Harold Pinter Ad Günü



Yüklə 453 Kb.
Pdf просмотр
səhifə1/5
tarix24.06.2017
ölçüsü453 Kb.
  1   2   3   4   5

 

 

 



 

 

 



 

 

 



 

Harold Pinter

 

 



 

 

 



 

Ad Günü 

İngilis dilindən tərcümə 

edəni Xəyalə Məmmədova 

 

   


 

 

 



   Üç pərdəli pyes 

İştirak edirlər: 

Petey 

Meq 

Stənli 

Lulu 

Qoldberq 

MəkKen 

 

   

 

 

 

 

Birinci pərdə 

 

Dəniz  kənarı şəhərdə yerləşən evin qonaq otağı. Aşağıdan soldakı zala aparan qapı. 

Arxa qapı və yuxarıdan soldakı kiçik pəncərə. Mətbəx pəncərəsi arxadan mərkəzdə. 

Yuxarıdan sağda mətbəx qapısı. Mərkəzdə stol və stullar. Petey əlində qəzet sol 

qapıdan daxil olur və stulda əyləşir. Oxumağa başlayır. Mətbəx pəncərəsindən 

Meqin səsi gəlir. 

 

Meq. Bu sənsən, Petey? (Sükut) Petey, sənsən? Sükut. Petey? 

Petey. Nədi? 

Meq. Sənsən? 

Petey. Hə, mənəm. 

Meq. Necə? (Üzü görünür) Qayıtmısan? 

Petey. Hə. 

Meq. Sıyıq hazırdır. (O, gözdən itir və yenidən peyda olur). Bu da sənin sıyığın.  

 

Petey qalxır və boşqabı ondan alır, oturur və yeməyə başlayır. Meq mətbəx 



qapısından içəri girir. 

 

Meq. Yaxşıdır? 



Petey. Hə. 

Meq. Bilirdim ki, yaxşıdır. (Stulda əyləşir) Qəzet almısan? 

Petey. Hə. 

Meq. Maraqlıdır? 

Petey. Pis deyil. 

Meq. Nə yazır? 

Petey. Elə bir şey yazmır. 

Meq. Dünən mənə maraqlı şeylər oxudun. 

Petey. Hə. Bunu hələ oxuyub qurtarmamışam. 

Meq. Maraqlı şey olanda deyəcəksən? 

Petey. Hə. 

 

Sükut. 



 

Meq. Bu səhər çox işləmisən? 

Petey. Yox. Elə bir neçə köhnə stulu bir yerə yığdım. Bir az səliqə-sahman 

yaratdım. 



Meq. Hava yaxşıdır? 

Petey. Gözəldir. 

 

Sükut. 



 

Meq. Stənli oyanıb? 

Petey. Bilmirəm. Oyanıb ki? 

Meq. Bilmirəm, mən də hələ görməmişəm. 

Petey. Onda hələ oyanmayıb. 

Meq. Onu görmüsən? 

Petey. Mən elə indicə içəri girmişəm. 

Meq. Yəqin hələ yatır. 

 

Otağa göz gəzdirir, durub bufetə tərəf gedir və siyirtmədən bir cüt corab çıxarır. 



İynə-sap götürüb stula qayıdır.  

 

Meq. Səhər saat neçədə işə getdin, Petey? 



Petey. Həmişəki vaxtda. 

Meq. Qaranlıq idi? 

Petey. Yox, elə də qaranlıq deyildi. 

Meq. (Çitəməyə başlayır) Ancaq bəzən sən səhər işə gedəndə qaranlıq olur. 

Petey. Qışda belə olur. 

Meq. Doğrudan da qışda elə olur. 

Petey. Hə, qışda hava gec işıqlanır. 

Meq. Eh! Sükut. Nə oxuyursan? 

Petey. Kiminsə təzəcə uşağı olub. 

Meq. Ola bilməz, kimin? 

Petey. Bir qızın. 

Meq. Kimin, Petey, kimin? 

Petey. İnanmıram onu tanıyasan. 

Meq. Adı nədir? 

Petey. Meri Splət. 

Meq. Tanımıram. 

Petey. Tanımırsan. 

Meq. Nəyi olub? 

Petey. (Qəzeti oxuyur.) Qızı. 

Meq. Oğlan deyil? 

Petey. Xeyr. 

Meq. Eh, biabırçılıq. İstərdim ki, balaca oğlum olsun. 

Petey. Balaca qız da pis deyil. 

Meq. İstərdim balaca oğlum olsun. 

 

Sükut. 



 

Petey. Yeyib qurtardım.  

Meq. Dadlı idi? 

Petey. Çox dadlı idi. 

Meq. Sənə başqa şey də hazırlamışam. 

Petey. Lap yaxşı. 

 

Meq qalxır, boşqabı götürür və mətbəxə daxil olur. Sonra içərisində iki parça 



qızardılmış çörək olan boşqabla qayıdır. 

 

Meq. Al, Petey. 

 

Petey qalxır , boşqabı alır, baxır və stula əyləşir. Meq yenidən daxil olur. 



 

Meq. Dadlıdır? 

Petey. Hələ dadına baxmamışam. 

Meq. Mərc gəlirəm ki, bunun nə olduğunu bilmirsən. 

Petey. Bilirəm. 

Meq. Onda de nədir? 

Petey. Qızardılmış çörək. 

Meq. Düzdür. 

 

O, yeməyə başlayır. Meq onun yeməyinə tamaşa edir. 



 

Petey. Çox dadalıdır. 

Meq. Bilirdim ki, dadlıdır. 

Petey. Meq, dünən gecə çimərlikdə mənə iki kişi yaxınlaşdı. 

Meq. İki kişi? 

Petey. Hə. Bilmək istəyirdilər ki, biz onlara bir neçə gecəlik yer verə bilərikmi? 

Meq. Yer vermək? Burada? 

Petey. Hə. 

Meq. Neçə kişi? 

Petey. İki. 

Meq. Bəs sən nə dedin? 

Petey. Dedim bilmirəm. Ona görə də dedilər ki, onlar yenidən baş çəkəcəklər. 

Meq. Gələcəklər? 

Petey. Dedilər gələcəklər. 

Meq. Petey, onlar bizim haqqımızda eşidiblər? 

Petey. Yəqin eşidiblər. 

Meq. Yəqin eşidiblər. Yəqin eşidiblər ki, bu yaxşı pansiondur. Elədir. Bu ev 

siyahıdadır. 



Petey. Hə. 

Meq. Bilirəm. 

Petey. Onlar bu gün gələ bilərlər. Hazırlaya bilərsən? 

Meq. Onlara o qəşəng otağı verə bilərəm. 

Petey. Otaq hazırdır? 

Meq. Kreslolu otaq qonaqlar üçün hazırdır. 

Petey. Əminsən? 

Meq. Hə, onda bu gün gəlsələr yaxşı olar. 

Petey. Yaxşı! 

 

O, corabları və digər əşyaları bufetin siyirtməsinə qoyur. 



 

Meq. Gedirəm onu oyadam. 

Petey. Sarayda yeni şou olacaq. 

Meq. Sütunda? Körpü yanında? 

Petey. Yox. Sarayda, şəhərdə. 

Meq. Sütunda olsaydı, Stənli də orada iştirak edə bilərdi. 

Petey. Bu açıq şoudur. 

Meq. Nəyi nəzərdə tutursan? 

Petey. Rəqs və musiqi yoxdur. 

Meq. Onda onlar nə edəcəklər? 

Petey. Ancaq söhbət. 

 

Sükut. 



 

Meq. Eh ... 

Petey. Sən musiqini sevirsən, elə deyilmi, Meq? 

Meq. Pianoya qulaq asmağı sevirəm. Stənlinin piano çalmasına baxmağı sevirəm. 

Əlbəttə, o oxumur. (Qapıya baxır) Mən gedirəm onu oyadam. 



Petey. Onun çayını aparmamısan?  

Meq. Həmişə aparıram. Ancaq bundan xeyli vaxt keçib. 

Petey. Çayı içdi? 

Meq. Onu məcbur etdim. İçib qurtarana qədər orada dayandım. Onu çağırmağa 

gedirəm. (Qapıya tərəf gedir). Stən! Stənni. (Qulaq asır) Stən! Aşağı düşməsən, 

özüm gəlib gətirəcəm. Gəlirəm. Üçəcən sayıram! Bir, iki, üç! Dalınca gəlirəm! 

 

O, otaqdan çıxıb yuxarı qalxır. Bir dəqiqə keçməmiş Stənlinin qışqırtısı, Meqin bərk 



gülüşü eşidilir. Petey boşqabını aparır. Qışqırıq. Gülüş. Petey stulda əyləşir. Sakitlik. 

Meq qayıdır.  Stənli aşağı düşür. Meq tez-tez nəfəs alır və saçını yığır. 

 

Dedim ki, tələsməsə ona səhər yeməyi verilməyəcək. 



Petey. Doğrudan?  Tələsəcək?  Xeyri olacaq ki? 

Meq. Sıyıqığını gətirirəm. 

Meq mətbəxə daxil olur. Petey yenidən qəzetini oxuyur.  Stənli gəlir. Üzü 

qırxılmamış, gözündə eynək əyləşir. 

 

Petey. Sabahın xeyir, Stənli. 



Stənli. Sabahın xeyir. 

 

Sakitlik. Meq əlində bir boşqab sıyıq içəri girir və onu stolun üstünə qoyur.  



 

Meq. Demək nəhayət aşağı düşüb hə? Nəhayət səhər yeməyinə aşağı düşüb. Ancaq 

ona heç nə düşmür, elə deyil, Petey? (Stənli gözünü sıyıqığa zilləyir) Yaxşı 

yatmısan? 

Stənli. Heç yatmamışam.  

Meq. Heç yatmamısan? Eşidirsən, Petey? Yəqin yeməyə taqətin yoxdur, hə? İndi 

yaxşı oğlan ol və sıyıqığını ye! Ye! 

 

O, yeməyə başlayır. 



 

Stənli. Bu gün hava necədir? 

Petey. Çox yaxşı. 

Stənli. İstidir?  

Petey. Zəif külək əsir. 

Stənli. Soyuqdur? 

Petey. Deməzdim soyuqdur. 

Meq. Sıyıq necədir? 

Stənli. Dəhşətdir. 

Meq. Sıyıq? Belə dadlı sıyıq? Sən yalançısan, balaca yalançı. O çox xeyirlidir. Belə 

deyirlər. Xüsusən adamlar yuxudan gec duranda. 



Stənli. Süd ötüb. 

Meq. Ötməyib. Petey özününkünü yedi, elə deyil? 

Petey. Elədir. 

Meq. Onda ye. 

Stənli. Yaxşı, ikinci yeməyə keçəcəm. 

Meq. Birincini qurtarmayıb, ikinciyə keçmək istəyir. 

Stənli. Qızarmış iyi gəlir. 

Meq. Onu sənə verməyəcəm. 

Petey. Ver yesin. 

Meq. (Sol tərəfdə stulda əyləşir). Verməyəcəm. 

 

Sükut. 



 

Stənli. Səhər yeməyi istəmirəm. Sükut. Bütün gecə yuxuda bu yeməyi görmüşəm. 

Meq. Elə bil dedin yatmamısan? 

Stənli. Gündüz yuxuda. İndi mənə heç nə verməyəcək. Hətta stolun üstündəki bir 

tikə çörəkdən belə. Sükut. Yaxşı, deyəsən qarşıdakı gözəl otellərdən birinə köçməli 

olacam. 

Meq. (Cəld qalxaraq) Orada burdan yaxşı yemək verməyəcəklər. (Meq mətbəxə 

daxil olur. Stənli bərk əsnəyir. Meq boşqabla görünür). Al. Bunu xoşlayacaqsan. 

 

Petey qalxır, boşqabı götürüb stola, Stənlinin qarşısına qoyur və oturur. 



 

Stənli. Bu nədir? 

Petey. Qızarmış çörək. 

Meq. (Daxil olur) Mərc gəlirəm ki, bunun nə olduğunu bilmirsən. 

Stənli. Bilirəm. 

Meq. Nədir? 

Stənli. Qızarmış çörək. 

Meq. Bilirmiş. 

Stənli. Nə gözəl sürpriz. 

Meq. Gözləmirdin, eləmi? 

Stənli. Yox. 

Petey. (Qalxır) Yaxşı, gedirəm. 

Meq. İşə qayıdırsan? 

Petey. Hə. 

Meq. Bəs çay? Çay içmədin. 

Petey. Eyb etməz. İndi vaxt yoxdur. 

Meq. Çay hazırdır. 

Petey. Görüşərik. Ta – ta, Stən.  

Stənli. Ta – ta.  

 

Petey gedir. 



 

Meq. (Özünü mudafiə edərək) Nəyi nəzərdə tutursan? 

Stənli. Sən pis həyat yoldaşısan. 

Meq. Kim deyir onu? 

Stənli. Ərinə bir stəkan çay hazırlamamaq! Dəhşət! 

Meq. O bilir ki, mən pis arvad deyiləm. 

Stənli. Əvəzində ona turşumuş süd vermək! 

Meq. O turşumuş süd deyildi. 

Stənli. Biabırçılıq! 

Meq. Öz işinlə məşğul ol. (Stənli yeyir) Sənə deyə bilərəm məndən daha yaxşı arvad 

tapa bilməzsən. Mən yaxşı ev saxlayıram, hər şeyi təmizləyirəm. 



Stənli. Kim! 

Meq. Hə! Və bu ev qonaqlar üçün çox münasibdir, yaxşı pansiondur. 

Stənli. Qonaqlar? Bilirsən, mən burada olandan bəri neçə qonaq qəbul etmisən? 

Meq. Neçə? 

Stənli. Bir. 

Meq. Kimdir o? 

Stənli. Mən! Mən sizin qonağınızam. 

Meq. Sən yalançısan. Bu ev siyahıdadır. 

Stənli. Mərc gəlirəm ki elədir. 

Meq. Mən bilirəm ki elədir. 

 

O boşqabı kənara qoyur və qəzeti götürür. 



 

Meq. Dadlı idi? 

Stənli. Nə? 

Meq. Qızarmış çörək. 

Stənli. Şirəli idi. 

Meq. Bu sözü bir də demə. 

Stənli. Hansı sözü? 

Meq. Bayaq dediyin sözü. 

Stənli. Hansını, şirəlini? 

Meq. O sözü demə! 

Stənli. Nə olub ki? 

Meq. Evli qadına bu sözü demək olmaz. 

Stənli. Doğrudan? 

Meq. Hə. 

Stənli. Mən heç bilmirdim. 

Meq. Hə, bu sözü demə. 

Stənli. Bunu sənə kim deyib? 

Meq. Sənə dəxli yoxdur. 

Stənli. Əgər mən bu sözü evli qadına deyə bilmirəmsə, kimə deyə bilərəm? 

Meq. Sən heç nəyi başa düşmürsən. 

Stənli. Bəlkə mənə çay verəsən? 

Meq. Sən çay istəyirsən? (Stənli qəzet oxuyur) De ki, xahiş edirəm. 

Stənli. Xahiş edirəm. 

Meq. De ki, ilk əvvəl üzr istəyirəm. 

Stənli. İlk əvvəl üzr istəyirəm. 

Meq. Xeyr, sadəcə üzr istəyirəm. 

Stənli. Sadəcə üzr istəyirəm! 

Meq. Sən indi buna layiqsən. 

Stənli. Elə etmə. 

 

O, Stənlinin boşqabını götürür və onun yanından keçəndə əli ilə saçlarını düzəldir. 



Stənli onun əlini kənara itələyir. Meq mətbəxə keçir. Stənli eynəyin altından 

gözlərini silir və qəzeti götürür. Meq içəri gəlir. 

 

Meq. Mən çaydanı da gətirdim. 

Stənli. (Fikri dağınıq halda) Bilmirəm mən sənsiz nə edərdim. 

Meq. Bütün bunlara baxmayaraq, sən buna layiq deyilsən. 

Stənli. Niyə?  

Meq. (Çayı stəkana süzərək) Davam et. 


Stənli. Bu çay nə qədər çaydanda qalıb? 

Meq. Yaxşı çaydır. 

Stənli. Bu çay deyil. Şorbadır! 

Meq. Elə deyil. 

Stənli. Çıx buradan. Sən qoca yararsız insansan. 

Meq. Xeyr, elə deyil! Bura sənin evin deyil ki, mənə belə söz deyəsən. 

Stənli. Sən də düzgün eləmirsən gəlib kişinin yataq otağına daxil olub, onu 

oyadırsan. 



Meq. Stənni! Sən mənim səhər gətirdiyim çayı xoşlayırsan? 

Stənli. Mən bu murdar şeyi içə bilmərəm. Sənə heç kim deməyib ki, heç olmasa çayı 

bir az isitmək lazımdır? 



Meq. Bu çox gözəl çaydır. 

Stənli. (başını əllərinin içinə alaraq) Ay Allah, təngə gəlmişəm. 

 

Sakitlik. Meq bufetə sarı gedir, dəsmalı götürür və Stənli baxa - baxa otağı 



təmizləyir. O, stola yaxınlaşır və oranı təmizləyir. 

 

Meq. Stən? 



Stənli. Nədir?  

Meq. (Utancaq halda) Mən həqiqətən yaramazam? 

Stənli. Əlbəttə eləsən. 

Meq. Sən bunu elə-belə deyirsən. 

Stənli. (Əsəbi halda) Bura bax! Nəyə görə buranı təmizləmirsən? Bura donuz 

damına oxşayır. Bəs mənin otağım? Oranı təmizləmək lazımdır. Mənə təmiz otaq 

lazımdır! 

Meq. (Onun əlini sığallayaraq) Stən, ora çox gözəl otaqdır. 

 

Stənli onun əlini itələyir və tez ayağa durub sol tərəfdəki qapıdan bayıra çıxır. Meq 



onun stəkanını və çaydanı götürüb mətbəxə aparır. Çöl qapısı çırpılır. Stənli geri 

dönür. 


 

Meq. Günəş çıxıb? ( O, pəncərənin yanından keçib, siqaret götürür və sonra jiletinin 

cibindən kibrit çıxarıb siqareti yandırır) Sən nə çəkirsən? 



Stənli. Siqaret. 

Meq. Mənə də birini verərsən? 

Stənli. Yox. 

Meq. Mən siqareti xoşlayıram. (Stənli pəncərənin yanında dayanıb siqaret çəkir. 

Meq onun arxasına keçir və  boynunun arxasını qıdıqlayır). 



Stənli. (onu itələyərək) Məndən uzaq dur. 

Meq. Sən çölə çıxırsan? 

Stənli. Səninlə yox. 

Meq. Mən də indi bazarlıq etməyə çıxacam. 

Stənli. Get. 

Meq. Sən tək qalacaqsan. 

Stənli. Doğrudan? 

Meq. Qoca Meqsiz qalacaqsan. Mən iki nəfər üçün bir neçə şey almalıyam. 

 

Sükut. Stənli yavaşca başını qaldırır. Çevrilmədən danışır. 



 

Stənli. Hansı iki nəfər? 

Meq. İki qonaq gözləyirəm. 

Stənli. Nə? 

Meq. Sən bunu bilmirdin, elə deyil? 

Stənli. Sən nə haqda danışırsan? 

Meq. İki cənab Peteydən soruşub ki, onlar burada bir neçə gecəlik qala bilərlər, 

yoxsa yox. Mən onları gözləyirəm. (Meq dəsmalı götürüb stolun üstünü silməyə 

başlayır). 

Stənli. Mən buna inanmıram. 

Meq. Düz deyirəm. 

Stənli. (Ona tərəf gələrək) Sən bunu qəsdən deyirsən. 

Meq. Petey bu gün bu haqda mənə dedi. 

Stənli. (Siqaretini əzib söndürərək). Bu nə vaxt olub? O onları nə vaxt görüb? 

Meq. Keçən gecə. 

Stənli. Kimdi onlar? 

Meq. Bilmirəm. 

Stənli. O sənə onların adını demədi? 

Meq. Yox. 

Stənli. (Otaqda yavaş-yavaş gəzərək) Burada? Onlar bura gəlmək istəyir? 

Meq. Hə. 

Stənli. Niyə? 

Meq. Bu ev siyahıdadır. 

Stənli. Bəs onlar kimdir? 

Meq. Gələndə görəcəksən. 

Stənli. (Əminliklə) Onlar gəlməyəcəklər. 

Meq. Niyə? 

Stənli. Mən sənə dedim onlar gəlməyəcək. Onlar niyə dünən axşam gəlmədilər ki? 

Əgər gəlsəydilər, gələrdilər. 



Meq. Ola bilsin onlar bu evi qaranlıqda tapa bilməyiblər. Qaranlıqda tapmaq 

çətindir. 



Stənli. Onlar gəlməyəcəklər. Kimsə sizi ələ salıb. Unut bunları. Bütün bunlar yalnış 

məlumatdır. (Stulda əyləşir) Mənim çayım hanı? 



Meq. Mən onu apardım. Sən içmək istəmədin. 

Stənli. Necə yəni apardın? 

Meq. Apardım. 

Stənli. Niyə apardın? 

Meq. Sən içmək istəmirdin! 

Stənli. Kim dedi ki, mən içmək istəmirəm? 

Meq. Sən! 

Stənli. Kim sənə icazə verdi ki, mənim çayımı aparasan? 

Meq. Sən onu içmirdin. 

 

Stənli ona baxır. 

 

Stənli. Səncə sən kiminlə danışırsan? 

Meq. (Çaşqın halda) Nə? 

Stənli. Bura gəl. 

Meq. Nə? 

Stənli. Bura gəl. 

Meq. Yox. 

Stənli. Mən səndən bir şey soruşmaq istəyirəm. (Meq əsəbi halda yerində vurnuxur

Stənliyə yaxınlaşmaq istəmir). Bura gəl. (Sükut) Yaxşı. Mən sualımı buradan da 

soruşa bilərəm. (Qəsdən) Xanım Bols, siz mənə müraciət edəndə fikirləşirsiniz ki, 

kiminlə danışırsız? 

 

Sakitlik.  Meq inildəyir. Onun bədəni qabağa əyilir, başını əllərinin arasına alır. 



 

Meq. (Yavaş səslə) Səhər yeməyi xoşuna gəldi, Stən? (Meq stola yaxınlaşır) Stən? 

Nə vaxt yenidən piano çalacaqsan? (Stənli deyinir)Həmişə olduğu kimi. (Stənli 

deyinir) Sənin piano çalmağın mənim xoşuma gəlir. Nə vaxt sən yenə piano 

çalacaqsan? 



Stənli. Bacarmaram, bacararam ki? 

Meq. Niyə də yox? 

Stənli. Mənim pianom yoxdur axı! Elə deyil? 

Meq. Yəni sənin işləməyini nəzərdə tuturam. 

Stənli. Get bazarlıq elə. 

Meq. Əgər sənin işin olsa, onda sənin çölə çıxmağa ehtiyacın olmayacaq. Onda sən 

körpü qarşısında piano çala bilərsən. 

 

O, Meqə baxır, sonra isə öz-özünə danışmağa başlayır. 



 

Stənli. Mən ... e... Yeri gəlmişkən mənə iş təklif olunub. 

Meq. Nə? 

Stənli. Hə. Mən indi həmin təklifi götür-qoy edirəm. 

Meq. Düz deyil. 

Stənli. Yaxşı işdir. Gecə klubu. Berlində. 

Meq. Berlin? 

Stənli. Hə Berlində. Gecə klubunda pianoçu. Çox böyük əmək haqqı verirlər. 

Meq. Hansı müddətə gedirsən? 

Stənli. Biz Berlində qalmayacağıq. Sonra Afinaya gedəcəyik. 

Meq. Hansı müddətə? 

Stənli. Hə. Sonra biz təyyarə ilə gedəcəyik... o... adı necəydi onun... 

Meq. Hara? 

Stənli. İstanbula. Zaqrebə. Vladivostoka. Bu, dunya turudur. 

Meq. (Stulda əyləşərək) Sən bu yerlərdə əvvəllər piano çalmısan? 

Stənli. Piano? Mən dünyanın hər yerində piano çalmışam. Ölkənin hər yerində ifa 

eləmişəm. (Sükut) Hələ bir dəfə konsert də vermişəm. 



Meq. Konsert? 

Stənli. (Həmin anda) Hə. O da çox gözəl idi. Hər kəs həmin gecə orada idi. Bu çox 

böyük uğur idi. Aşağı Edmontonda olmuşdu. 



Meq. Sən nə geyinmişdin? 

Stənli. (Öz-özünə) Mənə yaxınlaşdılar və minnətdarlıqlarını bildirdilər. Nə qədər 

şampan içdik! (Sükut) Hətta atam mənə qulaq asmağa gəlmişdi. Mən ona dəvətnamə 

vermişdim. Amma inanmırdım ki, o gələcək. (Sükut) Konsertdən sonra onlar 

bilirsən nə etdilər? Mənim adımı həkk etdiər. Hər şey hazırlanmışdı. Mənim sonrakı 

konsertim. Qışda olacaqdı. Mən ora gedəndə zal bağlı idi. Orada heç kim yox idi. (O 

eynəyini götürür və pijaması ilə onu silir) Mən bilmək istəyirdim ki, buna görə kim 

cavabdehdir.  (Eynəyini taxır və Meqə baxır) Ona bax. Sən sadəcə bir parça 

köhnəlmiş bir şeysən. (O qalxır və Meq tərəfə stola əyilir) Sən elə bir şeysən, elə 

deyil? 

Meq. Sən yenə harasa gedəcəksən? Sən burada qoca Meqlə qalacaqsan. (O inildəyir 

və stolun üzərinə əyilir) Sən bu gün yaxşı deyilsən, Stən? Sən bu gün harasa 

gedəcəksən? 

 

Stənli bir az dayanır, sonra aramla qalxıb Meqə tərəf çevrilir və yavaşca danışır. 



 




Поделитесь с Вашими друзьями:
  1   2   3   4   5


Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2019
rəhbərliyinə müraciət

    Ana səhifə