G‘apporov M. Ingliz tili grammatikasi


One should be careful when cros sing the road. Yo‘lni kesib o‘tayotganda (odam) ehtiyot bo‘lish(i) kerak. One must



Yüklə 0,99 Mb.
səhifə204/276
tarix22.12.2023
ölçüsü0,99 Mb.
#189326
1   ...   200   201   202   203   204   205   206   207   ...   276
G‘apporov M. Ingliz tili grammatikasi-fayllar.org

One should be careful when
cros sing the road.
Yo‘lni kesib o‘tayotganda (odam)
ehtiyot bo‘lish(i) kerak.
One must always keep
one’s word.
Odam har doim o‘z so‘zida turishi
kerak.
2. Xuddi shunday vazifada they olmoshi ham ishlatiladi. They ko‘pin cha
to say fe’li bilan ishlatiladi:
They say the wheat crop
will be fi ne this year.
Aytishlaricha, bu yil bug‘doy hosili
yaxshi bo‘ladi.
Kesim (The predicate)
1. Kesim sodda va qo‘shma kesimga bo‘linadi. Qo‘shma kesim ham o‘z
navbatida qo‘shma ot-kesim va qo‘shma fe’l-kesimga bo‘linadi:
He learns French (sodda kesim).
U fransuz tilini o‘rganadi.
My father is a doctor (qo‘shma ot-
kesim).
Mening otam — doktor.
I must go there at once (qo‘shma
fe’l-kesim).
Men u yerga zudlik bilan
borishim kerak.
SODDA KESIM
Sodda kesim zamon, nisbat va maylga ega bo‘lgan fe’l bilan ifoda-
lanadi:
She works at a factory.
U zavodda ishlaydi.
He is reading.
U o‘qiyapti.
They will return soon.
Ular tezda qaytishadi.
The goods were loaded
by means of cranes.
Tovarlar kranlar yordamida yuk-
landi.
QO‘SHMA OT-KESIM
Qo‘shma ot-kesim to be bog‘lovchi fe’lining shakli va ot qismdan iborat
bo‘ladi. Kesimning ot qismi uning asosiy ma’nosini ifodalaydi.
Kesimning ot qismi quyidagilardan yasaladi:
1. Otdan.
I am a student.
Men — talabaman.
They are workers.
Ular — ishchilar.
2. Olmoshdan.
It is she.
Bu — u.
This book is yours.
Bu kitob siznikidir.
www.ziyouz.com kutubxonasi



260
3. Predlogli ot yoki olmosh bilan:


The room is in disorder.
Xona tartibsiz ahvolda.
She was in despair.
U tushkunlikda.
He is against it.
U bunga qarshi.
4. Sifat yoki sifatdoshdan:
The morning was warm.
Tong iliq edi.
The glass is broken.
Stakan siniq.
5. Infi nitivdan:
Your duty is to help them
immediately.
Ularga zudlik bilan yordam berish
sizning burchingiz.
My intention is to go to
London next year.
Mening niyatim kelasi yili London-
ga borish.
Izoh: To be fe’li infi nitiv bilan kelib qo‘shma fe’l-kesim ham bo‘lib keladi va kerak 
ma’nosida zaruratni ifodalaydi. Buni to be infi nitiv bilan kelib qo‘shma ot-kesim bo‘lib
kelganidan farqlash kerak:
The task of the agent was to ship the
goods immediately (was to ship
— qo‘shma ot-kesim).
Agentning vazifasi mollarni zudlik bilan
yuklash edi.
The agent was to ship the goods immediately
(was to ship — qo‘shma fe’l-kesim).
Agent mollarni zudlik bilan yuklashi
kerak edi.
6. Gerunddan:
Her greatest pleasure was

Yüklə 0,99 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   200   201   202   203   204   205   206   207   ...   276




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin