G‘apporov M. Ingliz tili grammatikasi


to aim at -ni nishonga olmoq The hunter aimed at



Yüklə 0,99 Mb.
səhifə184/276
tarix22.12.2023
ölçüsü0,99 Mb.
#189326
1   ...   180   181   182   183   184   185   186   187   ...   276
G‘apporov M. Ingliz tili grammatikasi-fayllar.org

to aim at -ni nishonga
olmoq
The hunter aimed at the
wolf.
Ovchi bo‘rini nishonga
oldi.
to arrive at -ga yetib
kelmoq (kichkina sha-
harga, shahar ichidagi
joyga)
He arrived at Klin (at 
the station).
U Klinga (stansiyaga)
yetib keldi.
to call at -ga kirib
chiqmoq
Does the steamer call at 
Poti?
Paroxod Potiga kira-
dimi?
to hint at -ga sha’ma
qilmoq
What are you hinting at?
Siz nimaga sha’ma qi-
layapsiz?
to knock at -ni taqil-
latmoq, qoqmoq
He knocked at the door.
U eshikni taqillatdi (qo-
qdi).
to laugh at -(usti)dan
kulmoq
They laughed at him.
Ular uning ustidan ku-
lishdi.
to look (glance) at -ga
qaramoq
looked at him.
Men unga qaradim.
to shout at -ga baqir-
moq
Don’t shout at him.
Unga baqirmang.
to throw at -ga otmoq,
irg‘itmoq
He threw a stone at the 
dog.
U itga tosh otdi.
Lekin: He threw a stone
into the river (into the 
water).
U daryoga (suvga) tosh
otdi.
to value (estimate) at
-ga baholamoq
He values the picture at
1500 dollars.
U suratni 1500 dollarga
baholaydi.
They estimate the losses
at 2000 dollars.
Ular zararni 2000 dol-
larga baholashyapti.
to work at ustida ish-
lamoq
He is working at a new
invention.
U yangi ixtiro ustida
ishlayapti.
to rejoice at -dan xur-
sand bo‘lmoq
He rejoiced at his suc-
cess.
U uning muvaffaqiyati-
dan xursand bo‘ldi.
to wonder at -dan
hay ratlanmoq, ajab-
lanmoq
I don’t wonder at that.
Men bundan ajablan-
mayman.
to be surprised at
-dan hayratlanmoq,
ajab lan moq
We were surprised at his
behaviour.
Biz uning o‘zini tuti-
shidan hayratlandik.
www.ziyouz.com kutubxonasi



207
to be shocked (amazed, 


astonished) at (by)
-dan larzaga kelmoq
(ajablanmoq, hayratlan-
moq)
I hope you weren’t 
shocked by (at) what I
said.
Umid qilamanki siz
mening gapimdan lar-
zaga tushmadingiz.
4. At bilan yasalgan iboralar:
at the age of yoshda
at the beginning -ning boshida
at all costs nima qilib bo‘lsa ham
at dinner (supper, tea) tushlikda
(kechki ovqatda, choyda)
at somebody’s disposal -ning ixti-
yorida
at the end oxirida
at the expence of -ning hisobida
at fi rst avvalo
at the head of -ning boshida
at home uyda
at least hech bo‘lmaganda
at last nihoyat
at (the) latest eng kechi bilan
at a low (high) price (past) baland
narxda
at times ba’zan
at corner muyulishda
at the front (back) oldinda (orqada)
at sea dengizda (sayohatda)
at one’s option birovning ixtiyori
bilan
at once birdan
at the rate of hajmda
at any rate har holda
at the request of -ning iltimosiga
ko‘ra
at a salary of maoshda
at somebody’s service -ning xiz-
matida
at fi rst sight bir ko‘rishda
at a speed of tezlikda
at a time bir martada, bir vaqtda
at this (that, the same) time shu
(o‘sha, bir) vaqt (da)
at the top of one’s voice tovushi-
ning boricha, bor ovozda
to be at war urush holatida bo‘l moq
at night tunda
at (the) most eng ko‘pi bilan
at the traffi c lights svetaforda
at the church cherkovda
at the roundabout aylanma
at a temperature haroratda
Water boils at 100 degrees Celcius.
Suv selsiyda 100 daraja haroratda
qaynaydi.
BEFORE
1. oldin, ilgari (vaqtga nisbatan ishlatiladi, antonimi after):
I shall fi nish my work before fi ve
o’clock.
Men ishimni soat beshdan oldin
tugataman.
We shall have a walk before dinner.
Biz tushlikdan oldin sayr qilamiz.
The ship will arrive at the port of
loading before the end of Decem-
ber.
Kema yuk oladigan portga dekabr-
ning oxiridan ilgari yetib keladi.
www.ziyouz.com kutubxonasi



208
2. oldida (joyga nisbatan ishlatiladi, antonimi behind):


He stopped before a shop.
U do‘kon oldida to‘xtadi.
There are very many important tasks
before us.
Oldimizda juda ko‘p muhim
vazifalar bor.
Joyga nisbatan beforening o‘rnida ko‘pincha in front of ishlatiladi.
He stopped in front of(= before) the
door.
U eshik oldida to‘xtadi.
3. oldin, ilgari (ravish bo‘lib keladi):
I have heard that before.
Men buni ilgari eshitganman.
Have you been there before?
U yerda ilgari bo‘lganmisiz?
Izoh: Before ilgari ma’nosida bog‘lovchi ham bo‘lib keladi.
I shall leave Samarkand before he returns.
4. Before bilan kelgan iboralar.
The day before yesterday o‘tgan
kun, kechadan oldingi kun
the day before oldingi kun
before long tezda
long before bundan ancha
oldin
BEHIND
1. orqasida, ortida (joyga nisbatan ishlatiladi, antonimi before yoki in 
front of):
He sat behind me.
U mening orqamda o‘tirdi.
The garden is behind the house.
Bog‘ uyning orqasida.
2. orqada, orqaga (ravish bo‘lib keladi):
They were walking behind.
Ular orqada kelishayotgan edi.
He left them far behind.
U ularni juda orqada qoldirib ketdi.
3. tarafi da bo‘lmoq, qo‘llamoq:
Congress is behind the
Presideent on this issue.
Kongres bu masalada
Prezident tarafi da.
4. orqasida bo‘lmoq, qo‘li bo‘lmoq:
The police believe a local
gang is behind the killings.
Qotilliklar orqasida mahalliy jino-
yatchilar turganligiga politsiya isho-
nadi.
5. behind bilan kelgan iboralar:
To be behind time kechikmoq
behind one’s back orqasidan
to be behind the times
hayotdan ortda qolmoq
to be behind somebody -dan orqada
qolmoq
www.ziyouz.com kutubxonasi



209
BELOW


1. ostida, past (antonimi above):
He signed his name below mine.
U mening imzoyim ostiga imzo
chekdi.
The temperature was below zero.
Harorat noldan past edi.
2. quyida, pastda, pastdan (ravish bo‘lib keladi):
The prices of the goods are
stated below.
Mollarning narxlari quyida kel-
tirilgan.
Although I was on the third
fl oor, I heard the noise below.
Men uchinchi qavatda bo‘lsam ham,
pastdan shovqinni eshitdim.
BESIDE
1. yonida, bo‘yida:
He was sitting beside me.
U mening yonimda o‘tirgan edi.
The house stood beside the river.
Uy daryo bo‘yida (yonida) turar
edi.
2. o‘zida bo‘lmaslik:
He was beside himself
with joy/rage.
U o‘zida yo‘q xursand edi. Ach
-
c hig‘i chiqqan edi.
3. iboralar:
Beside the purpose maqsadsiz
Beside the nature g‘ayritabiiy
BESIDES
1. -dan tashqari:
I have read some articles on this
subject besides the books you gave
me.
Bu masalada men siz bergan
kitoblardan tashqari bir nechta
maqolalar o‘qidim.
We have shipped 2000 tons of wheat
against this contract besides the
5000 tons which were shipped in
September.
Biz bu shartnoma bo‘yicha
sentabrda yuklangan 5000 ton-
na bug‘doydan tashqari 2000
tonna bug‘doy yukladik.
2. bundan tashqari (ravish bo‘lib keladi):
I don’t like this suit-case;
besides it’s too small.
Menga bu chamadon yoqmayapti;
bundan tashqary u juda kichik.
14 — M. G‘apporov
www.ziyouz.com kutubxonasi



210
BETWEEN


1. o‘rtasida, orasida (ikki shaxs yoki buyumlar o‘rtasida):
The ship makes regular voyages be-
tween Odessa and Batumi.
Kema Odessa va Batumi
o‘rtasida muntazam qatnaydi.
BEYOND
1. orqasida, ortida, narigi tomonda (ancha narida):
The village is beyond the river.
Qishloq daryoning narigi tomo-
nida.
He lives beyond the bridge.
U ko‘prik ortida yashaydi.
2. beyond bilan kelgan iboralar:
beyond belief aqlga to‘g‘ri kelmay-
digan
beyond doubt shubhasiz
beyond hope umid qilib bo‘lmay-
digan
beyond one’s expectations kutgan-
dan ham ziyoda
beyond one’s strength(power)
kuchi yetmaydigan darajada
beyond one’s understanding
aqlga sig‘maydigan
it is beyond me bunga aqlim
yetmaydi
BY
1. tomonidan, bilan (ish-harakatni bajaruvchi shaxsni yoki kuchni ifo-
dalash uchun ishlatiladi):
«Navoi» was written by
Oybek.
«Navoiy» Oybek tomonidan
yozil gan.
This machine is driven by
electri city.
Bu mashina elektr bilan yuradi
(ishlaydi).
2. bilan, yordamida (odatda gerund bilan kelib ish-harakatni bajarish
usuli yoki vositasini ifodalaydi):
He improved his pronunciation by
reading aloud.
U ovoz chiqarib o‘qish bilan ta-
laffuzini yaxshiladi.
You will help me by telling me all
you know about it.
Buni hammasini aytib be rishin-
giz bilan siz menga yor dam be-
rasiz.
The fi rm violated the contract by de-
livering goods of low quality.
Firma past sifatli tovarlar yet-
kazib berish bilan shartnoma-
ni buzdi.
www.ziyouz.com kutubxonasi



211
3. -gacha (ish-harakat tamom bo‘ladigan vaqtni ko‘rsatadi):


They had discharged the steamer by
three o’clock.
Ular soat uchgacha kemaning
yukini tushirib bo‘lishdi.
He will have fi nished his work by
Monday.
U ishini dushanbagacha tuga-
tadi.
4. yonida, oldida:
He was sitting by the window.
U deraza yonida o‘tirgan edi.
The house stood by the river.
Uy daryo bo‘yida edi.
5. yonidan (= past):
He walked by me without
saying a word.
U mening yonimdan bir so‘z
demasdan o‘tib ketdi.
6. yonidan (past bilan birga ravish bo‘lib keladi):
He walked (drove, ran) 

Yüklə 0,99 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   180   181   182   183   184   185   186   187   ...   276




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin