Qeyd olunmalıdır ki, bu yana
ş
ma 4.2-ci bölm
ə
d
ə
müzakir
ə
olunmu
ş
Ş
tek v
ə
ba
ş
qalarının i
ş
i
il
ə
ə
laq
ə
dar
ə
sas götürülmü
ş
A
İ
HK kontekstind
ə
f
ə
rqli pensiya ya
ş
larını n
ə
z
ə
rd
ə
n keçirmi
ş
A
İ
HM-in yana
ş
ması il
ə
d
ə
uy
ğ
undur. Bu baxımdan m
ə
hk
ə
m
ə
l
ə
rin ya
ş
la ba
ğ
lı istisnalara
yana
ş
ması
m
əşğ
ulluq
v
ə
sosial
siyas
ə
t
sah
ə
l
ə
rind
ə
ki
istisnaların
ə
saslandırılması
istiqam
ə
tind
ə
ki yana
ş
maları il
ə
üst-üst
ə
dü
ş
ür.
Ə
sas m
ə
qamlar
•
A
İ
HK-ya
ə
sas
ə
n, birba
ş
a ayrı-seçkilikl
ə
ba
ğ
lı ümumi müdafi
ə
mexanizml
ə
ri mövcuddur. A
İ
qanunvericiliyin
ə
ə
sas
ə
n is
ə
m
əşğ
ulluq kontekstil
ə
ə
laq
ə
l
ə
ndirilmi
ş
birba
ş
a ayrı-seçkilikl
ə
ba
ğ
lı spesifik müdafi
ə
t
ə
dbirl
ə
ri mövcuddur.
•
A
İ
HK-ya v
ə
A
İ
qanunvericiliyin
ə
ə
sas
ə
n, dolayı ayrı-seçkilik obyektiv
ə
saslandırmanı t
əş
kil
ed
ə
n ümumi müdafi
ə
subyektidir.
•
Ə
g
ə
r f
ə
rqli r
ə
ftar qanuni m
ə
qs
ə
dl
ə
r
ə
xidm
ə
t edirs
ə
v
ə
bu m
ə
qs
ə
dl
ə
r
ə
nail olma vasit
ə
l
ə
ri
müt
ə
nasib v
ə
z
ə
ruridirs
ə
, onda h
ə
min r
ə
ftarın
ə
saslandırılması mümkündür,
•
Ayrı-seçkiliyi qada
ğ
an ed
ə
n A
İ
qanunvericiliyin
ə
ə
sas
ə
n, dolayı ayrı-seçkiliy
ə
aid ümumi
müdafi
ə
il
ə
yana
ş
ı, daha spesifik müdafi
ə
növl
ə
ri mövcuddur, xüsusil
ə
d
ə
: (i) h
ə
qiqi i
ş
şə
rtl
ə
rinin müdafi
ə
si; (ii) dini qurumlarla
ə
laq
ə
dar istisnaların müdafi
ə
si; v
ə
(iii) ya
ş
a gör
ə
ayrı-
seçkiliyin müdafi
ə
si.
•
Ya
ş
a gör
ə
ayrı-seçkilik yalnız A
İ
qanunvericiliyin
ə
ə
sas
ə
n müdafi
ə
olunan
ə
sasdır (
ə
g
ə
r bu
s
ə
pkid
ə
n olan birba
ş
a ayrı-seçkilik obyektiv
şə
kild
ə
ə
saslandırılarsa).
Ə
lav
ə
ə
d
ə
biyyat
44
Bamforth, Malik and O’Cinneide, Discrimination Law: Theory and Context (London, Sweet and
Maxwell, 2008), Chapters 4, 5, 6, 8./“Ayrı-seçkiliy
ə
dair qanunvericilik: n
ə
z
ə
riyy
ə
v
ə
kontekst”,
f
ə
sill
ə
r 4, 5, 6, 8
Barnard, EC Employment Law (Oxford, Oxford University Press, 2009), Chapters 6, 7, 8, 9,
10./“A
İ
-nin m
əşğ
ulluq sah
ə
sind
ə
qanunvericiliyi”, f
ə
sill
ə
r 6, 7, 8, 9, 10
Bercusson, European Labour Law (Cambridge, Cambridge University Press, 2009), Chapters
10, 11, 22./“Avropa
ə
m
ə
k qanunvericiliyi”, f
ə
sill
ə
r 10, 11, 22
Dubout, ‘L’interdiction des discriminations indirectes par la Cour européenne des droits de
l’homme : rénovation ou révolution ? Epilogue dans l’affaire D.H. et autres c. République
tchèque, Cour européenne des droits de l’homme (Grande Chambre), 13 novembre 2007’, 19
Revue trimestrielle des droits de l’homme, (2008) 75.
Ellis, EU Anti-Discrimination Law (Oxford, Oxford University Press, 2005), Chapter 6./“Ayrı-
seçkiliyin qada
ğ
an olunması sah
ə
sind
ə
A
İ
qanunvericiliyi”, f
ə
sil 6
ERRC/Interights/MPG Strategic Litigation of Race Discrimination in Europe: from Principles to
Practice (Nottingham, Russell Press, 2004), Annex 5. /“Avropada irqi ayrı-seçkilikl
ə
ba
ğ
lı strateji
ç
ə
ki
ş
m
ə
l
ə
r: prinsipl
ə
rd
ə
n t
ə
crüb
ə
y
ə
”,
ə
lav
ə
5
European Network of Legal Experts in the Non-Discrimination Field, The Limits and Potential of
the Concept of Indirect Discrimination (Luxembourg, Publications Office, 2008)./“Dolayı ayr-
seçkiliy
ə
dair konsepsiyanın m
ə
hdudiyy
ə
tl
ə
ri v
ə
potensialları”
European Network of Legal Experts in the non-discrimination field, Beyond formal equality:
positive action under Directives 2000/43/EC and 2000/78/EC (Luxembourg, Publications Office,
2007) – also available in French and German./“Formal b
ə
rab
ə
rlikd
ə
n k
ə
nar: 2000/43/EC v
ə
2000/78/EC saylı Direktivl
ə
r
ə
sasında müsb
ə
t t
ə
dbirl
ə
r” (fransız v
ə
alman dill
ə
rind
ə
d
ə
mövcuddur)
European Network of Legal Experts in the non-discrimination field, Age discrimination and
European Law (Luxembourg, Publications Office, 2005) – also available in French and
German./Ya
ş
a gör
ə
ayrı-seçkilik v
ə
Avropa qanunvericiliyi” (fransız v
ə
alman dill
ə
rind
ə
d
ə
mövcuddur)
European Network of Legal Experts in the non-discrimination field, Religion and Belief in
Employment (Luxembourg, Publications Office, 2006) – also available in French and
German./M
əşğ
ulluq sah
ə
sind
ə
din v
ə
ə
qid
ə
m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ri” (fransız v
ə
alman dill
ə
rind
ə
d
ə
mövcuddur)
Fredman, Discrimination Law (Oxford, Oxford University Press, 2002), Chapter 4./“Ayrı-seçkiliy
ə
dair qanunvericilik”, f
ə
sil 4
Heyden and von Ungern-Sternberg, ‘Ein Diskriminierungsverbot ist kein Fördergebot – Wider
die neue Rechtsprechung des EGMR zu Art. 14 EMRK’, Europäische Grundrechte-Zeitschrift
(2009).
Interights, Non-Discrimination in International Law (London, Interights, 2005), Chapters 3 and
4./“Beyn
ə
lxalq qanunvericilikd
ə
ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunması m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ri”, f
ə
sill
ə
r 3 v
ə
4
45
Mowbray, The Development of Positive Obligations under the European Convention on Human
Rights by the European Court of Human Rights (Oxford, Hart Publishing, 2004), Chapter 7./
“Avropa
İ
nsan Hüquqları Konvensiyası
ə
sasında Avropa
İ
nsan Hüquqları M
ə
hk
ə
m
ə
si t
ə
r
ə
find
ə
n
müsb
ə
t öhd
ə
likl
ə
rin inki
ş
af etdirilm
ə
si”, f
ə
sil 7
Schiek, Waddington and Bell (eds.), Cases, Materials and Text on National, Supranational and
International Non-Discrimination Law (Oxford, Hart Publishing, 2007), Chapters 2, 3 and
7./“Ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunması sah
ə
sind
ə
milli, regional v
ə
beyn
ə
lxalq qanunvericiliy
ə
aid
i
ş
l
ə
r, materiallar v
ə
s
ə
n
ə
dl
ə
r”, f
ə
sill
ə
r 2, 3 v
ə
7
46
3. Ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunması sah
ə
sind
ə
Avropa
qanunvericiliyinin
ə
hat
ə
dair
ə
si
3.1. Giri
ş
Ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunmasına dair Avropa qanunvericilyi, birba
ş
a v
ə
dolayı ayrı-
seçkiliy
ə
yol verm
ə
s
ə
d
ə
, mü
ə
yy
ə
n kontekstl
ə
rd
ə
buna icaz
ə
verir. A
İ
-d
ə
ayrı-seçkiliyi qada
ğ
an
ed
ə
n qanunvericilik, daxili bazarın f
ə
aliyy
ə
tini asanla
ş
dırmaq m
ə
qs
ə
dil
ə
t
ə
tbiq edilmi
ş
dir v
ə
bu
s
ə
b
ə
bd
ə
n d
ə
ə
n
ə
n
ə
vi olaraq
ə
sas
ə
n m
əşğ
ulluq sah
ə
sini
ə
hat
ə
edirdi. 2000-ci ild
ə
“
İ
rqi
b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktiv t
ə
tbiq edildikd
ə
n sonra, bu qanunvericiliyin
ə
hat
ə
dair
ə
si
geni
ş
l
ə
ndiril
ə
r
ə
k mallar v
ə
xidm
ə
tl
ə
r sah
ə
sini, h
ə
mçinin dövl
ə
t t
ə
minat sistemini d
ə
ə
hat
ə
etmi
ş
dir, n
ə
z
ə
r
ə
alsaq ki, i
ş
yerl
ə
rind
ə
b
ə
rab
ə
rliyi t
ə
min etm
ə
k üçün m
əşğ
ulluq sah
ə
sin
ə
t
ə
sir
göst
ə
r
ə
n sah
ə
l
ə
rd
ə
d
ə
b
ə
rab
ə
rliyin t
ə
min edilm
ə
si t
ə
l
ə
b olunur. “Mallar v
ə
xidm
ə
tl
ə
r sah
ə
sind
ə
gender b
ə
rab
ə
rliyin
ə
” dair Direktiv, cinsi z
ə
mind
ə
b
ə
rab
ə
rlik m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
rinin
ə
hat
ə
dair
ə
sini mallar
v
ə
xidm
ə
tl
ə
r sah
ə
sind
ə
d
ə
geni
ş
l
ə
ndirm
ə
k m
ə
qs
ə
dil
ə
sonradan q
ə
bul edilmi
ş
dir. Lakin cinsi
oriyentasiya,
ə
lillik, ya
ş
v
ə
ya dini baxı
ş
lar z
ə
minind
ə
ayrı-seçkiliyi qada
ğ
an ed
ə
n “M
əşğ
ulluq
sah
ə
sind
ə
b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktiv yalnız m
əşğ
ulluq kontekstind
ə
t
ə
tbiq edilir. 1.1.2-ci
yarımbölm
ə
d
ə
müzakir
ə
olundu
ğ
u kimi, bu
ə
saslara gör
ə
müdafi
ə
nin mallar v
ə
xidm
ə
tl
ə
r
sah
ə
sind
ə
, h
ə
mçinin sosial t
ə
minat sistemind
ə
d
ə
t
ə
tbiq edilm
ə
si m
ə
s
ə
l
ə
si hal-hazırda
qanunverici orqanlar t
ə
r
ə
find
ə
n n
ə
z
ə
rd
ə
n keçirilir.
Yuxarıda qeyd olunan qanunvericilik aktlarından f
ə
rqli olaraq A
İ
HK-nın 14-cü madd
ə
si bu
s
ə
n
ə
dd
ə
t
ə
sbit olunmu
ş
ə
sas hüquq v
ə
azadlıqların ayrı-seçkilik olmadan t
ə
min edilm
ə
sini
n
ə
z
ə
rd
ə
tutur. Bundan ba
ş
qa, A
İ
HK-nın 2005-ci ild
ə
qüvv
ə
y
ə
minmi
ş
12 saylı Protokolu h
ə
tta
A
İ
HK-la t
ə
sbit olunmamı
ş
, lakin milli s
ə
viyy
ə
d
ə
n
ə
z
ə
rd
ə
tutulmu
ş
ist
ə
nil
ə
n hüquqdan istifad
ə
il
ə
ba
ğ
lı ayrı-seçkilik
ə
leyhin
ə
qada
ğ
anın
ə
hat
ə
dair
ə
sini geni
ş
l
ə
ndirir. Lakin bu Protokol A
Ş
-y
ə
üzv
olan 47 dövl
ə
td
ə
n 17-si t
ə
r
ə
find
ə
n ratifikasiya edilib v
ə
bu 17 dövl
ə
td
ə
n 6-sı A
İ
-nin üzvüdür. Bu
is
ə
A
İ
-y
ə
üzv olan dövl
ə
tl
ə
r arasında ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunmasına dair Avropa
qanunvericiliyil
ə
ba
ğ
lı müxt
ə
lif s
ə
viyy
ə
d
ə
öhd
ə
likl
ə
rin mövcud olması dem
ə
kdir.
Bu f
ə
sil ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunması sah
ə
sind
ə
Avropa qanunvericiliyinin
ə
hat
ə
dair
ə
sini
n
ə
z
ə
rd
ə
n keçirir.
İ
lk olaraq A
İ
HK-nın 14-cü madd
ə
si v
ə
12 saylı Protokolunun
ə
hat
ə
dair
ə
si,
h
ə
mçinin bu s
ə
n
ə
din t
ə
tbiqi sah
ə
sinin mü
ə
yy
ə
nl
əş
dirilm
ə
si istiqam
ə
tind
ə
A
İ
HM t
ə
r
ə
find
ə
n q
ə
bul
edilmi
ş
metodlar ümumi
şə
kild
ə
t
ə
svir olunur. Sonra ayrı-seçkiliyi qada
ğ
an ed
ə
n direktivl
ə
rl
ə
ə
hat
ə
olunan v
ə
xüsusi
ə
h
ə
miyy
ə
t k
ə
sb ed
ə
n sah
ə
l
ə
r, eyni zamanda, bu sah
ə
l
ə
rin 14-cü madd
ə
il
ə
ə
hat
ə
olunan sah
ə
l
ə
r
ə
uy
ğ
un g
ə
lm
ə
si m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ri n
ə
z
ə
rd
ə
n keçirilir. Yekunda A
İ
HK-nın A
İ
qanunvericiliyin
ə
aid olan konkret kontekstl
ə
rd
ə
n k
ə
narda
ş
amil edildiyi sah
ə
l
ə
rin, m
ə
s
ə
l
ə
n,
s
ə
m
ə
r
ə
li hüquqi müdafi
ə
vasit
ə
l
ə
ri v
ə
“
şə
xsi” sah
ə
l
ə
rin xülas
ə
si verilir.
3.2. Ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an olunması sah
ə
sind
ə
Avropa
qanunvericiliyin
ə
ə
sas
ə
n müdafi
ə
kiml
ə
r
ə
ş
amil olunur?
İ
lk növb
ə
d
ə
xüsusi diqq
ə
t A
İ
qanunvericiliyin
ə
v
ə
A
İ
HK-ya
ə
sas
ə
n müdafi
ə
d
ə
n faydalananlara
yetirilm
ə
lidir. A
İ
HK onu imzalamı
ş
dövl
ə
tin yurisdiksiyasında olan v
ə
h
ə
min dövl
ə
tin v
ə
t
ə
nda
ş
ı
olub-olmamasından asılı olmayaraq bütün
şə
xsl
ə
r
ə
, h
ə
tta h
ə
min dövl
ə
tin
ə
razil
ə
rin
ə
aid olan,
lakin faktiki n
ə
zar
ə
ti altında olmayan (m
ə
s
ə
l
ə
n, i
şğ
al olunmu
ş
)
ə
rzil
ə
r
ə
d
ə
müdafi
ə
nin
ş
amil
edilm
ə
sini n
ə
z
ə
rd
ə
tutur.
88
A
İ
HK-dan f
ə
rqli olaraq, A
İ
qanunvericiliyi daha m
ə
hdud
ə
hat
ə
dair
ə
sin
ə
malikdir. A
İ
qanunvericiliyin
ə
ə
sas
ə
n, v
ə
t
ə
nda
ş
lıq z
ə
minind
ə
ayrı-seçkiliyin qada
ğ
an
olunması insanların s
ə
rb
ə
st h
ə
r
ə
k
ə
t etm
ə
hüququ kontekstind
ə
t
ə
tbiq edilir v
ə
yalnız A
İ
-y
ə
üzv
olan dövl
ə
tl
ə
rin v
ə
t
ə
nda
ş
larına
ş
amil olunur. Bundan ba
ş
qa, ayrı-seçkiliyi qada
ğ
an ed
ə
n
88
Loizidunun Türkiy
ə
Respublikasına qar
ş
ı A
İ
HM-d
ə
ki 15318/89 saylı, 18 dekabr 1996-cı il tarixli i
ş
i.
47
direktivl
ə
r bu hüquqi normaların 3-cü ölk
ə
v
ə
t
ə
nda
ş
larına (ÜÖV)
ş
amil edilm
ə
si il
ə
ə
laq
ə
dar bir
sıra istisnaları özünd
ə
ə
ks etdirir. ÜÖV A
İ
-y
ə
üzv olan dövl
ə
tin v
ə
t
ə
nda
ş
ı olmayan
şə
xsdir.
Ayrı-seçkiliyi qada
ğ
an ed
ə
n direktivl
ə
r bu hüquqi normaların “S
ə
rb
ə
st h
ə
r
ə
k
ə
t
ə
dair” Direktivl
ə
t
ə
nziml
ə
n
ə
n v
ə
t
ə
nda
ş
lıq z
ə
minind
ə
ayrı-seçkilik m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
rin
ə
ş
amil edilm
ə
sini birm
ə
nalı
şə
kild
ə
istisna edir.
89
“S
ə
rb
ə
st h
ə
r
ə
k
ə
t
ə
dair” Direktiv
ə
ə
sas
ə
n yalnız A
İ
-y
ə
üzv olan dövl
ə
tl
ə
rin
v
ə
t
ə
nda
ş
ları A
İ
-y
ə
üzv olan dig
ə
r dövl
ə
tl
ə
rin
ə
razil
ə
rind
ə
ya
ş
amaq hüququna malikdirl
ə
r. A
İ
-y
ə
üzv olan ba
ş
qa dövl
ə
td
ə
5 il qanuni
şə
kild
ə
ya
ş
adıqdan sonra, A
İ
v
ə
t
ə
nda
ş
ı h
ə
min dövl
ə
td
ə
daimi ya
ş
amaq hüququna malikdir v
ə
o, “i
ş
çi” kateqoriyasına aid
şə
xsl
ə
r
ə
ş
amil olunan eyni
hüquqlarla t
ə
min olunur.
Ə
lb
ə
tt
ə
, bu o dem
ə
k deyil ki, dig
ə
r üzv dövl
ə
tl
ə
rin v
ə
t
ə
nda
ş
ları ayrı-
seçkiliyi qada
ğ
an ed
ə
n direktivl
ə
rl
ə
müdafi
ə
olunmurlar. M
ə
s
ə
l
ə
n, cinsi oriyentasiyasına gör
ə
Yunanıstanda i
ş
d
ə
n azad edilmi
ş
alman homoseksual öz hüquqlarını müdafi
ə
etm
ə
k üçün
“M
əşğ
ulluq sah
ə
sind
ə
b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktiv
ə
ə
saslana bil
ə
r. Sad
ə
c
ə
olaraq bu o dem
ə
kdir
ki,
şə
xs v
ə
t
ə
nda
ş
lı
ğ
a gör
ə
ayrı-seçkiliy
ə
m
ə
ruz qalması bar
ə
d
ə
ş
ikay
ə
t ed
ə
r
ə
k bunu irqi
m
ə
nsubiyy
ə
t v
ə
ya etnik m
ə
n
şə
m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ri ç
ə
rçiv
ə
sin
ə
salmalıdır v
ə
ya “S
ə
rb
ə
st h
ə
r
ə
k
ə
t
ə
dair”
Direktivi
ə
sas g
ə
tirm
ə
lidir.
İ
st
ə
r “
İ
rqi b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktiv, ist
ə
rs
ə
d
ə
“M
əşğ
ulluq sah
ə
sind
ə
b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktiv
ölk
ə
y
ə
g
ə
lm
ə
v
ə
burada qalma
şə
rtl
ə
ril
ə
ə
laq
ə
dar ÜÖV-l
ə
r üçün b
ə
rab
ə
r r
ə
ftar hüququnun t
ə
min
edilm
ə
sini n
ə
z
ə
rd
ə
tutmur. Bundan ba
ş
qa, “M
əşğ
ulluq sah
ə
sind
ə
b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktiv
ə
m
ə
k f
ə
aliyy
ə
til
ə
m
əşğ
ul olma v
ə
i
ş
l
ə
t
ə
min olunma m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
ril
ə
ə
laq
ə
dar ÜÖV-l
ə
r üçün
b
ə
rab
ə
r r
ə
ftar hüququnun t
ə
min edilm
ə
sini d
ə
n
ə
z
ə
rd
ə
tutmur. Eyni zamanda, “
İ
rqi b
ə
rab
ə
rliy
ə
dair” Direktiv “ÜÖV-l
ə
rin hüquqi statusundan ir
ə
li g
ə
l
ə
n h
ə
r hansı bir r
ə
ftarla
ə
laq
ə
dar
m
ə
s
ə
l
ə
l
ə
rin” bu Direktivl
ə
ə
hat
ə
olunmadı
ğ
ını b
ə
yan edir. Lakin bu Direktiv üzv dövl
ə
tl
ə
r üçün
ÜÖV-nın ümumiyy
ə
tl
ə
müdafi
ə
d
ə
n t
ə
crid edilm
ə
sin
ə
icaz
ə
verm
ə
yi n
ə
z
ə
rd
ə
tutmur, çünki
s
ə
n
ə
din preambulasında ÜÖV-l
ə
rin m
əşğ
ulluq sah
ə
sind
ə
ki hüquqlarını çıxmaq
şə
rtil
ə
Direktivl
ə
müdafi
ə
olundu
ğ
u b
ə
yan edilir. “Gender b
ə
rab
ə
rliyin
ə
dair” (yenid
ə
n baxılmı
ş
) Direktiv, h
ə
mçinin
“Mallar v
ə
xidm
ə
tl
ə
r sah
ə
sind
ə
gender b
ə
rab
ə
rliyin
ə
dair” Direktiv ÜÖV-l
ə
rin müdafi
ə
sini istisna
etmir.
Lakin ÜÖV-l
ə
r ayrı-seçkiliyi qada
ğ
an ed
ə
n direktivl
ə
rl
ə
ə
hat
ə
olunmu
ş
sah
ə
l
ə
rd
ə
b
ə
rab
ə
r
r
ə
ftar hüququndan “Üçüncü ölk
ə
v
ə
t
ə
nda
ş
larına dair” Direktiv
ə
ə
sas
ə
n “uzunmüdd
ə
tli sakinl
ə
r”
hesab olunduqda istifad
ə
ed
ə
bil
ə
rl
ə
r (bu Direktiv dig
ə
r
şə
rtl
ə
rl
ə
yana
ş
ı, A
İ
-y
ə
üz olan dövl
ə
tin
ə
razisind
ə
5 il
ə
rzind
ə
qanuni ya
ş
ama
ğ
ı n
ə
z
ə
rd
ə
tutur).
90
Bundan ba
ş
qa, “Ail
ə
nin yenid
ə
n
birl
əş
m
ə
sin
ə
dair” Direktiv A
İ
-y
ə
üzv olan dövl
ə
td
ə
qanuni ya
ş
ayan ÜÖV-l
ə
r
ə
mü
ə
yy
ə
n
şə
rtl
ə
r
ə
sasında ail
ə
üzvl
ə
ril
ə
bu dövl
ə
td
ə
birl
əş
m
ə
sin
ə
icaz
ə
verir.
91
Ə
lb
ə
tt
ə
ki, A
İ
qanunvericiliyi ç
ə
rçiv
ə
sind
ə
mövcud olan bel
ə
hüquqi normalar üzv dövl
ə
tl
ə
ri öz
milli qanunvericilikl
ə
rin
ə
ə
sas
ə
n daha
ə
lveri
ş
li
şə
rtl
ə
r t
ə
tbiq etm
ə
kd
ə
n ç
ə
kindirmir. Eyni
zamanda, 4.7-ci bölm
ə
d
ə
müzakir
ə
olundu
ğ
u kimi, A
İ
HK-dan ir
ə
li g
ə
l
ə
n presedent hüququ
göst
ə
rir ki, dövl
ə
t öz v
ə
t
ə
nda
ş
larının v
ə
ə
cn
ə
bil
ə
rin müqayis
ə
olunmayan v
ə
ziyy
ə
td
ə
olduqlarını
v
ə
mü
ə
yy
ə
n
şə
raitd
ə
onlarla f
ə
rqli
şə
kild
ə
r
ə
ftarın mümkün oldu
ğ
unu hesab ets
ə
d
ə
, prinsip
etibarı il
ə
A
İ
HK-da t
ə
sbit edilmi
ş
bütün hüquqlar onu imzalamı
ş
dövl
ə
tin yurisdiksiyasına dü
şə
n
bütün
şə
xsl
ə
r üçün b
ə
rab
ə
r s
ə
viyy
ə
d
ə
t
ə
min olunmalıdır. Bununla
ə
laq
ə
dar olaraq, A
İ
HK ÜÖV-
89
“Avropa
İ
ttifaqı v
ə
t
ə
nda
ş
larının v
ə
onların ail
ə
üzvl
ə
rinin Avropa
İ
ttifaqına üzv olan dövl
ə
tl
ə
rin
ə
razil
ə
rind
ə
s
ə
rb
ə
st
h
ə
r
ə
k
ə
t etm
ə
k v
ə
ya
ş
amaq hüququna dair” 2004/38/EC saylı Direktiv. OJ L 158, 30.4.2004, s
ə
h. 77.
90
“Uzunmüdd
ə
tli rezident olan üçüncü ölk
ə
v
ə
t
ə
nda
ş
larının stausuna dair” 2003/109/EC saylı Direktiv. OJ L 16,
23.01.2004, s
ə
h. 44.
91
“Ail
ə
nin yenid
ə
n birl
əş
m
ə
si hüququna dair” 2003/86/EC saylı Direktiv. OJ L 251, 3.10.2003, s
ə
h. 12.
48
l
ə
rl
ə
ba
ğ
lı üzv dövl
ə
tl
ə
rin üz
ə
rin
ə
b
ə
zi sah
ə
l
ə
rd
ə
A
İ
qanunvericiliyinin t
ə
l
ə
bl
ə
rind
ə
n k
ə
nara çıxan
öhd
ə
likl
ə
r qoyur.
Dostları ilə paylaş: |