özünün əsas funksiyalarını itirməyə başladı. Bizim təsvir etməyə çalışdığımız bu hadisə hələ V.V.Bartolda da bəlli idi. Müəllif məsələnin etnik mahiyyətini görməsə də, oğuznamələrin unudulmasını böyük bir fəhmlə xalqın həyat tərzinin dəyişməsi ilə əlaqələndirir: “Hərbi xarakterə malik köçəri üçün sakit həyata və əkinçiliyə keçid heç olmasa müvəqqəti olaraq onun mənəvi mədəniyyətinin tənəzzülü ilə müşayiət olunur. Yeni həyat şəraitində şanlı qəhrəmanlıqlar haqqında oxunan əvvəlki nəğmələr unudulur və yeniləri o saat yaranmır. Belə bir taleyi özünəməxsus poeziya yaradıb onu özünün şərəfinə çevirən türkmənlər yaşadılar”. Müəllif A.N.Samoyloviçi nəzərdə tutaraq sözünə davam edir: “Artıq rus ağalığından iki yüz il sonra rus alimi səbirlə türkmənlərdən xalq yaradıcılığını yazmağa çalışdı və təəssüflə qeyd etdi ki, görünür, pambıq onların başından bütün nağıl və nəğmələri çıxardıb” (144, 474). Ancaq irəlidə görəcəyimiz kimi, Oğuznamə Türkmənistan türkmənlərinin şüurundan pambıqçılıqla məşğul olmazdan, eləcə də rus ağalığından öncə silinməyə başlamışdı və bu hadisə tamamilə başqa səbəblə bağlı idi.
Yuxarıda deyilənlər nəzərə alınsa, Türküstandan Balkan yarımadasına qədər uzanan torpaqlarda oturaq həyata keçən türkmanlar, yəni türklər içərisində Oğuznamənin öz anlamını itirdiyini qətiyyətlə söyləmək olar. Ozan sözünün “çoxdanışan”, “hərzə”, “gəvəzə” anlamında işlənməsi bu etnik auditoriyanın Oğuznaməyə və Oğuznamə ifaçılığına, dolayısı ilə türkman mədəniyyətinə münasibətinin məhsuludur. Ancaq Oğuznamə də oturaq əhaliyə – Türklərə borclu qalmır. Belə ki, onların Oğuznaməyə ögey münasibəti Oğuznamənin onlara ögey münasibəti ilə müşayiət olunur. Qərbi və Orta Anadolunun Dədə Qorqud oğuznamələrində oğuz coğrafiyasının hüdudlarından kənarda qalması, əsas etibarilə, bu münasibətin nəticəsidir. Ancaq etnik səbəblərlə yanaşı, məsələnin siyasi tərəfləri də var.
Səlcuqlular zamanından başlayan oturaqlaşma prosesinin və oturaqlaşdırma siyasətinin nəticəsində Orta və Qərbi Anadoluda türk kütlələrinin sayı kifayət qədər çoxalmışdı. Bununla yanaşı, onlar Osmanlı dövlətinin simasında özlərinə siyasi himayədar da qazandılar.
Osmanlılar Oğuz elinin kayı boyundan idilər. Köhnə Osmanlı tarixlərində onların monqol yürüşləri ilə bağlı olaraq Mərv yaxınlığındakı Mahandan Anadoluya gəldikləri söylənir. Onlar, öncə, Ankara, 1277-ci ildən sonra Söyüt və Domanicdə yurd salmışdılar (115, 162). Bu dövrdə onların başında Ərtoğrul bəy dururdu. O, öləndən sonra yerində oğlu Osman bəy oturdu. Osman bəy öncə Qəstəmonu ucbəyliyinə tabe olan bir boy bəyi idi və ya olması güman olunur (87, 458). Bəyliyi dövründə o, əxiləri, qazi ərənləri, qəza yürüşlərinə qoşulmaq arzusu ilə Anadoluya gələn qərib igidləri və s. ətrafına yığıb Bizans və İznik torpaqlarına yürüşlər etmiş və bu yolla da ərazilərini genişləndirmişdi. Osmanlıların qəza yürüşləri XIV əsr boyu davam etmiş və bunun nəticəsində Osmanlı böyük bir imperiya halına gəlmişdi (87, 458; 96, 67-105 və s.).
Osmanlı imperiyası Yıldırım Bəyazidin hakimiyyətə gəlişinə qədər (1389) qərb torpaqlarında fütuhatla məşğul idi. Ancaq Yıldırım Bəyazid hakimiyyətə gələndən sonra üzünü şərqə çevirib bir-birinin ardınca Anadoludakı türkman bəyliklərini ələ keçirdi. Türkmanlarla osmanlıların düşmənçiliyi bu şəkildə başladı. Osmanlılar Anadolu türkman bəyliklərini, sadəcə, tabe etdirməmişdi. Bununla yanaşı, bu etnik dünya üçün əziz olan ənənəvi haqları da bir yana qoymuşdu. Məsələnin bu hala gəlməsi, əsas etibarilə, Osmanlı dövlət təşkilatından qaynaqlanırdı. Belə ki, bu dövlət mərkəziyyətçi prinsip əsasında təşkil olunmuşdu və bu sistem Ali Sultan İradəsi ilə idarəyə söykənirdi (87, 461-465). Qeyd edək ki, Osmanlı dövləti birdən-birə bu hala gəlməmişdi. Orxan qazi zamanından (1326-1362) başlayan mərkəzləşdirmə prosesi XVI əsrin əvvəllərinə qədər davam etmişdi. Bununla yanaşı, Anadolu türkman bəyliklərini ələ keçirən Yıldırım Bəyazid zamanında (1389-1402) mərkəziyyətçilik geniş şəkildə tətbiq olunurdu (87, 461-462). Osmanlı mərkəziyyətçiliyi türklər başda olmaqla oturaq əhaliyə söykənirdi. Bunun əksinə olaraq, torpaq üzərində mülkiyyət haqqına sahib olan, özünüidarə hüququnu saxlamaq şərti ilə ellər və ellər birliyi şəklində təşkilatlanan, şərait yarandıqda şərikli əsaslarda böyük dövlətlər quran elat dünyasının mənsublarına mərkəziyyətçi idarə üsulunu qəbul etdirmək mümkün deyildi. Oğuznamə müstəvisindən yanaşsaq, türkman elləri Oğuzun böyük oğlu Kayının soyundan olduqlarına görə Osmanlı hakimiyyətini qəbul edəcəkdilər, ancaq özlərinin də Oğuz soyundan olduqlarını əsas gətirib ənənəyə uyğun şəkildə bu dövlətə şərik olmaq istəyəcəkdilər. Deyildiyi kimi, Osmanlı dövlət sistemi mərkəziyyətçilik əsasında qurulmuşdu və bu sistemin mənsublarının içərisində elat dünyasının səsini eşitmək arzusunda olan kimsə yox idi. Belə bir dövlətin tərkibinə qatılıb, bütün qatları ilə onun hökmünə boyun əymək türkman dünyasının süurunda qul tanasını qulağına keçirməklə, Oğuz soyunun şərəf və ləyaqətini ləkələmək və bununla da siyasi iqtidara gedən yolu həmişəlik bağlamaq anlamına gəlirdi. Hər hansı bir dövlətin rəiyyətinə çevrilərək azadlığını itirən türkman etnik sferadan çıxmış sayılırdı. Türkmanların Osmanlı dövlət təşkilatına qatılan hissəsinin yürük adlanması bu kontekstdə izah olunur: Osmanlı əsgərinə çevrildiklərinə görə onlar türkman, oturaq həyata keçmədiklərinə görə türk adlana bilmirdilər. Ona görə də keçirdikləri həyat tərzinə uyğun şəkildə yürük adlanmağa başladılar. Araşdırıcıların yürükləri türkmanlarla eyniləşdirərkən və ya fərqləndirərkən nəzərə almadıqları cəhət bundan ibarətdir. Tərəkəmələrə münasibətdə də biz oxşar mənzərə ilə qarşılaşırıq. Fikrimizcə, etnonimin ərəbcə cəminin işə düşərək həyat tərzinin adına çevrilməsi onların məlum etnik sistemin son həlqəsini saxlamaları ilə bağlı olmuşdur. Çox güman ki, bu hadisə onların qızılbaş etnosistemi içərisində yürük halına düşmələri ilə bağlı olmuşdur. Bayandır soyunun siyasi hakimiyyət haqqından danışan Ağqoyunlu tarixçisinin aşağıdakı sözləri məsələnin nə yerdə olduğunu anlamağa imkan verir: “Onlar heç vaxt orduya (ordu təşkilatına) tabe olmayıblar. İti qılınclarının hökmündən istifadə edərək öz ayaqlarını öz ordularının boynuna qoyublar. Bəzi xəlifələr və Çingiz sülaləsinin sonuncu mənsublarından fərqli olaraq, onlar həmişə il və uluslarının başında durublar (301, 39). Ümid edirik ki, deyilənlər türkman bəyliklərinin Osmanlı dövlətinə qarşı düşmən münasibətini anlamaq üçün kifayət edər. Bununla yanaşı, E.K.Kaeni düşündürən aşağıdakı müəmma da bu kontekstdə açılmış olur: “Bəzi köçərilər imperiya yaradırdılar, başqaları isə siyasi dağıdıcılıq fəaliyyəti göstərirdilər. Bu, onların rəhbərlərinin təsadüfi xarakterləri ilə bağlı idi, yoxsa bu qarşıdurmanın daha dərin səbəbləri var idi? Ümid edirəm ki, ya mən özüm və ya başqaları zaman və imkan tapıb bu suala cavab verməyə cəhd edərlər” (208, 121).
Yıldırım Bəyazidin istilaları sayəsində haqları əlindən alınmış türkman bəyləri Əmir Teymurun simasında böyük bir xilaskar tapdılar. Məşhur Ankara savaşında (1402) Yıldırım Bəyazidin Əmir Teymura məğlub olmasının əsas səbəblərindən biri də türkmanların Yıldırım Bəyazidə arxa çevirmələri oldu. Savaşdan sonra anlaşmaya uyğun olaraq türkman bəylərinin itirdikləri haqlar bərpa olundu və Osmanlı dövləti Şahruh zamanına qədər türkman bəylərinə toxunmağa cəsarət etmədi (64, 28-29; 87, 459). Əmir Teymurun müdaxiləsi nəticəsində yarımçıq qalan proses yalnız II Sultan Mehmet Fateh dövründə başa çatdırıldı. Ancaq bu proses Anadolunun şərqinə hakim olan Ağqoyunlu elinin bəylikdən böyük bir dövlətə çevrilməsi ilə paralel şəkildə getdi.
XIV-XV əsrlərdə baş verən siyasi proseslərin nəticəsində Osmanlı idarəsi altında yaşayan türkmanların sayı kifayət qədər azalmışdı. Səlcuqlular dövründə başlayan oturaqlaşma və oturaqlaşdırma prosesinin davamı olaraq Osmanlı dövlətinin ölkədə sosial nizam yaratmaq məqsədi ilə türkmanları zorla oturaqlaşdırması da Qərbi və Orta Anadolunun etnik mənzərəsini görə bilmək üçün əhəmiyyətlidir (80, 240-266). Bu zaman Qaraqoyunlu və Ağqoyunlu elinə qatılan türkman qrupları da unudulmamalıdır (115, 156, 182). Elə ona görə də araşdırıcılar (F.Demirtaş, F.Sümer) XVI əsrin əvvəllərində Anadoluda köçəri həyatın “sona çatmaq üzrə” olduğunu söyləyirlər (80, 249). Beləliklə, Osmanlı idarəsi altında öz varlığını davam etdirən müəyyən türkman kütlələri olsa da, XIV-XV əsrlərdə Qərbi və Orta Anadolunun istər etnik, istərsə də siyasi baxımdan bir Türk ölkəsi olduğunu söyləyə bilərik. Qaraqoyunlu Qara Yusifin Ağqoyunlu Qara Yuluk Osman bəyə yazdığı məlum məktubda “bizim hər ikimiz türkmanıq” deyib, türkmanların düşmənləri sırasında cığataylar və Şamla bərabər, Rumun da adını çəkməsindən görünür ki, türkmanlar ən azı XIV əsrin sonlarından osmanlıları yuxarıda sadalanan səbəblər üzündən türkman saymırdılar (303, 19; 162, 5). Bu baxımdan Z.V.Toqanın Marko Poloda (XIII əsr) Türkomaniə adlanan Orta və Qərbi Anadolunun Klavixoda (XV əsrin əvvəli) Türk ölkəsi adlanması barədə qeydi xüsusi maraq doğurur (119, 257). Türkman etnotoponiminin türk etnotoponimi ilə əvəzlənməsi aralıq dövrdə Orta və Qərbi Anadolunun əksəriyyətinin oturaq həyata keçməsi, üstəlik Osmanlı dövlətinin bu bölgələrə hakim olması ilə bağlı olmuşdur. Maraqlıdır ki, bir Koroğlu qoşmasında Osmanlı dövlətinin hakim olduğu torpaqlar Türk eli adlanır. Koroğlu qaçan qulun geriyə qaytarılmasını əmr edərkən onun “türkün elinə”, yəni Osmanlı torpaqlarına getdiyini söyləyir (7, 473). Bunun əksinə olaraq, Şərqi Anadolu və müasir Ermənistanın böyük bir hissəsi hələ uzun müddət “Türkman ölkəsi” adlanacaqdı (115, 183). Belə ki, bu bölgə XIX əsrə qədər Avropa xəritələrində və dərsliklərində Türkomaniya adı ilə yad olunur (121, 87-88). Bu həmin Türkomaniyadır ki, erməni tarixlərində Türkman adlanır (241, 134). “Koroğlu”, “Şah İsmayıl” kimi dastanların yaddaşında bu etnotoponim elə bu adla da qalmışdır (6, 209, 215; 7, 490-494)11. Beləliklə, M.Erginin “aydın olmayan Oğuz ölkəsi”, “naməlum coğrafiya”, “adsız təbiət” şəklində səciyyələndirdiyi Oğuz eli coğrafiyasının tarixi Türkman ölkəsi olduğunu qətiyyətlə söyləmək mümkündür. F.Sümerin, sadəcə, “Ağqoyunlu xanədanına yarınmaq” kimi dəyərləndirdiyi hadisənin arxasında təsvir etməyə çalışdığımız etnik və siyasi hadisələr dayanır. Buradan aydın olur ki, Oğuz elinin Dədə Qorqud oğuznamələrindəki coğrafiyası, sadəcə, Ağqoyunlu coğrafiyası deyildi. Bu coğrafiya Oğuznaməni yaradan xalqın etnik coğrafiyası idi. Deməli, Oğuznamədə Oğuz elinin coğrafiyasını onu yaradan xalqın etnik, eləcə də siyasi coğrafiyası müəyyənləşdirir. Ona görə də XI əsrin sonlarından, türkmanların Qərbi Anadoluya qədər yayıldıqlarını nəzərə alsaq, XII-XIII əsr və hətta XIV əsrin sonlarına qədərki oğuznamələrdə oğuz coğrafiyasının Anadolunun qərbinə qədər uzandığını düşünmək olar. Onun Dədə Qorqud Oğuznamələrindəki şəkli təsvir olunan etnik və siyasi hadisələrlə bağlı olmuşdur.
Sonda boylardakı oğuz coğrafiyasının spesifikasına da nəzər salmaq istərdik. Oğuz eli coğrafiyası haqqında yanlış fikirlər boylardakı coğrafiyanın epik xarakterini və Oğuznamənin ideoloji hədəfindən asılılığını nəzərə almamaqdan qaynaqlanır. Bütün dastanlarda olduğu kimi, oğuznamələrdə də ayrıca şəkildə xalqın etnik xəritəsi çəkilmir. “Məkan parçası... ayrı-ayrı tərəfləri, detalları ilə təhkiyənin gedişi zamanı qarşımıza çıxır və onların epik təhkiyənin içərisinə daxil olması birinci növbədə hadisələrin gedişi, ziddiyyətlərin açılması və vəziyyətlərin dəyişməsi zamanı baş verir” (175, 18-19). Dastanlardakı oğuz coğrafiyasının tarixi baxımdan türkman coğrafiyasını ifadə etdiyini nəzərə alsaq, görərik ki, oğuz-“kafər” konflikti üzərində qurulan oğuznamələrdə türkman coğrafiyasının “kafərlə” təmas bölgələrinin cizgiləri verilir. Bunun əksinə olaraq, oğuznamələr Oğuz elinin müsəlmanlarla təmas bölgələrinə, demək olar ki, biganədir. Məsələnin mahiyyətini anlamaq heç də çətin deyil. İş ondadır ki, tarixi gerçəkliyin əksinə olaraq, Oğuznamə müsəlman oğuzla müsəlman türkün, müsəlman ərəbin, müsəlman şirvanşahın və ya müsəlman monqolun qarşıdurmasını yaxına qoymur. “Kitab”da Şamın və Rumun “uzaq bir ölkə” kimi təqdim olunmasının və ya “müasir İranın heç bir yerinin xatırlanmamasının” (V.V.Bartold) arxasında Oğuznamənin oğuzlarla hər hansı bir müsəlman xalqın qarşıdurmasına icazə verməməsi dayanır. Fikrimizcə, V.V.Bartold “Bağdad və Gəncə Oğuz vilayətindən kənarda qalır” deyərkən məsələnin bu tərəfini unudur (144, 123). Məsələ ondadır ki, oğuznamələr Oğuz elinin şərq, qərb və cənub sərhədlərinin üzərindən ya sükutla keçir, ya da aydın bir söz demir. Deməli, Oğuz elinin Şərqi Anadolu və Qafqazda yerləşməsi barədə fikir məsələnin deyilən tərəfini nəzərə almamaqdan qaynaqlanır. Buradan belə nəticəyə gəlmək olar ki, epik hadisələrin Şərqi Anadolu və Qafqazda baş verməsi Gəncə-Qarabağın, Milin, Muğanın, Qaradağın, Təbrizin, Urmiyanın, İraqın və s. Oğuz yurdu olmaması anlamına gəlmir.
Oğuz tarixi haqqında oğuznamələrə görə, Kayı soyu Oğuz elinin başında dayanır. Bununla yanaşı, Oğuznaməyə görə, Oğuz elində siyasi hakimiyyət haqqı yalnız Kayı soyunun mənsublarına çatır. Səbəbsiz deyil ki, Oğuznamə Kayı soyunun hakimiyyət haqqına ilahi məzmun verir. Naib sifətində taxta oturan Bayandur Dönkərin oğlu Erki bu münasibətlə deyir: “Mən 32 ildir ki, bu taxta otururam. Bu gün haqq Tuman xan tərəfdədir və o, ona atasından yetişib. Bizim uruqdan olan bir adamın padşah olmaq istəməsi boş bir arzudur. Padşahlıq taxtı Uca Tanrı tərəfindən seçilmiş olanlarla, onların nəslindən olanlara layiqdir. Şübhəsiz ki, mən yanlış iş tuta bilərəm və yalnız bu uruqdan çıxanların səhv etməsi mümkün deyil” (120, 67; 303, 77). Buna baxmayaraq, Dədə Qorqud oğuznamələrində Oğuz elinin hakimi, törəyə görə, hakimiyyətdə olması günah sayılan Bayandır xandır.
Beləliklə, Oğuznamə Kayı soyundan olan “Osman nəslinin” qüdrətli bir dövlətə sahib olduğu zaman bu soyun siyasi hakimiyyət haqqını danıb oğuz taxtında oturmasını günah saydığı Bayandır soyunu hakimiyyətə gətirir. Bu hadisənin Bayandır soyundan olan Ağqoyunlu bəyliyinin türkman bəyliklərinin lideri olması şəklində izahı məsələyə birtərəfli yanaşmadan doğur. Məsələ təkcə Ağqoyunlu tayfa birliyinin türkman bəyliklərinin lideri olmasında yox, həm də Oğuznamənin yuxarıda sadalanan səbəblər ucbatından osmanlılardan imtina etməsində idi. Oğuznamə Ağqoyunlu bəyliyindən (ardınca dövlətindən) öncə onu yaradan xalqa sığınmışdı. Ağqoyunluların isə bəxti onda gətirmişdi ki, mənsub olduğu xalqın lideri olmaq qisməti onların payına düşmüşdü. Bununla yanaşı, oğuznamələrə Ağqoyunlu təsiri faktdır və bu təsir Bayandır xanın Oğuz elinin hakimi olması ilə sona çatmır.
Hər şeydən öncə, “Kitab”dakı coğrafiya etnik baxımdan türkmanların məskunlaşdığı torpaqlar idisə, siyasi baxımdan, araşdırıcıların haqlı olaraq qeyd etdiyi kimi, Ağqoyunlu dövlətinin hakim olduğu torpaqlar idi.
Boylara Ağqoyunlu təsirindən danışan araşdırıcılar tez-tez Ağqoyunlu Tur Ali bəyin VI boyun qəhrəmanı olması üzərində dayanırlar. M.Ergin bu münasibətlə yazır: “Kan Turalı adının və hekayəsinin ağqoyunluların ilk bəyi Tur Alı bəylə onun Trabzon münasibətlərinin təsirində qaldığı görünməkdədir. XIV əsrdə yaşamış olan Tur Alı bəyin artıq dastanlaşacaq qədər uzaq bir xatirə olduğu görünməkdədir” (79, 56). V.M.Jirmunski Tur Alı bəyin boyun qəhrəmanına çevrilməsini yanlış anlayaraq, həmin boyun Kiçik Asiyada yarandığını iddia edir. Müəllif bir az da irəli gedərək həmin boyu Trabzon mənşəli (yunan Trabzonu nəzərdə tutulur) sayır və onun əvvəllər “oğuz silsiləsinə” və ya “Qorqud silsiləsinə” daxil olmadığını göstərir. “Duxa Qoca oğlu Dəli Domrul boyı” ilə sözügedən boyu nəzərdə tutan müəllif yazır: “Oğuz silsiləsi ilə bağlılığın olmaması göstərir ki, həmin boylar sonrakı dövrlərdə və təmiz formal baxımdan “oğuz zəmanına” və Qorqud silsiləsinə aid edilmişdir” (196, 575). Fikrimizcə, “Qanlı Qoca oğlu Qanturalı” boyunu gənc oğuznamələr sırasına daxil etmək doğru deyil. V.M.Jirmunski sözügedən boy haqqında qeyd olunan şəkildə düşünərkən onun transformasiyasını (bayandırlaşmasını) nəzərdən qaçırıb. Oğuznamədə daşlaşmış bir eponim məsələnin mahiyyətini anlamağa imkan verir. Mətndən göründüyü kimi, Qanturalı Qanlı Qocanın oğludur. Qanlı adı oğuznamələrdə qanqlı/kanqlı və qanlı/kanlı şəklində eponim kimi işlənir. Variant fərqi sağır nunun (nq) yazıdakı ifadəsindən və ya transliterasiyasından doğur. Bu etnonim kəngərli etnoniminin qədim variantıdır (215, 178-179). Etnonim və eponimin kanğa variantı “Oğuz kağan” dastanında, qanqlı/kanqlı, qanlı/kanlı variantları isə Oğuznamədə işlənir (302, 84; 303, 29; 313, 53). Burada Oğuznamənin poetikası üçün səciyyəvi olan etnonimlərin eponimlərə çevrilməsini görmək çətin deyil. Haqqında danışdığımız Qanlı qoca eponimi qanlı etnoniminin personifikasiyasıdır. Bu müstəvidən yanaşdıqda bayandır boyundan olan Tur Alı bəyin sözügedən oğuznamədə qanlı boyunun mənsubu kimi təqdim olunduğunu görürük. Bu vəziyyət bizə Tur Alı bəyin daha qədim bir qəhrəmanın yerini tutduğunu düşünməyə əsas verir. Bu yerdə “Qanlı Qoca oğlu Qanturalı boyı”nın son şəklini oğuzların yeni vətənində alması haqqında X.Koroğlunun fikri ilə razılaşmaq lazım gəlir (222, 128).
Boylara Ağqoyunlu təsirindən danışarkən bir məsələni söyləməmək mümkün deyil. Fikrimizcə, Ağqoyunlu təsiri heç də gözə görünənlərdən ibarət deyil. Boylarda epik sosiumun mənzərəsi, bizcə, Ağqoyunlu elinin maraqlarına uyğun şəkildə çəkilib. Bozok-Üçok bölgüsünün boylarda təqdim olunan şəkli, oğuz tayfalarının tərkibi və s. bu müstəvidən araşdırılsaydı, maraqlı nəticələr əldə oluna bilərdi. Kayı soyunun boylardan silinməsi də bu baxımdan düşündürücüdür. Bununla yanaşı, dastanlarda təqdim olunan epik düşmənlərin bir hissəsi Ağqoyunlu düşmənləridirsə, adı çəkilən oğuz tayfalarının da ən azı bir hissəsi Ağqoyunlu dostlarıdır. Burada bəzi epik qəhrəmanların gerçək Ağqoyunlu alpları olması da istisna olunmur.
Ən nəhayət, Oğuznaməyə Ağqoyunlu təsiri təkcə boyları əhatə etmir. Bayburtlu Osmanın III Murad dövründə (1574-1595) yazdığı “Tevarihi-cedidi-mirʹati-cihan” əsərində oxuduqlarımız Oğuz elinin tarixi haqqında oğuznamələr silsiləsinin də Ağqoyunlu təsirinə məruz qaldığını göstərir. Deyildiyi kimi, Rəşidəddin Oğuznaməsinə görə, Oğuz elinin Kayı İnal xan zamanında baş verən islama girişi bu əsərdə Bayandur xana aid olunur (79, 40-41). Başqa sözlə, Kayı İnal xan Bayandur xanla əvəz olunur və Bayandır soyunun Oğuz eli üzərində hakimiyyəti bu şəkildə islamdan əvvəlki dövrə atılaraq qədimləşdirilir. Bu müstəvidə Ağqoyunlu dövlətinin Gürcüstan üzərinə tarixi yürüşləri islamdan öncəki dövrə aid edilir və bu hadisə Bayandır xanın “kırk yıl Gürcüstan kəfərəsi ilə cəngi-cidal idüb Dokuz Tümən Gürcüstan bəylərindən xərac” alması şəklində təqdim olunur. IX boyda Dokuz Tümən Gürcüstanın Oğuz elinə qarşı qiyamı motivinin sözügedən hadisənin davamı kimi yozulduğunu yada salsaq, Bayburtlu Osmanın daha öncə yazılmış “Bəhrül-ənsab” adlı əsərə söykənərək verdiyi məlumatın şifahi ənənədən gəldiyini söyləmək olar. Bunun əksinə olaraq, Əbubəkr Tehraninin “Kitabi-Diyarbəkriyyə” əsərində oxuduğumuz aşağıdakı sətirlər müəllif qələmi ilə bağlı olsa da, şifahi ənənədə baş verən məlum hadisədən qaynaqlanır. Müəllif Bayandır xan haqqında yazır: “O, öz padşahlığı dövründə bütün İran, Turan, Rum, Şam, Misir, Əfrənci, Xətay, Dəşti-Qıpçağı tamamilə fəth etmişdi. Beçənəq onun kiçik qardaşı idi və onu Sayramda öz canişini təyin etdi. Özü isə Qarabağ qışlağına və Göyçə dəniz yaylağına yollandı. Böyük qurultay çağırdı, çoxlu camaat yığdı və əzəmətli məclis qurdu. Çox böyük qızıl çadır qurdu ki, türkcə buna “ban evi” deyirlər. Yüz iyirmi min erkək qoyun, doqquz min madyan, on səkkiz min inək kəsildi. Üç su hovuzunu (türkcə buna “göl” deyirlər) birini şərbət, birini süd, o birini saf bal ilə doldurdu və bunlar hamının ixtiyarına verildi. Həddən ziyadə qızıl və gümüş, beş yüz naxışlı kəmər və kəmərlərin üstündə qızıl və gümüş qılınclar bəxşiş etdi. Məmləkətini öz övladları arasında onların qabiliyyətlərinə görə böldü” (23, 46).
3.4. “Kitab”dakı boyların yaşı və yazıya alınması. Araşdırıcıların əksəriyyətini boyların yaşı öz-özlüyündə deyil, onların yazıya alınması tarixi ilə əlaqədar olaraq maraqlandırır və onlar haqlı olaraq ikincini birinciyə nisbətən müəyyənləşdirməyə çalışırlar. Bu yolla gedən araşdırıcılar, birinci növbədə, boyların mətninə diqqət yetirib, orada onların yaşadığı epoxanın izlərini tapmağa cəhd edirlər. Bəzi araşdırıcılar isə əksinə, dastanların yazıya alınması tarixini müəyyənləşdirərkən onların epik yaşını nəzərə almırlar. Bu halda boyların yazıya alınması tarixi ilə boyların yaşı arasında ziddiyyət yaranır. Məsələn, M.Təhmasib boyların XIII əsrdən sonra yazıya alınmasını söyləməklə artıq həmin əsrdə boyların “Kitab”dakı şəkildə olmasını təsdiq etmiş olur (56, 14-15). F.Köprülü isə dastanların “Kitab”dakı görkəmini XIV əsrin birinci yarısına aparır (82, LXXV). Məsələyə bu şəkildə yanaşan hər iki müəllif, irəlidə görəcəyimiz kimi, epik yaradıcılıq prosesinin boylarda əks olunan XV əsrin II yarısına aid izlərini nəzərdən qaçırır. Sözügedən tarixdə baş verən hadisələrin nəzərdən qaçırılması halı E.Rossinin məsələyə münasibətində də özünü göstərir. Müəllif dastanlara Ağqoyunlu təsirini etiraf etsə də, Ağqoyunlu tarixində XV əsrin II yarısında baş vermiş hadisələrin dastanlardakı inikasını diqqətdən kənarda qoyur. Bu üzdən də o, dastanların XIV əsrin sonu XV əsrin əvvəllərində yazılmasını düşünür. Bununla yanaşı, mətnin özündə nəyi ehtiva etməsi haqqında aydın bir təsəvvürə malik olmayan müəllif onun şifahi ənənədən gəlməsi və ya müəllif qələminə məxsus olması arasında tərəddüd edir (82, LXXX-LXXXII). V.V.Bartold və O.Ş.Gökyay da məsələyə münasibət bildirərkən XV əsrin II yarısına aid tarixi hadisələrin dastanlardakı inikasını diqqətdən kənarda qoyurlar. Elə ona görə də hər iki müəllif dastanların “Kitab”dakı şəklini XV əsrin I yarısına aid edirlər (68, 485; 82, LXXX-LXXXIII). Adı çəkilən araşdırıcılardan fərqli olaraq, XV əsrin II yarısına aid hadisələrin dastanlardakı inikası P.N.Boratavın diqqətindən yayınmır. Xalq arasında yaşayan hekayələrin adı bilinməyən bir “yazarın” (“müəllifin”, “ozanın”) “təlif”, “təsnif etməsi”, və ya “işləyib yazıya keçirməsi” ilə “Kitab”ın ərsəyə gəldiyini düşünən araşdırıcı XV əsrin II yarısına aid tarixi hadisələrin “Kitab”dakı əksini müəllif qələmi ilə bağlayır. Yəni araşdırıcı boyların “Kitab”dakı şəklinin epik yaradıcılıq prosesi ilə bağlılığını inkar edir. Bununla bərabər, müəllif yozumunda dastanların yazıya alınması tarixi onların yazılması tarixinə çevrilir və göstərilən tarix də sonuncuya aid edilir (82, LXXXI-LXXXII). Məsələnin bu şəkildə yozumu yazılı ədəbiyyat kultunun təsiri altında olan müəllif mühakiməsinə əsaslanır və heç bir ciddi fakta söykənmir.
V.M.Jirmunski və F.Sümer boyların yaşı məsələsinə prinsip etibarilə doğru yanaşaraq boyların yaşını onların yaşadığı epoxanın mətndəki izlərinə əsasən müəyyənləşdirməyə çalışırlar. V.M.Jirmunski Ağqoyunlu tarixinin boylardakı izlərinə əsasən “Kitab”dakı oğuznamələrin yaşını XV əsrin “ikinci çərəyinə” qədər uzadır (196, 537). F.Sümer isə bir araşdırmasında sözügedən dövrə aid tarixi hadisələrin “Kitab”a təsirini əsas götürərək onun XV əsrin II yarısında bir ozanın dilindən təsbit edilmiş olduğunu söyləyir (113, 467-472; 115, 378-380). Başqa bir yazısında isə Ağqoyunlu təsiri kimi izah olunan faktların üzərindən sükutla keçərək boyların mətnində müşahidə olunan XVI əsrin I yarısına aid izlərə diqqət yetirir və bu şəkildə boyların yaşını XVI əsrin I yarısına qədər uzadır. Elə ona görə də araşdırıcı boyların XVI əsrin II yarısında yazıya alındığını söyləyir (114, 397-398; 115, 378-380). Qeyd edək ki, müəllifin boylara Ağqoyunlu təsirini inkar etməsi təəssüf doğurur. Bununla yanaşı, onun XVI əsrin I yarısına aid hadisələrin boylardakı izləri ilə bağlı göstərdiyi misallar nəzərə alınmalı və bu yöndə olan araşdırma elmi auditoriyanı inandıracaq dərəcədə dərinləşdirilməlidir.
Qeyd edək ki, araşdırıcılar boyların yaşı barədə fikir söyləyərkən sözügedən dövrdə baş verən etnik və siyasi prosesləri qismən nəzərə alır və Oğuznamənin asılı olduğu etnosiyasi prosesin gedişatını diqqətdən kənarda qoyurlar. Ona görə də biz məsələyə münasibət bildirməzdən öncə, XIV əsrin II yarısından sonra başlayan etnik və siyasi proseslərə nəzər salmaq məcburiyyətindəyik.
Elxanlı dövlətinin süqutundan sonra türkman dünyasında böyük bir canlanma baş verir. Siyasi nüfuz boşluğunu doldurmaq üçün bu bəyliklər hərəkətə gəlirlər. Əsas siyasi rəqibləri olan teymurlularla mübarizədə öncə Qaraqoyunlu, ardınca Ağqoyunlu eli uğur qazanır. Türkmanlar əsrlər boyu həsrətində olduqları böyük dövlətçiliyə sahib olmuşdular. Bu dövr, şübhəsiz ki, türkman tarixinin ən parlaq səhifələridir. Oğuznamənin etnik tarixdə baş verən hadisələrə nə qədər həssas olduğunu yada salsaq, sözügedən dövrü Oğuznamə yaradıcılığının qızğın çağı saymaq mümkündür. Ancaq, irəlidə görəcəyimiz kimi, bu hadisə səfəvilərin tarix meydanına çıxışı ilə sona çatır və Oğuznamə söykəndiyi etnik dayaqdan məhrum olur. Ona görə də oğuznamələrdə Ağqoyunlu tarixinin XV əsrin ikinci yarısına aid hadisələrin inikasını, yəni oğuz coğrafiyasının şərq tərəfinin, eləcə də Oğuz elinə qarşı qiyam qaldıran Dokuz Tümən Gürcüstanın 50-ci illərdə Ağqoyunlu dövləti tərəfindən fəth olunduğunu və sözügedən şifahi yaradıcılıq hadisəsinin XVI əsrin əvvəllərindən başlayaraq süquta doğru getdiyini (və bununla bağlı olaraq yeni oğuznamələrin yaranması imkansızlığını) nəzərə alsaq, onun “Kitab”dakı hala XIV əsrin sonlarından başlayıb, ən çoxu XVI əsrin əvvəlinə qədər davam edən epik yaradıcılıq prosesinin nəticəsində düşdüyünü qətiyyətlə söyləmək olar.
Yuxarıda təsvir olunan mənzərədən də göründüyü kimi, araşdırıcıların bir hissəsi boyların yazıya alınması tarixi barədə fikir söyləyərkən tələsikliyə yol verirlər. Boyların yaşı ilə onların yazıya alınması tarixinin eyniləşdirilməsi bu tələsikliyin nəticəsidir. Əlbəttə, boyların hansı tarixdə yazıya alınması haqqında biliyin əhəmiyyətini inkar etmək mümkün deyil. Bununla belə, Oğuznamə yaradıcılığının gedişatını öyrənmək baxımından Dədə Qorqud oğuznamələrinin 30 il öncə və ya 30 il sonra yazıya alınması məsələnin mahiyyətinə o qədər də təsir etmir. Əsas odur ki, yazıya alınaraq “Kitab”a salınmış oğuznamələr Oğuznamə yaradıcılığının böyük bir dövrü haqqında müəyyən təsəvvür yaradır. Ən nəhayət, oğuznamələrin “Kitab”dakı halı onların professional ifadakı sonuncu halı idi. Bayandırlaşmış Oğuznamə elə bu halı ilə də süquta doğru üz qoydu.
Epik yaradıcılıq prosesi onun yazıya alınması ilə başlamamışdı və onun yazıya alınması ilə dayanmadı. Ancaq biz epik yaradıcılıq prosesinin sonrakı taleyini izləməzdən öncə, Oğuznamə yaradıcılığı ilə bağlı olan iki məsələnin üzərində dayanmaq məcburiyyətindəyik: birinci, Oğuznamənin ifası və poetik forması, ikinci yazıya alınmış Oğuznamə mətnlərinin şifahi ənənəyə münasibətdə təsnifi və sözügedən müstəvidən dəyərləndirilməsi. İrəlidə görəcəyimiz kimi, günümüzə gəlib çatmış Oğuznamə mətnlərinin təsnifi və dəyərləndirilməsi Oğuznamənin şifahi ənənədəki halı (ifası və poetik forması) haqqında biliklərdən sonra mümkündür. Hər iki məsələnin öyrənilməsi isə Oğuznamə yaradıcılığını yazı düşüncəsinin cəngindən qurtarıb şifahi yaradıcılıq müstəvisinə gətirilməsi baxımından xüsusi əhəmiyyət daşıyır.
Dostları ilə paylaş: |