Oni trovas la saman referenc-nomon de internacie konataj aŭtoroj en ajna
granda biblioteko de la mondo, escepte ĉe Zamenhof. Katalogoj de tiuj bibliotekoj, en kiuj
estas pluraj esperantaĵoj aŭ Esperanto-kolektoj, aplikis diversajn refrerenc-nomojn. Tiel la
nocio referenc-nomo mem perdas sian sencon. Referenc-nomo povas esti sole unu, t. e. la
aŭtentika nomo de la aŭtoro. Estas interese, ke kie kaj kiujn falsajn referencnomon oni provis
generi el la veraj kaj el la falsaj plumnomoj. Jen la rete atingeblaj katalogoj (kaj en krampoj
mi montras nur la rete ne atingeblajn):
L.L. Germana Esperanto-Biblioteko, Aalen
Dostları ilə paylaş: |