|
Bbc voices recordings
http://sounds.bl.uk
Page 1 of 25
BBC VOICES RECORDINGS
http://sounds.bl.uk
Title:
Bedworth, Warwickshire
Shelfmark:
C1190/01/02
Recording date:
09.03.2005
Speakers:
Anita, b. 1988; female; sixth-form student (father b. India, bus driver; mother b. Derby, driving instructor)
Shergill, Kieran, b. 1987; female; sixth-form student (father b. India, works at Dunlop; mother b. India,
machinist)
Nykita, b. 1988; female; sixth-form student (mother b. Coventry)
The interviewees are sixth-form students at Nicholas Chamberlaine School in Bedworth.
ELICITED LEXIS
○
see English Dialect Dictionary (1898-1905)
∆
see New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006)
◊
see Green’s Dictionary of Slang (2010)
♦
see Urban Dictionary (online)
⌂
no previous source (with this sense) identified
pleased
happy (“ I’m well happy”); pleased; OK; glad
tired
sleepy; knackered; shattered; exhausted; tired; “ can’t be bothered”
⌂
(“slang”)
unwell
poorly; ill; under the weather (heard used); unwell (not used)
hot
boiling; roasting; well hot (also used to mean ‘attractive’)
cold
freezing; chilly (used occasionally, “ chilling” also means ‘relaxing’)
annoyed
pissed off (“ don’t piss me off”); peed off; pissed (“ are you pissed at me?”); mad; crazy;
rago
♦
, “you’re on cocaine/crack”
∆1
, next level
♦
(“you’re talking next level”, “you
crackhead, you’re next level”, of being angry)
throw
chuck (“ chuck me that”); throw
play truant
wagging (“ oh you’re a right wagger, you are”) skive; skiving; truanting
sleep
sleep; nod off; nap; a wink (disputed, “ I’m having twenty-one winks or something”, heard
used); “I’m gonna go sleep”; “I’m going to bed”; crash, doze (of short sleep)
play a game play
hit hard
whack (“ I’m gonna whack you”); punch it; smack it; batter it
1
New Partridge Dictionary of Slang and Unconventional English (2006) records ‘on crack’ in sense of ‘out of your mind’ but
not in this sense.
BBC Voices Recordings
clothes
clothes; rags (heard, considered “common”, not used); glad rags (used by older speakers)
trousers
bottoms; trousers (formal, “I like combats or jeans or three-quarter-lengths”); jeans
child’s shoe pumps (used when younger); trainers (used now); plimsolls (used by aunt, “posh”)
mother
mum; mom; mummy (used in past, used now when wanting something); ma
gmother
gran; nani, bibi
2
(Punjabi for paternal grandmother)
m partner
boyfriend; my man (heard, not used); my boo (learnt from Usher
3
song, not used)
friend
(not discussed)
gfather
nana, baba
2
(Punjabi for paternal grandfather)
forgot name whatsit; thingamajiggy
♦
( used frequently); what’s-his-name (“you know, you know the
name what’s-his-name”); thingy; him over there
⌂
; thingamajig
kit of tools
tool-box
trendy
chav; wannabe; tramp
f partner
shorty
◊
(heard used by males, thought to be used in America for ‘wife’); my missus, my
bitch, my girl, my gal, a bit on the side
∆
(used by males)
baby
child; baby (“ cute”); babe; babby
○
(heard used locally by older speakers, disliked,
“common”)
also supplied kaka
2
(“Indian”, also means ‘dolly’)
rain heavily chuck it down; chucking it; shitting it down
⌂
; chuck it; chucking it down
toilet
toilet; bathroom; ladies; bog (“ I’m going to the bog”); “ going toilet”, “ need a wee”, “ I need
a number one or a number two”
∆
(of going to toilet); “I’m going to powder my nose”
(heard used by older speakers, polite), powder room, “I need to go to the restroom” (used
in America), the ladies (of going to toilet in restaurant); “I’m gonna go and
lighten/brighten myself up” (used euphemistically to mean ‘go and check make-up’)
walkway
alley; alley-way
long seat
settee; sofa
run water
stream; ? lake
main room
living room; main room
rain lightly
spit (“ it’s spitting”); raining; drizzle
rich
loaded; rich (“ well rich”)
left-handed left-handed; spaz
⌂4
(heard used of left-handed people as term of abuse)
unattractive ugly; minging (used frequently in recent past); ew (“ snobby”, used frequently on internet);
minger; rank (disliked)
lack money skint (used frequently of short-term lack of money, disliked); tramp
⌂
, trampy
⌂
(of long-
term lack of money); “haven’t got no money”; “ I ain’t got no money”; “I haven’t got any
money”
drunk
alky; pissed (used frequently); mashed (also means “ high on drugs”); mashed up; piss-head
pregnant
pregnant; having a baby; up the duff (heard frequently locally, disliked, “ disgusting”)
attractive
beautiful; pretty; fit (“ oh he’s well fit” used by females of males, not initially understood by
mother); phat; boom
∆
; heavy
◊
(used by males); handsome (used by older speakers); good-
looking, “ he looks really nice/well nice” (of males)
insane
mad; crazy; hyper; loopy
moody
stroppy; on PMT
◊5
(commonly used of females); mardy; moody; pissed off
2
Transliteration of lexical items based on Digital Dictionaries of South Asia (http://dsal.uchicago.edu/dictionaries/).
3
American R&B singer (real name Usher Terry Raymond IV, b. 1978); ‘My Boo’ was a single in 2004.
4
OED (online edition) records ‘spaz’ as term of abuse but not in sense of ‘left-handed’.
http://sounds.bl.uk
Page 2 of 25
BBC Voices Recordings
SPONTANEOUS LEXIS
bab
○
= term of endearment (1:06:15 (‘duck’, “you all right, duck?” ugh) ‘bab’ (’cause I have my
grandparents live in Stoke-on-Trent so when I go to visit them and it’s, like, they they used to have a shop
and everyone that’s, “ta, duck” “you all right, duck?”) or “you all right, bab?”)
bad= good, great (0:58:46 ‘bad’ is supposed to be ‘good’ (yeah) and, like, ‘phat’ doesn’t have any ‘phat’
and ‘phat’s’ got nothing (“that’s phat, that is”) to do with someone being ‘fat’ (summat like ‘heavy’))
be arsed = to be bothered, willing to make required effort (0:31:08 um our speech gets lazy (it does) we
don’t say the words fully it’s, like, we’ll drop out letters and stuff and, […] like, ‘can’t be arsed’ or (yeah)
‘mother’ ‘mum’)
Cov
♦
= common local abbreviation of Coventry (0:03:46 I don’t really know anyone from Cov properly
(they do though, don’t they) (well they say) (well the people I talk to they talk different to the way we talk)
(yeah); 0:54:57 never see me dead in one of them now (I know) can you imagine walking down Cov in
your (oh God) green Kappa
6
tracksuit)
doofus = idiot, fool (1:00:26 you have it, Kieran, you go through stages where you have, like, a word (I
do, yeah) (so actually so do I my cousin does that) like last year she went through a phase where she all
she used was ‘doofus’, “oh my God, you’re such a doofus”)
dorky = contemptible, socially awkward (1:00:14 “oh you’re a right geek” [...] I just mean it oh she does
summat really stupid like ‘dorky’ or summat)
duck
7
= term of endearment (1:06:15 ‘duck’, “you all right, duck?” ugh (‘bab’) ’cause I have my
grandparents live in Stoke-on-Trent so when I go to visit them and it’s, like, they they used to have a shop
and everyone that’s, “ta, duck” “you all right, duck?” (or “you all right, bab?”))
dude = form of address currently popular among young speakers (0:41:44 we’ve got, like, skaters and stuff
in ours so they’re like, “oh dude”, you know, “hey dude”)
freshy
♦
= abbreviation of ‘fresh off the boat’ used to refer to recently arrived Asian immigrant (0:14:20
even when you go India and you talk in Punjabi (it’s different) I mean I’m comparing to a lot of people
here I can talk a lot of Punjabi which is why they call me a ‘freshy’; 0:14:28 a ‘freshy’ that’s someone that
actually comes from India and they come here)
gaddar
2
= ‘traitor’ in Punjabi, used as form of address among young British Asians locally (0:22:15 a lot
of people I know say ‘gaddar’ but I don’t even say ‘sat sri akal’ I’m just like, “hey” or “hi” or whatever)
gal = girl (0:30:42 but even words like ‘girl’ they’re like, “gal”)
gangsta = of or relating to gangsta rap music and culture (0:03:51 (they say I don’t know but some of them
some) they do (they say we speak a bit more formal as well than they do) I think it’s the more of the
gangsta look the way they talk (yeah, yeah, yeah yeah) (in Coventry ’cause it’s more of a city))
gay = foolish, lame, socially inappropriate (0:59:49 my brother says ‘gay’, like, on every other word (I say
it, “you’re gay” yeah, I say it as well) “that’s gay” and it’s, like (“that’s so gay” oh my God, “that’s so
gay”) I say it a lot now)
geek = overly diligent/socially inept student (1:00:14 “oh you’re a right geek” [...] I just mean it oh she
does summat really stupid like ‘dorky’ or summat)
geezer = popular form of address locally (0:04:19 ‘innit’ is not used that much any more but it’s more, like
(but it’s more, like, ‘safe’) ‘safe’ (and ‘geezer’) yeah)
gross = repulsive, disgusting (1:12:09 that’s gross when you think about it it’s ‘spitting’)
hello = expression signalling disbelief (0:35:24 he goes to me he said summat like, “yeah, you’re gonna
get battered” or summat it’s, like, even some of the words they use like ‘battered’ and stuff it’s not even,
5
Green’s Dictionary of Slang (2010) records ‘p.m.s’ [= abbreviation of ‘pre-menstrual syndrome’] in this sense.
6
Italian sportswear manufacturer found in 1916 in Turin.
7
This utterance is consciously ‘performed’ in imitation of speakers from Stoke-on-Trent.
http://sounds.bl.uk
Page 3 of 25
BBC Voices Recordings
like, proper language, “you’re gonna get I’m gonna get my mans on to you” it’s like, “hello” they’re not
even proper it’s not even a proper language that they’re talking; 0:40:27 (sometimes it’s really
embarrassing as well because someone will say summat to you and their mates will understand it but you
won’t understand) yeah, and they start laughing (and they’re laughing at you) we’re like, “hello, what you
on about?” (you don’t know what they’re on about and you’ll be like, “please tell me what that word you
said” and they’ll be like, “no, oh it don’t matter nothing”))
hip = fashionable trendy (0:20:40 nowadays it’s a bit more hip and it’s a bit more trendy therefore you
can use it more and I think it broaden makes extends our language as well I think)
ho = sexually promiscuous woman (0:33:29 it’s, like, words like ‘slag’ and ‘ho’ and stuff I mean I get
called that (and me) and it’s, like, (I don’t know why) and it’s, like, I haven’t ev…, like, if ever, you know
what I mean, (yeah, yeah) I don’t have a boyfriend and they’re like, “you’re a slag” or whatever (exactly
’cause you wear a skirt or something) yeah, and it’s so pathetic (I know))
hood = neighbourhood, area (1:21:14 they speak (yeah) from the hood and stuff like that (exactly) and
street and stuff (oh God I hate that word from the ‘hood’); 1:21:28 my friend’s MSN
8
name is ‘I’m
representing and I’m the hood’ (and ‘yard’) I’m like, “yeah, what the hell does ‘hood’ mean?” (‘house’
they always say ‘house’ these days it’s my ‘yard’) I hate that word)
interpretate
9
= to interpret (0:38:53 it is a lot different to the olden days used how they used to talk and
how it’s interpretated by us)
kill
∆
= to excel at, to complete something with skill (1:21:41 if you do summat really good it’s like, “you
‘killed’ it” I’m like, “no, I didn’t ‘kill’ it”)
lock-down
∆
= in a relationship in which freedom is restricted or controlled (0:40:14 a lot of people always
say it to me, yeah, “I’ve got you on lock-down” (oh right, yeah) it’s like, “I’ve got control over you you
can’t do this you can’t do that”)
LOL = expression used to draw attention to humorous statement or to express amusement (0:09:32 (yeah,
you’d say, “laugh out loud”) but some people just use the term ‘LOL’ and they don’t even laugh out loud)
mans
♦
= friends (0:35:24 he goes to me he said summat like, “yeah, you’re gonna get battered” or
summat it’s, like, even some of the words they use like ‘battered’ and stuff it’s not even, like, proper
language, “you’re gonna get I’m gonna get my mans on to you” it’s like, “hello” they’re not even proper
it’s not even a proper language that they’re talking; 0:41:06 not even my sister I talked with my friend on
the internet and he’s always like, “rago” and he even changed my MSN
8
name to ‘rago’ “mans are rago”
which means ‘the man is wicked’ so it’s quite weird actually the way people talk (that’s weird, yeah))
oh my days
♦
= exclamation expressing surprise or disbelief (1:21:48 (he’ll come out with stuff and I know
it’s because he’s been listening to certain music or talking to certain friends and he’ll come back and say
words like) words like (I’m like, “what?”) instead of ‘oh my God’ ‘oh my days’ I say that now, (I say, “oh
my life”) “oh my days”)
oh my life
♦
= exclamation expressing surprise or disbelief (1:21:48 (he’ll come out with stuff and I know
it’s because he’s been listening to certain music or talking to certain friends and he’ll come back and say
words like) (words like) (I’m like, “what?”) (instead of ‘oh my God’ ‘oh my days’ I say that now) I say,
“oh my life” (“oh my days”))
phat = great, excellent (0:58:46 ‘bad’ is supposed to be ‘good’ (yeah) and, like, ‘phat’ doesn’t have any
‘phat’ and ‘phat’s’ got nothing (“that’s phat, that is”) to do with someone being ‘fat’ (summat like
‘heavy’))
proper = really, completely (0:14:50 when you go to India and you talk in Punjabi they say that we’ve got
an English accent to it (yeah) which is really weird because I try talking, like, you try talking like them
and you, like, just proper pick it up)
pow pow
♦
= great, excellent (0:40:50 ‘pow pow’ means summat like ‘wicked wicked’)
8
Presumably MSN (Microsoft Network) Messenger, a service for sending and receiving text-based messages over the internet.
9
Poss. performance error.
http://sounds.bl.uk
Page 4 of 25
BBC Voices Recordings
rago
♦
= great, excellent (0:41:06 not even my sister I talked with my friend on the internet and he’s always
like, “rago” and he even changed my MSN
8
name to ‘rago’ “mans are rago” which means ‘the man is
wicked’ so it’s quite weird actually the way people talk (that’s weird, yeah))
random = peculiar, unexpected (0:07:43 they, like, add random people and it’s like, “oh my God, how do
you know this person?” (yeah and they’re talking about this that and the other and cutting short words
and stuff) yeah, and they’re talking all this, yeah, weird language)
represent
♦
= to acknowledge overtly one’s home area or group affiliation (1:21:28 my friend’s MSN
8
name
is ‘I’m representing and I’m the hood’ (and ‘yard’) I’m like, “yeah, what the hell does ‘hood’ mean?”
(‘house’ they always say ‘house’ these days it’s my ‘yard’) I hate that word)
right = real, utter (1:00:14 “oh you’re a right geek” [...] I just mean it oh she does summat really stupid
like ‘dorky’ or summat; 1:14:31 some people say it, “oh you’re a right wagger, you are” and it’s, like, I
wouldn’t say it though but I do say it though)
safe
∆
= great, excellent (0:04:19 ‘innit’ is not used that much any more but it’s more, like (but it’s more,
like, ‘safe’) ‘safe’ (and ‘geezer’) yeah)
sat sri akal
2
= common greeting in Punjabi (0:22:15 a lot of people I know say ‘gaddar’ but I don’t even
say ‘sat sri akal’ I’m just like, “hey” or “hi” or whatever)
slag = sexually promiscuous woman (0:33:29 it’s, like, words like ‘slag’ and ‘ho’ and stuff I mean I get
called that (and me) and it’s, like, (I don’t know why) and it’s, like, I haven’t ev…, like, if ever, you know
what I mean, (yeah, yeah) I don’t have a boyfriend and they’re like, “you’re a slag” or whatever (exactly
’cause you wear a skirt or something) yeah, and it’s so pathetic (I know); 0:34:08 one person I know he’s
always like, “oh you’ve got loads of boyfriends you’re a slag you’re this”)
summat = something (0:35:24 he goes to me he said summat like, “yeah, you’re gonna get battered” or
summat it’s, like, even some of the words they use like ‘battered’ and stuff it’s not even, like, proper
language, “you’re gonna get I’m gonna get my mans on to you” it’s like, “hello” they’re not even proper
it’s not even a proper language that they’re talking; 0:40:27 sometimes it’s really embarrassing as well
because someone will say summat to you and their mates will understand (yeah, and they start laughing)
and they’re laughing at you (we’re like, “hello, what you on about?”) you don’t know what they’re on
about and you’ll be like, “please tell me what that word you said” and they’ll be like, “no, oh it don’t
matter nothing”; 0:40:50 ‘pow pow’ means summat like ‘wicked wicked’; 0:56:37 like when you’re angry
or summat they’re like, “you’re talking next level” (yeah) or “you’re on cocaine or summat you
crackhead” (yeah, stupid stuff, yeah) stuff like that that’s, like, proper towny people (yeah, “what?”);
1:00:14 “oh you’re a right geek” [...] I just mean it oh she does summat really stupid like ‘dorky’ or
summat; 1:10:45 sometimes people say, “I’m gonna go and lighten myself up” or summat, “I’m” as in,
“I’m gonna put go and put make-up on” I think they do anyway […] ‘brighten’ or ‘lighten’ one or the
other; 1:10:56 they do actually (so they do, yeah) some people do say that ‘cause they wanna go and put
make-up on or summat ’cause they’re embarrassed to say, “I wanna go to the toilet” (yeah); 1:21:41 if
you do summat really good it’s like, “you ‘killed’ it” I’m like, “no, I didn’t ‘kill’ it”)
take the mickey = to make fun of, poke fun at (0:26:14 but I’m not really embarrassed it’s, like, I went
Southampton everyone’s, like, really, ’cause I think there’s more English people there and they go to, like,
all boys and girls school and my cousins like, “if I spoke like that at school everyone would really, like,
take” (the mickey) yeah)
ta = thank you (1:06:15 ‘duck’, “you all right, duck?” ugh (‘bab’) ’cause I have my grandparents live in
Stoke-on-Trent so when I go to visit them and it’s, like, they they used to have a shop and everyone that’s,
“ta, duck” “you all right, duck?” (or “you all right, bab?”))
TB
♦
= abbreviation for ‘text back’ (0:07:53 well actually when I’m on the internet (yeah, I never write) I
use, like, really slang terms, (yeah) like, really weird like (’cause it’s easier to write, isn’t it?) when you
say ‘text back’ you don’t write the whole thing (yeah) you just write ‘TB’ or something (yeah, yeah))
towny = derogatory term for town-dweller (0:56:37 like when you’re angry or summat they’re like,
“you’re talking next level” (yeah) or “you’re on cocaine or summat you crackhead” (yeah, stupid stuff,
yeah) stuff like that that’s, like, proper towny people (yeah, “what?”))
Dostları ilə paylaş: |
|
|