Ielts mock Test 023 January Reading Practice Test how to use you have ways to access the test



Yüklə 3,09 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə194/214
tarix25.12.2023
ölçüsü3,09 Mb.
#195807
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   214
Модуль привязки1

Solution:
1
B
2
A
3
F
4
C
5
G
6
H
7
E
8
candy
9
definition
10
catastrophic brain
11
landscapes or dolphins playing
12
primitive parts
13
D
14
YES
15
NO
16
NOT GIVEN
17
YES
18
cocounut shell
19
soot
20
liquid
page 14
Access https://ieltsonlinetests.com for more practices


21
heart wood
22
wing bone
23
the forehead
24
chin area
25
mother's ancestry
26
vertical lines
27
triangles
28
E
29
C
30
H
31
B
32
C
33
B
34
B
35
A
36
FALSE
37
NOT GIVEN
38
FALSE
39
TRUE
40
TRUE
page 15
Access https://ieltsonlinetests.com for more practices


page 16
Access https://ieltsonlinetests.com for more practices


IELTS Mock Test 2023 June
Reading Practice Test 4
HOW TO USE
You have 2 ways to access the test
1. Open this URL 
https://link.intergreat.com/QNTsz
 on your computer
2. Use your mobile device to scan the QR code attached
READING PASSAGE 1
You should spend about 20 minutes on Questions 1-14
Questions 1-14, which are based on Reading Passage
1 below.
page 1
Access https://ieltsonlinetests.com for more practices


Plain English Campaign
A
We launched Plain English Campaign in 1979 with a ritual shredding of appalling government
and municipal council forms in Parliament Square, London. We had become so fed up of people
visiting our advice centre in Salford, Greater Manchester, to complain about incomprehensible
forms that we thought we ought to take action. At the time the shredding seemed like merely
throwing sand in the eyes of the charging lion, but it briefly caught the public imagination and
left an impression on government and business. Although we’re pleased with the new plain
English awareness in government departments, many local councils and businesses maintain a
stout resistance to change. One council began a letter to its tenants about a rent increase with
two sentences averaging 95 words, full of bizarre housing finance jargon and waffle about
Acts of Parliament. The London Borough of Ealing sent such an incomprehensible letter to ISO
residents that 40 of them wrote or telephoned to complain and ask for clarification. Many were
upset and frightened that the council was planning to imprison them if they didn’t fill in the
accompanying form. In fact, the letter meant nothing of the sort, and the council had to send
another letter to explain.
B
Plain legal English can be used as a marketing tactic. Provincial Insurance issued their plain
English Home Cover policy in 1983 and sold it heavily as such. In the first 18 months, its sales
rocketed, drawing in about an extra £1.5 million of business. Recently, the Eagle Star Group
launched a plain English policy to a chorus of congratulatory letters from policyholders. People,
it seems, prefer to buy a policy they can understand.
C
Two kinds of instructions give us a lot of concern – medical labels and do-it-yourself products.
With medical labels, there is a serious gap between what the professionals think is clear and
what is really clear to patients. A survey by pharmacists Raynor and Sillito found that 31% of
patients misunderstood the instruction on eye drops ‘To be instilled’, while 33% misunderstood
‘Use sparingly’. The instruction ‘Take two tablets 4 hourly’ is so prone to misunderstanding (for
page 2
Access https://ieltsonlinetests.com for more practices


example, as 8 tablets an hour) that we think it should be banned. Unclear instructions on do-it-
yourself products cause expense and frustration to customers. Writing the necessary
instructions for these products is usually entrusted to someone who knows the product inside
out, yet the best qualification for writing instructions is ignorance. The writer is then like a first-
time user, discovering how to use the product in a step-by-step way. Instructions never seem
to be tested with first-time users before being issued. So vital steps are missed out or
components are mislabeled or not labelled at all. For example, the instructions for assembling a
sliding door gear say: ‘The pendant bolt centres are fixed and should be at an equal distance
from the centre of the door.’ This neglects to explain who should do the fixing and how the bolt
centres will get into the correct position. By using an imperative and an active verb the
instruction becomes much clearer: ‘Make sure you fix the centres of the pendant bolts at an
equal distance from the centre of the door.’
D
Effectively, the Plain English movement in the US began with President Jimmy Carter’s
Executive Order 12044 of 23 March 1978, that required regulations to be written in plain
language. There were earlier government efforts to inform consumers about their rights and
obligations, such as the Truth in Lending Act (1969) and the Fair Credit Billing Act (1975),
which emphasized a body of information that consumers need in simple language. But
President Carter’s executive order gave the prestige and force of a president to the movement.
All over the country isolated revolts or efforts against legalistic gobbledygook at the federal,
state and corporate levels seemed to grow into a small revolution. These efforts and advances
between the years 1978 and 1985 are described in the panel ‘The Plain English Scorecard’.
E
The Bastille has not fallen yet. The forces of resistance are strong, as one can see from the case
of Pennsylvania as cited in the Scorecard. In addition, President Ronald Reagan’s executive
order of 19 February 1981, revoking President Carter’s earlier executive order, has definitely
slowed the pace of plain English legislation in the United States. There are there main
objections to the idea of plain English. They are given below, with the campaign’s answer to
them:
F
The statute would cause unending litigation and clog the courts. Simply not true in all the ten
states with plain English laws for consumer contracts and the 34 states with laws or
regulations for insurance policies. Since 1978 when plain English law went into effect in New
York there have been only four litigations and only two decisions. Massachusetts had zero
cases. The cost of compliance would be enormous. Translation of legal contracts into non-legal
everyday language would be a waster of time and money. The experience of several
corporations has proved that the cost of compliance is often outweighed by solid benefits and
litigation savings. Citibank of New York made history in 1975 by introducing a simplified
page 3
Access https://ieltsonlinetests.com for more practices


promissory note and afterwards simplified all their forms. Citibank counsel Carl Falsenfield
says: ‘We have lost no money and there has been no litigation as a result of simplification.’ The
cost-effectiveness of clarity is demonstrable. A satisfied customer more readily signs on the
bottom line and thus contributes to the corporation’s bottom line. Some documents simply can’t
be simplified. The only legal language that has been tested for centuries in the courts is precise
enough to deal with a mortgage, a deed, a lease, or an insurance policy. Here, too, the
experience of several corporations and insurance companies has proved that contracts and
policies can be made more understandable without sacrificing legal effectiveness.
G
What does the future hold for the Plain English movement? Today, American consumers are
buffeted by an assortment of pressures. Never before have consumers had as many choices in
areas like financial services, travel, telephone services, and supermarket products. There are
about 300 long-distance phone companies in the US. Not long ago, the average supermarket
carried 9,000 items; today, it carries 22,000. More importantly, this expansion of options –
according to a recent report – is faced by a staggering 30 million Americans lacking the reading
skills to handle the minimal demands of daily living. The consumer’s need, therefore, for
information expressed in plain English is more critical than ever.
H
What is needed today is not a brake on the movement’s momentum but another push toward
plain English contracts from consumers. I still hear plain English on the TV and in the streets,
and read plain English in popular magazines and best-sellers, but not yet in many functional
documents. Despite some victories, the was against gobbledygook is not over yet. We do well
to remember, the warning of Chrissie Maher, organizer of Plain English Campaign in the
UK: ‘People are not just injured when medical labels are written in gobbledygook – they die.
Drivers are not just hurt when their medicines don’t tell them they could fall asleep at the wheel
– they are killed.’

Yüklə 3,09 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   190   191   192   193   194   195   196   197   ...   214




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin