of one foreigner to another, but sincerely, as human to human. Let there be
most emotional moments of their lives.
The participants were greatly impressed by the theatrical presentation of Molière's
The Forced Marriage. The congress program included many cultural events, excursions,
etc. The working sessions were presided over by Boirac, who navigated smoothly
among the interests of competing groups and made sure that the most thorny problems
(organizational and linguistic) either received only anodyne solutions or were deferred.
25
The congress rejected Zamenhof's proposal for a League and for a Central
Committee.
In this respect, the only decision made was that the Congress Executive
(president Zamenhof; vice presidents Boirac, Michaux, Sebert, the German Edward
Mybs,and the Irishman John Pollen, and four secretaries) would constitute an
Organizing Committee for the next congress and would examine the questions that were
not successfully resolved at the first congress.
A provisional Language Committee (Lingva Komitato) was set up to consult with
Zamenhof on questions of language. Its 98 members were named by Zamenhof himself.
The question of the accented letters was delegated to the Language Committee, but it
took no serious action on it until 1908, when the Committee was reorganized.
The congress's most noteworthy decision was the approval of the Declaration of the
essence of Esperantism, which defined Esperanto both linguistically and socially.
Zamenhof's draft of the Boulogne Declaration had contained seven articles, but the
Congress Executive edited it and left only five articles.
In the Declaration, Zamenhof avoided pathos and mysticism. It is interesting to note
that the first article cites among Esperantism's official goals the role of making peace
within multi-ethnic countries, but does not relate Esperanto to peace making between
countries.
The Boulogne Declaration defined the Fundamento de Esperanto (Foundation of
Esperanto) as the basis of the language. Compiled by Zamenhof before the congress. the
Fundamento contains a
Foreword, a
Basic Grammar from 1887,
Exercises (1894) and a
Universal Dictionary (1893).
The Declaration defines an Esperantist as “a person who knows and uses the
Esperanto language regardless of its intended use”.
At the Boulogne congress, Sebert recommended to the Congress Executive (i.e. the
Organizing Committee) that it set up an independent office that would serve as a base
for the Language and Organizing Committees, chaired respectively by Boirac and
Sebert. Sebert and Javal jointly funded the office.
After the Boulogne congress, Esperanto began to spread quickly, despite the
backroom manoeuvres and reformist tendencies of the French leadership. According to
the Central Office's statistics, there were 434 Esperanto associations in 1906, 756 in
1907, and 1266 in 1908. A workers' group, Paco kaj Libereco (Peace and Freedom), was
founded in 1905 and the Esperantist Merchants' Group was formed in 1906, both based
in Paris.