I bob. Afg'oniston masalasiga doir hujjatlarda qolipli konstruksiyalarning klishe o’rnida qo’llanilishi



Yüklə 3,6 Mb.
səhifə3/8
tarix25.12.2016
ölçüsü3,6 Mb.
#2941
1   2   3   4   5   6   7   8

Klishe fransuz tilidagi “cliché”, ”clicher”so’zidan olingan bo’lib, “bosib iz qoldirmoq” poligr. qog’ozga bosish uchun yog’och yoki toshga tushirilgan bo’rtma harf, surat, rasm, plan va shu kabilar degan ma’noni bildiradi. Lingvistika sohasida esa aynan qolipga solingan so’z birikmalari, ma’lum bir vaziyatda qo’llanuvchi umumiy modelga ega so’zlar va gaplardir. Xitoy tiliga klishe 陈词滥调 chéncí làndiào deb tarjima qilinadi. Hozirgi kunda klishelarni barcha sohalarda uchratish mumkin.



在……影响下 zai…ying xiang xia- ta’sir ostida

  • 在……影响下 zai…ying xiang xia- ta’sir ostida

  • 在……领导下zai…ling dao xia- rahbarlik ostida

  • 在……压迫下zai…ya po xia- zulm ostida

  • 在……支持下zai…zhi chi xia - ko‘magida

  • 在……帮助下zai…bang zhu xia- yordamida

  • 在……号召下 zai…hao zhao xia- da’vatiga ko‘ra

  • 在……配合下zai…pei he xia- o‘zaro ta’sirda


  • Yüklə 3,6 Mb.

    Dostları ilə paylaş:
1   2   3   4   5   6   7   8




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin