Termiz davlat universiteti tojik filologiyasi va sharq tillari kafedrasi


Amaliy mashg‘ulot uchun topshiriqlar



Yüklə 1,42 Mb.
səhifə87/201
tarix02.02.2022
ölçüsü1,42 Mb.
#51965
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   201
Termiz davlat universiteti tojik filologiyasi va sharq tillari k (1)

Amaliy mashg‘ulot uchun topshiriqlar

1-topshiriq. So’zlarni o’qing va yozing.

شهر- شهرها موش- موشها

مدرسه - مدرسه ها در - درها

راه – راه ها جوان – جوان ها/ جوانان

دانشجو- دانشجوها/دانشجویان



کتاب – کتب، دفتر – دفاتر، شعر – اشعار، شاعر- شعرا، عالم- عُلَما، دین-اَدیان، عِلم-عُلوم، قلم-اقلام.

2-topshiriq. Matnni o’qing, yozing va ko’plikdagi so’zlaga eslab qoling.



آیا شما این آقایان و خانم هارا می شناسید؟ آنها کارمند این بانک هستند. مگر تو میدانی این مردها چه می کنند؟ این مردها بازارگان هستند و همیشه به خرید و فروش مشغول هستند. شما نمی دانید دوستان من کی پیش شما می آیند؟ آنها فردا صبح پیش من می آیند. آیا پزشکان معروف این بیمارستان را می شناسید؟ بله، ما میدانیم که آنها پزشکان خوبی هستند. آیا استاد تو به زبان فارسی خوب حرف میزند؟ بله، استادان ما زبان فارسی را خوب بلدند. دانشجویان دانشگاه شما، روزی چند ساعت کلاس فارسی دارند؟ دانشجویان دانشگاه ما روزی دو ساعت کلاس فارسی دارند. این بانوان با بچه های خود گردش میگنند. این کتاب های نویسنده معروف را به من می دهید یا به احمد؟ دانشجویان معمولاً دیر می خوابند و زود از خواب بیدار می شوند.

3-topshiriq. Quyidagi so’zlarga ko’plik qo’shimchasini qo’shing.






استاد




خانم




زبان




کارمند




دانشجو




بانک




دانشگاه




مرد




روز




دوست




کلاس




پزشک




بانو




یمارستان

4-topshiriq. Fors tiliga tarjima qiling.

Ertaga kechqurun qo‘shnilarimiz bu kitobni o‘qiydiIar. Men uning qarindoshlarini tanimayman. Bu uyning derazalari ochiq. Ahmadning kitoblari, daftarlari stolning ustida. o‘qituvchi sinfda biz bilan ruscha gaplashadi. Men bilaman-ki, hozir o‘z darslarini tayyorlamoqda. Biz uning o‘qituvchilarini yaxshi taniymiz. Bu ko‘chaning binolari baland va chiroylidir. o‘zbekistonning qadimiy shaharlarini bilasizmi? Bizning sinfimiz o‘quvchilari tanaffus vaqtida faqat forscha gaplashadilar.

5-topshiriq. Matnni o’qing, yozing va tarjima qiling.

زبانرسمی

زبان و خط رسمی و مشترک مردم ایران فارسی است. اسناد و مکاتبات و متون رسمی و کتب درسی باید با این زبان و خط باشد و استفاده از زبانهای محلی و قومی در مطبوعات و رسانه های گروهی و تدریس ادبیات آنها در مدارس، در کنار زبان فارسی آزاد است.

اصل پانزدهم قانون اساسی جمهوری اسلامی ایران

فصل دوم:زبان، خط، تاریخ و پرچم رسمی کشور


Yüklə 1,42 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   201




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin