There are 2 types of scientists in approaching to translatability.
According to the first group of scientists it is impossible to do a translation from one language into another, because there is national coloring in every language, it is impossible to transfer it to another language.
it is possible to do a translation from one language into another (Л. С. Бархударов, А. Д. Швейцер, J. C. Catford, В. Н. Комиссаров, Р. К. Миньяр-Белоручев, А. В Федеров, Фитерман, Левицкая).
the translating starts after the original speech or some part of it has been completed.
In simultaneous interpretationthe interpreter is supposed to be able to give his translation while the speaker is uttering the original message. This can be achieved with a special radio or telephone-type equipment.