BRAEBON Medical Corporation
D.0570.2..40600.1
Legal Notices
Copyright ©2008-2010 by BRAEBON™ Medical Corporation. All rights reserved. MediPalm is a trademark of
BRAEBON Medical Corporation. Alice
®
5 is a registered trademark of Philips Respironics.
BRAEBON™ is an ISO 13485 compliant company.
Technical Support: 1-888-462-4841 (9 am - 5 pm EST)
E–mail:support@braebon.com
Customer Sales or Service: 1-888-462-4841
•
E–mail:info@braebon.com
www.braebon.com
1-100 Schneider Road
Kanata, Ontario,
K2K 1Y2
102-2981 Ford St. Extension,
Ogdensburg, NY.
13669-3474
Q-RIP Respiratory Effort System
1
Intended Use
The BRAEBON Medical Corporation Q-RIP™ Respiratory Effort System™ is intended for use during sleep
disorder studies as a measure of respiratory effort for recording by a data acquisition system. The sensor uses
respiratory inductance plethysmography (RIP) technology and plugs directly into an electrode headbox or a
DC amplifier.
The target population of the Q-RIP Respiratory Effort System is all children and adult patients who are
screened during sleep disorder studies. The screenings occur in a sleep laboratory or other clinical setting.
The Q-RIP Respiratory Effort System intended to be used only by or on the order of a physician.
•
The Q-RIP is for diagnostic use only; it is NOT intended as an apnea monitor, and it is NOT to be used in
life sustaining situations.
•
U.S. Federal law restricts this device to sale by or on the order of a physician.
•
Do NOT steam autoclave or gas sterilize the Q-RIP interface or belts as damage will result.
Contents of the Q-RIP Kit, 0570
Part Number
Description
Quantity
0571
Q-RIP Interface
1
0572
Q-RIP Effort Belt, adjustable from 24” to 48”
2
0573
Q-RIP Belt to Controller Cable
2
0574
Q-RIP Controller Output Cable
3
820-0005-01
1.5 V AA battery
2
User Guide
1
Multi-Language User Guide
1
Warnings
Note:
Unlike piezo belts, RIP belts must be put on tightly. You can
easily loosen the belt once it is on. It is more difficult to tighten the RIP
belt once it is on the body.
2
Q-RIP Respiratory Effort System
Description
The Q-RIP System consists of two respiratory effort belts (0572) and one Q-RIP interface (0571). The two
respiratory effort belts are worn by the patient around the waist and abdomen to measure respiratory effort.
The belts are plugged into the Input ports on the interface using the cables provided with the belts. Three
output cables plug into the Output ports on the interface and into the PSG system. These output cables send
the abdominal, chest and sum signals to the PSG system.
Figure 1: Q-RIP System
Q-RIP Respiratory Effort System
3
To fit the chest belt
1. Tighten the belt as much as possible; it is much
easier to loosen a tight belt on the body than to
tighten a loose belt.
2. Wrap the chest belt around the chest and snap it
closed. It is not necessary to place the belt on bare
skin; we recommend you place the belts over
bedtime clothing.
3. Ensure the belt is located above or below the nipple
line and loosen for a firm but comfortable fit.
4. Use medical tape to secure the belt to clothing to
prevent shifting.
5. Take one of the Y-shaped cables and plug one safety
pin connector into the left socket on the belt and the
other safety pin connector into the right socket. It
does not matter which colored pin goes into the
socket.
6. Plug the keyhole connector into the keyhole input of
the Q-RIP interface, labelled
CHEST
.
To fit the abdominal belt
1. As with the chest belt, tighten the belt as much as
possible before putting it on.
2. Wrap the belt around the belly and snap closed.
Loosen for a firm but comfortable fit.
3. Use medical tape to secure the belt to clothing to
prevent shifting.
4. Take the remaining Y-shaped cable and plug one
safety pin connector into the left socket located on
the belt and the other safety pin connector into the
right socket.
5. Plug the keyhole connector into the keyhole input on
the Q-RIP interface labelled
ABDOMEN
.
Figure 1: Chest belt plugged into the Q-RIP
interface
Figure 2: Chest and abdominal belt plugged
into the Q-RIP interface
4
Q-RIP Respiratory Effort System
Output to PSG
1. Connect the three output cables to the three output
ports on the Q-RIP.
2. Plug the other ends into your PSG or headbox.
System Settings
Refer to your sleep system user guide for the manufacturers’s recommended settings. General recording
system settings:
•
Low Frequency Filter: 0.1 Hz or lower (TC=1 sec. or longer)
•
High Frequency Filter: 5 Hz to 15 Hz
•
50/60 Hz Notch Filter: optional
•
Sensitivity/Gain 2 mV/cm or 4 000 gain (increase or decrease as needed).
Starting the Q-RIP
1. Set the Gain on the front of the Q-RIP Interface, refer to Table 1 on page 7 for the gain ranges.
2. Turn the power ON.
3. Wait two minutes for the signals to settle. This means that when you review the data, the signals in the
first two minutes may not look correct.
Stopping the Q-RIP
1. At the end of the study, turn the Q-RIP power OFF. If you forget, the system will automatically turn off
after 14 hours.
Figure 3: Q-RIP interface with inputs and
outputs
Q-RIP Respiratory Effort System
5
Signals
The Q-RIP collects the chest, abdominal and sum signal. The sum signal is useful as an aid for detecting
paradoxical breathing. When the chest and abdominal signals are completely out of synchronization, the sum
channel will tend toward flatness.
Figure 4: Sample normal and paradoxical breathing
6
Q-RIP Respiratory Effort System
Troubleshooting
If you have difficulty using this product, please verify the following:
If you still experience trouble with the product, contact technical support by telephone at 1.888.462.4841 x
214 or by E-mail at support@braebon.com. Visit our website for solutions to Frequently Asked Questions
(FAQs):
www.braebon.com/FAQ
.
Maintaining the Q-RIP
The Q-RIP Respiratory Effort System is a non-sterile device. It is classified as a non-critical item because it
only contacts clothing and intact skin.
Cleaning the Q-RIP Interface
:
1. Moisten a clean cloth with water.
2. Gently, wipe the Q-RIP interface with the damp cloth.
3. Ensure that the Q-RIP interface is completely dry before using.
For additional information, refer to the Association for Professionals in Infection Control and Epidemiology
(APIC) Guidelines for selection and use of disinfectants (American Journal of Infection Control. Vol. 18,
No. 2, April 1990).
Cleaning the Q-RIP Belts
Place RIP belts into a mesh laundry bag to prevent tangling. Machine-wash on the gentle cycle, hang to dry.
Problem
Solution
No signal
•
If you have just turned the unit on, wait 2 minutes
•
Check batteries
•
Check belt connections
•
Check connections to PSG
•
Check the gain setting is in the correct position
Noisy signal
•
Belts not tight enough.
•
Check the gain setting is in the correct position
Q-RIP was
submerged in liquid
•
Contact BRAEBON
™
Medical Corporation at 1.888.462.4841 x 214. Please
have the product model and serial number available when you call.
Caution: Sterilization of the Q-RIP is NOT required. Do NOT steam autoclave any
component of the Q-RIP System as damage will occur and void the warranty.
Caution: Do NOT immerse the Q-RIP Interface in any liquids because damage
will result. Water damage will void the warranty.
Q-RIP Respiratory Effort System
7
Table 1: Specifications
Dimensions
5.0 x 2.8 x 0.9 inches (125 x 70 x 24 mm)
Weight
2.9 oz. with batteries (82 g)
Case
Plastic (ABS)
Power
2 x AA Alkaline batteries; 2 x NiMH or 2 x NiCD rechargeable
batteries may be used. Do not mix different types of batteries; do
not mix old and new batteries.
Battery life
Up to 70 nights
Indicators
One bi-colored (red/green) status LED. Green blink every 10
seconds indicates unit operating; red blink every two seconds
indicates a bad battery.
Gain Switch
Set the Gain to DC, AC High or AC Low
DC
Set the gain for a DC amplifier
0 V - 1 V
AC High
Set the gain for Alice 5, MediPalm
± 250 mV
AC Low
Set the gain for most headboxes, PSG systems
± 5 mV
Table 2: Q-RIP Belts
Part #
Description
0572
Q-RIP Effort Belt, medium size, adjustable from 24”-48'.
0572L
Q-RIP Effort Belt, large size, adjustable from 48”-72”.
0572Ped
Q-RIP Effort Belt, small size, adjustable from 12”-24”.
8
Q-RIP Respiratory Effort System
Table 3: Accessories
Part #
Description
Connector
0352
36” (90 cm) Dual 1 mm keyhole connector to 1 mm keyhole
connector
0353
18” (45 cm) Dual 1 mm (keyhole) connector to 1/8” (3.5
mm) male phone connector
0354
18” (45 cm) Dual 1 mm (keyhole) connector to 1/8” (3.5
mm) female phone connector
0355
18” (45 cm) Dual 1 mm (keyhole) connector to 3/32” (2.5
mm) male phone connector
0356
18” (45 cm) Dual 1 mm (keyhole) connector to 3/32” (2.5
mm) female phone connector
0357
18” (45 cm) Dual 1 mm (keyhole) connector to RJ11
connector
Q-RIP Respiratory Effort System
9
0358
18” (45 cm) Dual 1 mm (keyhole) connector to RJ10
connector
0573
Q-RIP Belt to Controller Cable: 84” Dual 1 mm (keyhole)
connector to two 1.5 mm touchproof connectors.
0574
Q-RIP Controller Output Cable: 18” (45 cm) Dual 1 mm
(keyhole) connector to two 1.5 mm touchproof connectors
Table 4: Environmental Conditions
Operating Conditions
Storage Conditions
Temperature
(in degrees Celsius)
10
C–40C
5
C–50C
Relative Humidity
10%–85%
(Non-condensing)
10%–85%
Table 3: Accessories
Part #
Description
Connector
10
Q-RIP Respiratory Effort System
Repairing the Q-RIP
The Q-RIP does not contain serviceable parts.
The Q-RIP is only repairable by BRAEBON
™
– trained personnel. Opening of the Q-RIP interface by
unauthorized individuals will void both the safety of the Q-RIP and the terms and conditions of the Q-RIP
warranty.
If your Q-RIP or any of its accessories are damaged, please contact BRAEBON
™
immediately at
1.888.462.4841 x 214.
Battery Disposal
Please dispose of used batteries responsibly. To locate a battery disposal sight near you, go to
www.ehso.com.
Warning: Unauthorized opening of the Q-RIP will void both the safety of the Q-RIP
and the terms and conditions of the Q-RIP warranty.
Do NOT use or attempt to service damaged parts.
Q-RIP Respiratory Effort System
11
Warranty
BRAEBON
MEDICAL
CORPORATION
warrants to the first consumer that this Ultima Q-RIP Sensor, when shipped in its original container,
will be free from defective workmanship, performance and materials and agrees that it will, at its option, either repair the defect or
replace the defective Q-RIP or part thereof at no charge to the purchaser for parts or labor for a time period of one year from the date
of purchase. The warranty described herein shall be the sole and exclusive warranty granted by
BRAEBON
MEDICAL
CORPORATION
and
shall be the sole and exclusive remedy available to the purchaser. Use of the Q-RIP constitutes total and complete acceptance of
this warranty. Correction of defects, in the manner and for the time period described herein, shall constitute complete fulfillment of all
liabilities and responsibilities of
BRAEBON
MEDICAL
CORPORATION
to the purchaser with respect to the Q-RIP and shall constitute full
satisfaction of all claims, whether based on contract, negligence, strict liability or otherwise. In no event shall
BRAEBON
MEDICAL
CORPORATION
be liable, or in any way responsible, for any loss of revenues or damage, direct, incidental, or consequential, including
property damage, loss of profit, or personal injury resulting from the use or misuse of, or the inability to use this product. Nor shall
BRAEBON
MEDICAL
CORPORATION
be liable, or in any way responsible, for any damages or defects in the Q-RIP which were caused by
abuse, misuse, tampering, neglect, incorrect battery type, or repairs or attempted repairs performed by anyone other than an
authorized service person. This warranty covers the Q-RIP Model 0571 only. Accessories and consumables have separate
warranties with different coverage periods.
Warning: Unauthorized opening of the Q-RIP will void both the safety of the Q-RIP
and the terms and conditions of the Q-RIP warranty.
Caution: Failure to use the correct battery type as stated in this User Guide will void
the warranty.
12
Q-RIP Respiratory Effort System
Notes
BRAEBON Medical Corporation
D.0570.2..406001
In Canada:
1-100 Schneider Road
Kanata, Ontario,
K2K 1Y2
In the US:
102-2981 Ford St. Extension,
Ogdensburg, NY
13669-3474
Customer Sales, Technical Support: 1-888-462-4841 (9 am - 5 pm EST)
E–mail:support@braebon.com
CEpartner4U BV
Esdoornlaan 13
3951 DB Mearn
The Netherlands
Tel: +31.343.442.524
Dostları ilə paylaş: |