particle like OUT, OFF or ON to a noun, adjective or verb, to form a phrasal verb.
For example: blimp out-to overeat
blow off-to ignore
hit on-to make sexual overtures to
4. In slang, frequently used words are likely to be abbreviated.
For example: OTL-out to lunch-out of touch with reality
VJ-video jock-an announcer for televised music videos
OBNO-obnoxious
Sup?-What’s up?
Pro-professional
5. Unlike the general vocabulary of the language, English slang has not borrowed heavily
from foreign languages, although it does borrow from dialects, especially from such
ethnic or special interest groups which make an impact on the dominant culture as
American Black, or from a second language that is part of the culture.
For example: Yiddish
6. Certain slang words are mere distortions of standard words.
For example: cripes-instead of “Christ!”
7. Sometimes new words are just invented.
For example: shenanigans-tricks, pranks
8. Mock dialect and foreign pronunciation result into the formation of slang.
For example: “my feet are staying” (goodbye)-mock for German “auf
wiedersehen”.
9. Some sounds appear to give words a slangier flavor.
For example the sound [z]: zazzy from jazzy, scuz from scum, zap from slap
10. Sometimes a new slang word can appear due to the replacement or addition of a vowel
with [oo]
For example: cigaroot from cigarette, bazoom from bosom
11. Rhyming is a favorite means or creating slang for many Londoners
For example: trouble and strife-wife
mince pies-eyes
12. The transition of slang words within the English language itself comes to be one of
the ways of slang words formation /7:861/.
Our students study Oscar Wilde’s, Maugham’s, Jack London’s works of art. These
masterpieces can be good examples of the last way of slang words formation. The language
of Maugham is still understood but even priests don’t speak this way.
There is a good fairy-tale to demonstrate how the transition of slang words is used in
practice.
Fairy-Tale.
A frogman liked to take pictures under water but a princess liked to stroll along the
shore. The princess lived one hundred and ninety seven years ago but the frogman still
lives.
One day he happened to dive in 1997 and to emerge in 1800. He was a bit embarrassed to
see the boats and fishing net, which were not few hours ago. But having noticed the
strolling girl dressed in unfashionable clothes he smiled: “They make movie”. The girl
came closer and saw him. “Oh, boy!” - exclaimed the boy having looked at the wonderful
dress of the princess. “I’m a girl” - she answered. “What a nice joke!” - thought the
frogman. “I’m a princess” - she said. “I see, she plays the role of princess” - the
frogman thought. “Cool day today, isn’t it?” - he told. “Why does he say that it is cool
today? It’s too warm.” - thought the poor girl. “No, the day is good. Who are you?”
“I’m the frogman,” - he introduced himself.
“Frogman?!” - exclaimed the princess with fear. The man really liked the frog.
“Yeah, frogman, I shoot submarine world. I see you shoot movie over here as well.
Cool.”
The princess prowled back. She didn’t want to communicate with the strange frog-man.
Suddenly she saw his camera lying on the sand.
“It’s my camera. Sometimes I shoot.” - he added.
“Oh my God! He shoots under water. He is the killer. He is the water-monster!!!”
The princess yelled and ran away.
“She is so strange” - the frogman thought and took his way /3:31/.
The same linguistic processes are used to create and popularize slang as are used to
create and popularize all other words. Slang expressions often embody attitudes and
values of group members. They may thus contribute to a sense of group identity and may
convey to the listener information about the speaker's background. Before an apt
expression becomes slang, however, it must be widely adopted by members of the
subculture. At this point slang and jargon overlap greatly. If the subculture has enough
contact with the mainstream culture, its figures of speech become slang expressions known
to the whole society. For example, cat (a sport), cool (aloof, stylish), Mr. Charley (a
white man), The Man (the law), and Uncle Tom (a meek black) all originated in the
predominantly black Harlem district of New York City and have traveled far since their
inception. Slang is thus generally not tied to any geographic region within the country.
A slang expression may suddenly become widely used and as quickly dated (23-skiddoo). It
may become accepted as standard speech, either in its original slang meaning (bus, from
omnibus) or with an altered, possibly tamed meaning (jazz, which originally had sexual
connotations). Some expressions have persisted for centuries as slang (booze for
alcoholic beverage). In the 20th century, mass media and rapid travel have speeded up
both the circulation and the demise of slang terms. Television and novels have turned
criminal cant into slang (five grand for $5000). Changing social circumstances may
stimulate the spread of slang. Drug-related expressions (such as pot and marijuana) were
virtually a secret jargon in the 1940s; in the 1960s they were adopted by rebellious
youth; and in the 1970s and '80s they were widely known.
In fact, most slang words are homonyms of standard words, spelled and pronounced just
like their standard counterparts, as for example (American slang), cabbage (money), cool
(relaxed), and pot (marijuana). Of course, the words cabbage, cool, and pot sound alike
in their ordinary standard use and in their slang use. Each word sounds just as appealing
or unappealing, dull or colorful in its standard as in its slang use. Also, the meanings
of cabbage and money, cool and relaxed, pot and marijuana are the same, so it cannot be
said that the connotations of slang words are any more colorful or racy than the meanings
of standard words /3/.
“Cool” is a very meaningful word. In the Standard English language it is translated
as something between warm and cold. But in the everyday conversations it is used in the
meaning of something “great”, “wonderful”, “good”. The word “cool” can be both the noun
and the attribute.
Compare: cool cat = great fellow
It’s cool = it’s good.
The meaning depends on the person uses it. So the expression “cool weather” can have
two translations depending on the content.
These are the slang meaning of the word “cool”.
Cool:
1. To postpone, await developments in; let’s cool this whole business for a
week or so.
2. To kill; who knew what he wanted to it look like when he cooled her.
3. In control of one’s feeling; learn to be cool under fire.
4. He lost his cool and bolted like a rabbit.
5. Aloof and uninvolved, disengaged; He’s cool; don’t give a shit for nothing.
6. Cool musician Jazz marked by soft tones, improvisation based on advanced
chord extensions, and revision of certain classical jazz idioms.
7. Pleasant, desirable; you enjoying it? Is everything cool?
The verb “to get” is worth mentioning in order to give the sufficient information
about the slang meaning of the ordinary word “to get”. The ordinary meanings are not
enough for the decent conversation. Meanwhile “to get” substitutes a great number of
verbs. This verb can be used instead of the verbs: to have, to understand, to find and so
forth. “To get” is a very popular verb. But when it is used in relation to the human
beings it has another meaning.
For instance: The sheriff got the criminal-The sheriff killed (shot) the criminal.
The robber got the hostess-The robber raped the hostess.
The boy tells the girl: “I love you since the first day I got you.”-“I
love you since I met you for the first
time.”
He got the government to declare it a wildness area.-He made the
government to declare it a wildness
area.
To get closer-to reach
It’s getting dark - The night comes.
It’s getting better - It becomes better.
To get somebody to do something-to make somebody to do
something.
These are the slang meaning of the verb “to get”:
TO GET:
1. to seize mentally; grasp; understand; Do you get me?
2. to take note of, pay attention to; Get him, acting like such like a big shot.
3. to kill or capture, retaliate destructively against; He can’t say that. I’ll get
him.
4. offspring, progeny.
5. the route taken by criminals in fleeing the scene of their efforts; to get or
getaway route.
6. to get the punishment one deserves; Don’t worry, he’ll get his before this is all
over.
7. to become rich, get one’s large share of worldly goods; she went into this business
determined to get hers by the time she was thirty.
1.4 The sources of modern slang
Slang is not the language of the underworld, nor does most of it necessarily come from
the underworld. The main sources of slang change from period to period. Thus, in one
period of American slang, frontiersmen, cowboys, hunters, and trappers may have been the
main source; during some parts of the 1920s and '30s the speech of baseball players and
criminals may have been the main source; at other times, the vocabulary of jazz
musicians, soldiers, or college students may have been the main source /3/.
Most subcultures tend to draw words and phrases from the contiguous language (rather
than creating many new words) and to give these established terms new and special
meanings; some borrowings from foreign languages, including the American Indian tongues,
are traditional. The more learned occupations or professions like medicine, law,
psychology, sociology, engineering, and electronics tend to create true neologisms, often
based on Greek or Latin roots, but these are not major sources for slang, though nurses
and medical students adapt some medical terminology to their slang, and air force
personnel and some other branches of the armed services borrow freely from engineering
and electronics /21/.
To the ordinary man, of average intelligence and middle-class position, slang comes
from every direction, from above, from below, and from all sides, as well as from the
center. What comes from some directions he will know for slang, what comes from others he
may not. He may be expected to recognize words from below. Some of these are shortenings,
by the lower classes of words, whose full form convey no clear meaning, and are therefore
useless to them. There is a strong tendency to shorten everything that is possible. So
the words: dinosaurs, armored, termination, graduate, technological, exhibition,
exposition, doctor, fabulous, demonstration, criminal, homosexual turned into dino, armo,
termo, grad, techno, exhibit, expo, doc, fab, demo, crim, homo. The word ecstasy
developed into “xtc”. This tendency of the substitution of the long words with the
capital letters were established during 80’s by the rock-groups which used shortenings in
the names of songs. So, abbreviation “xyz” means, “examine your zipper”/22/.
Another set of words that may be said to come from below, since it owes its existence
to the vast number of people who are incapable of appreciating fine shades of meaning, is
exemplified by nice, awful, blooming. Words of this class fortunately never make their
way, in their slang sense, into literature (except for dialogue). The abuse of “nice” has
gone on at any rate for over the century. But even now we do not talk in books of a “nice
day”, only of a “nice distinction”. On the other hand, the slang use makes us shy in
different degrees of writing the words in their legitimate sense: “a nice distinction”,
we write almost without qualms; “an awful storm” we think twice about; and as to “a
blooming girl”, we hardly venture it nowadays. The most recent sufferer of this sort is
perhaps chronic. It has been adopted by the masses, as far apart at least as in Yorkshire
and in London, for a mere people who know better, after which it may be expected to
succeed awful.
So much for the slang from below; the ordinary man can detect it. He is not so
infallible about what comes to him above. It is safe to say that the half-dozen words are
all at present enjoying some vogue as slang and that they all come from regions that to
most of are overhead. “Phenomenal” is from metaphysics, epoch-making is from the
Philosophic Historian, “true inwardness” is from Literary Criticism, “cad” is from the
Upper Classes. Among these the one that will be most generally allowed to be slang-cad-
is in fact the least so; it has by this time, like mob, passed its probation and taken
its place as an orthodox word, so that all who do not find adequate expression for their
feelings in the orthodox have turned away to bounder and other forms that still admit to
emphasis of quotation marks. As for the rest of them, they are being subjected to that
use, at once over-frequent and inaccurate, which produces one kind of slang. But the
average man, seeing from what exalted quarters they come is dazzled into admiration and
hardly knows them for what they are /22/.
By the slang that comes from different sides or from the center we mean especially the
many words taken originally from particular professions, pursuit, or games, but extended
beyond them. Among these a man is naturally less critical of what comes from his own
daily concerns, that is, in his view, from the center. People whose conversation runs
much upon a limited subject feel the need of new phrases for the too familiar things.
Show-business workers, although they have largely shed the raffish image of their
roving and carnival past, are still a fertile source of slang. Some sources of the slang
are entirely or relatively new. Examples of this are the computer milieu and the hospital-
medical-nursing complex. In the first case and exciting technological inundation is at
the base, and in the other, as in so many other trends of our era, the reason is
television /4/.
Sports also make a much larger contribution, with football and even basketball not
challenging but beginning to match baseball as prime producer.
World Wars I and II probably gave us general slang than any other events in history.
Railroad slang has been replaced though on a lesser scale, by the usage of airline
workers and truck drivers. The jazz world, formerly so richly involved with drug use,
prostitution, booze and gutter life, is no longer so contributory, nor has rock and roll
quite made up the loss, but taken as a whole, popular music - rock, blues, funk, rap -
are making inroads /3/.
2 THE USE OF SLANG
2.1 Different kinds of slang
Slang words, like jargon, are social in character. They are not regional. Almost every
social group in Great Britain and the US uses slang. But unlike jargon, slang is not a
secret code. Its aim is not to preserve secrecy.
There are different kinds of slang depending on its social orientation. The group
studied most persistently is the criminal underworld itself, including the prison
population, whose "cant" or "jargon" still provides a respectable number of unrespectable
terms. There are special terms of such undercultures as those of hoboes, gypsies,
soldiers and sailors, police, drug narcotics addicts, jazz musicians and devotees,
athletes and their fans, railroad and other transportation workers, immigrant or ethic
population cutting across these other subcultures.
Criminals and police (cops and robbers) still make their identical contribution, and
gamblers continue to give us zesty coinages.
Teenagers and students can still be counted on for innovation and effrontery. Yet
college slang is not a complete language. College slang does not contain terms for
everything the students discuss. However, items that are frequently encountered by
college students or are important to college life are often given slang symbols. There
are many terms to say something is good or bad and to evaluate persons positively or
negatively. College slang is also descriptive and contains many symbols for: food or
eating, effective or ineffective performance, relationships, intoxication or college
places /24/.
The preliminary data indicate that students do slang because it is cool. Slang is cool
in several different ways. First, it is cool in the sense of being "hip" and in style.
Using slang artfully is a kind of performance and shows that the speaker is in tune with
the time. Slanging says: “I am a cool dude".
Second, slang is cool in the sense of being acceptable. Students do not slang all of
the time. Students almost always deny that they use slang intentionally, but they do
intentionally slang in the sense that they assess the circumstances and people involved
in the communication and choose to use slang or not to do so.
Typically, slang is used in informal environments and avoided in formal settings (like
work or the classroom). This is because the use of slang in such circumstances could
result in the speaker being evaluated negatively and the desire to avoid the negative
evaluation is high among college slang speakers.
Slang terms can be efficient shorthand ways to express concepts. To say, "That party
was da bomb" is more than merely saying it was a very good party.
Third, slang is cool in the sense that it is fun. Slanging is creative and often
humorous. Slanging can be a form of play. Slang may be entertaining and amusing to both
the speaker and the listener.
The most popular term of the moment is "da bomb". It is found to be extremely popular
among current college students. So..."da bomb" works pretty hard.
If to look over time, "cool" would have to be the candidate for the hardest working
title. "Cool" has been recurring in college slang since, at least, the 1960's. That is
pretty cool!
"Trip" is a chameleon. It means "a very good or very bad experience".
However, it probably made its appearance in college vocabulary in the 1960's. The most
common use of "trip" these days involves a characterization of something strange or
extreme: That dude's trip". Beyond that "trip" can indicate actual outrage or raging.
For example: "He tripped when I told him the concert was gonna to be two
hundred dollars".
"Trip" can also imply that someone is acting out of character.
For example "Dr. Smith is always on time but today he was tripping and came to
class ten minutes later".
“Trip” can signify not vaking sense.
For example: “I know I am going to fail the test because I was tripping when I was
writing the essays”.
“Trip” can be used to indicate disagreement.
For example: “Why are you tripping about my idea?”
It can also imply a common state for college students, being
overwhelmed.
For example: “I have got four midterms this week so I am tripping”.
“Trip” can refer to the state of excitement and craziness.
For example: “I always trip out when I see "Star Wars".
“Trip” can be used to describe someone who has the characteristics
of being intoxicated (on drugs or alcohol).
For example: “Everybody at the party was tripping".
The notion of a "trip" as a very pleasant experience seems to have faded from college
slang.
Another term with a rainbow of meanings in college slang is "dog". It indicates an
unattractive female. Youth used it around the turn of the century to mean careful
dressing and the word "dogs" was used in order to indicate "feet". Today college students
use "dog" in many ways.
For example: my dogs are barking=my feet are hurting;
my boss dogged me for being ten minutes late=my boss criticize me
sharply;
did you see his date? She is a dog=she is unattractive one;
they were dogging me about my ride=they were testing me.
There are some terms that were popular in the early 90's but are clearly old now. Some
slang words do have staying power. Terms that cab does not found in 1990 are still
popular among the college students /25/.
According to the journal of the American Medical Association the development of a
typical adolescent includes a craving for individuality. The journal’s studies show that
one-way teens find individuality is in the uniqueness of their speech. Many teens,
believe today’s slang is used to keep adults at bay while building a sense of unity among
peers. Several teens use slang because it is a tongue that allows them to communicate
with each other while they assert a sort of angst-ridden independence from their parents.
To view the problem of slang fullier it is necessary to mention that there is a great
number of kinds of slang. The military, naval, merchant, marine slang terms exist. World
Wars 1 and 2 gave us more general slang than any other events in history. The railroad
slang is widely used by the airline workers and truck drivers. The jazz musician kind of
slang gives the way for the rest kinds, such as rock, blues, funk, rap, reggae, and the
others.
Except for the kinds having mentioned above there is a great number of the other
groups contributing slang terms. They are narcotics users' slang, prostitutes' slang,
beggars' slang, scientific slang, etc.
Slang is improper, but it also says something about society.
2.2 The stylistic use of slang
2.2.1 The use of slang in the dictionary
There is a great number of slang words in the English language. Almost every day new
slang words are born and die, migrate from slang to the standard language or vise versa.
People widely use slang words in every-day conversations, newspapers, magazines, etc. But
not all of the existing slang words are used. So, how not to lose the words that are not
in great use.
Dictionaries come to existence in order to keep every slang word that has ever
appeared. In linguistic any corpus or body of vocabulary is worth recording. Linguistics,
lexicography is like a science in that its values have to do with accuracy, completeness,
and demonstrability rather than with moral or social good /6:4/. “Dictionaries are
popularly thought to have strong influence. They are thought to give validity and
authority to their entries, and therefore to have social and moral impact” /6:3/.
The first slang dictionary was published in 1785 and was called “A Classical
Dictionary of the Vulgar tongue”. Since that time the scholars have been collecting and
recording slang in order to capture for our descendants the differing elegancies of
standard language. In other words, dictionaries contain almost all the slang words that
have ever appeared. In the present research we selected slang words according with the
social groups and studied the frequency of their appearance in the dictionaries. The base
for the present research comes to be 2286 examples which were taken from the following
dictionaries:
1. “American Slang”, by Robert L. Chapman, Ph.D.
2. “New Dictionary of American Slang”, by Robert Chapman L.
3. “The Oxford Dictionary of Modern Slang”, by John Simpson.
The results of the investigation are indicated in the table 1.
Table 1. Frequency of slang words usage in dictionary
|№ |Group of Slang |Absolute Number |Relative number % |
|1 |Narcotics |789 |35 |
|2 |College Students |400 |17.5 |
|3 |Teenagers |365 |16 |
|4 |Underworld |522 |23 |
|5 |Police |210 |9 |
|Total | |2286 |100 |
Having analyzed the usage of slang words referring to different social groups in the
dictionaries the following results have been obtained:
In dictionaries slang words referring to narcotics appear more frequently than slang
words referring to other analyzed groups of slang (35%). According to the present data we
can conclude that drug addicts’ world happens to be the major contributor of slang words
than the other subcultures. In other words, this group of slang comes to be the main
source of slang.
Here some examples of slang words usage referring to narcotics are represented.
“I’ve had two joints in my hand…but I never smoked even one”/17/.
In this example the slang word “a join” has the meaning of “marijuana cigarette”.
“I don’t think anybody knew anyone who had kicked it.”
Here the slang word “to kick it” is appeared in the meaning of “to rid oneself of
narcotic addiction”.
“You’ve got to get M to get that tingle-tingle”/4/.
In the present case the big letter “M” means “morphine”.
“You got a hot shot, you are dead”/17/.
Here the slang word “hot shot” has the meaning of “a narcotic injection that is fatal
because of an impurity or poison.”
“My wife was a little grasshopper herself”/28/.
In the present sentence the slang word “grasshopper” has the meaning of “a person who
smokes marijuana.”
“How we s’pose to get off with no water to mix the stuff with”/4/.
Here the slang word “get off” is appeared in the meaning of “to get relief and
pleasure from a dose”.
“He has suggested that some of our recent Presidents were acid freak”/17/.
In this case the slang word “acid freak” has the meaning of “a person who uses LSD,
esp. one who uses drugs heavily or habitually.
From the present examples it is clearly seen that slang words referring to narcotics
are mostly used in order to name the things related with drug addicts.
The frequency of appearance of slang words referring to the underworld group of slang
is also worth paying attention. It takes the second place (23%) among others. So,
underworld can be also considered to be a very important source of slang.
Here we can present some interesting examples of usage of slang words referring to
underworld that can be met in some dictionaries.
“Where would a hot can of corn like Dillinger hide out /4/?
In the present example the slang word “hot” is used in the meaning of “wanted by
police”.
“What they call “the nut”, payoffs to the police”/17/.
Here the slang word “nut” means “any illegal payoff to a police officer”.
“The surprise award was a put-up job”/4/.
In the present sentence the slang word “Put-up job” has the meaning of “a prearranged
matter”.
“There would be a lot of loose quiff we would meet”/28/.
Here the slang word “quiff” is used in the meaning of “a promiscuous woman”.
“The FBI’s suspect was a master paperhanger, the last of a breed”/17/.
In the present case the slang word “paperhanger” is appeared in the meaning of “a
person who passes counterfeit money”.
“The cops had gotten a rumble that gangsters were holed up”/4/.
Here the slang word “rumble” has the meaning of “information given to the police”.
“People got shoved off for their money”/17/.
In this sentence the slang word “shove off” is used in the meaning of “to kill”.
It is very interesting to mention that slang words referring to the underworld group
of slang mostly name impolite, rude things related with such unpleasant things as
prostitutes, murders, misdemeanors, petty offences, etc. In other words this group of
slang words contains only the words that have negative meaning.
A social group that contributes the least amount of slang words is police group of
slang (9%). Policemen being more educated have no need in creation of slang words. They
have their own professional lexicon. In this case we can agree with the statement of most
of the scholars that slang is mostly created by uneducated people, which is proved with
the results of the present research.
Here are some colorful examples of usage of slang words referring to the police group
of slang.
“Brick agent, the federal infantry who…knocks on the door”/28/.
In this example the slang word “brick agent” has the meaning of “an FBI agent of the
lowest rank”.
“Thompson was catching in the squad room at Manhattan South”/17/.
Here the slang word “catch” is used in the meaning of “to do desk duty, answering the
telephone and receiving complains”.
“The cops cooping in a police car at the corner”/4/.
In the present sentence the slang word “coop” is appeared in the meaning of “to sleep
while on duty; nap on the job, esp. in the police car”.
“He has a gun and might try to gease you”/4/.
Here the slang word “gease” is used in the meaning of “to shoot, to kill by shooting”.
“The sergeant complained that the patrolmen were not papering enough”/17/.
In this example the slang word “to paper” has the meaning of “to write parking and
traffic tickets”.
“He was a good cop ten years, but never got a see”/28/.
Here the slang word “see” is used in the meaning of “recognition”.
“He made me the minute he saw me”/17/.
In the present sentence the slang word “make” is appeared in the meaning of “to make
an identification”.
From the examples it is clearly seen that the slang words are not very expressive.
They are neither negative nor positive. They are not used in order to be code words. They
name the thing related with the work of police only. People who do not know the specific
of their work cannot create and use slang words referring to police group of slang. And
as a result this group of slang is not very numerous.
Such social groups as college students (17.5%) and teenagers (16%) are somewhere in
the middle. They contribute almost equal quantity of slang words. There are a lot of
young people and they take a half of the society. It does not matter if some of them
criminals or drug addicts, all of them come to be teenagers or college students and
contribute these groups of slang. The mentioned groups happen to be very numerous but not
the major sources of slang words.
Here some interesting examples of usage of slang words referring to the college
students group of slang.
“I really hit the eco final”/4/.
In the present example the slang word “hit” is used in the meaning of “to pass an
examination with good grades”.
“They’re afraid of getting hosed”/17/.
Here the slang word “hose” has the meaning of “to turn down, reject, snub”.
“He and LD had been jacking around in practice and LD fell on his leg”/4/.
In the present sentence the slang word “jack around” is appeared in the meaning of “to
idle about”.
“We went downtown and had a kicking ass”/28/.
Here the slang word “kicking ass” has the meaning of “a good time”.
“On critical issues of fact and analysis he is out to lunch”/28/.
The slang word “out to lunch” is used in this case in the meaning of “insane, crazy”.
“The guard popped us as we tried to sneak in the back door”/17/.
In this sentence the slang word “pop” means “to catch”.
“I hate to punt, but I just don’t have time to finish this job”/4/.
Here the slang word “to punt” is used in the meaning of “to drop a course in order not
to fail it”.
The following examples can help to illustrate the usage of the slang words referring
to the teenagers group of slang.
“One slurp of gin and he’s in orbit”/4/.
In this example the slang word “in orbit” is used in the meaning of “having a free and
exhilarating experience”.
“The bomb cannot be exploded by a single kook”/17.
Here the slang word “kook” has the meaning of “an eccentric person”.
“I dug right away what the kicks was, so I said, “Later”, and he split”/28/.
In the present sentence the slang word “later” is appeared in the meaning of “a
Dostları ilə paylaş: |