Microsoft Word Sahin Fazil. Yaponiya Sefernamesi doc



Yüklə 7,05 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə72/166
tarix02.01.2022
ölçüsü7,05 Mb.
#1064
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   166
Elə yaxşı hava var ki!.. 
 
Nə şaxta var, nə də ki qar, 
Elə yaxşı hava var ki. 
Şükür sənə, Pərvərdigar, 
Elə yaxşı hava var ki. 
 
Külək coşmur yava-yava... 
Tufandan sonrakı hava! 
Borandan sonrakı hava! 
Elə yaxşı hava var ki. 
 
Qışı – danmaq istəyirəm, 
Gündə – yanmaq istəyirəm, 
Havalanmaq istəyirəm, 
Elə yaxşı hava var ki. 
 
Təbim sönür, gedir bada 
Varsa duman, sis havada, 
Pis oluram pis havada, 
Elə yaxşı hava var ki. 
 
Xoşdur ki, xoş hava olur, 
Quşlar ilə yuva dolur, 
Ciyərimə hava dolur, 
Elə yaxşı hava var ki. 
 
Bu Şahinin duası var, 
Ürəyinin sevdası var, 
Başında eşq havası var, 
Elə yaxşı hava var ki... 
 


  Йапонийа сяфярнамяси 
 
 
97 
Bakı, 12.04.2005 
 
Havanın  və  əhvalımın  yaxşı  vaxtında  Şaiq  qapımı 
döydü.  Kafeyə  endik.  Sübh  yeməyi.  Sonra  küçə.  Taksiyə 
oturub,  Tohoku  Universitetində  bu  gün  keçiriləcək 
forumda  iştirak  üçün  məqsəd  istiqamətinə  yönəldik. 
Professor H.Oka artıq bizi gözləyirdi. 
Konfrans zalı. Bu günkü forumun proqramı, mənim 
və  Vaja  Kiknadzenin  edəcəyimiz  çıxışların  ayrı-ayrı 
nüsxələri,  eləcə  də  bir  neçə  yapon  aliminin  oxuyacaqları 
mə’ruzələrin  mətnləri  mizlərin  üstünə  qoyulmuşdu. 
Foruma Tokio və Sapporo şəhərlərindən də gələnlər vardı. 
İclası  prof.  Hiroki  Oka  açdı,  iştirakçıları  salamladı 
və  çıxış  üçün  proqrama  uyğun  olaraq  sözü  mənə  verdi. 
Əlavə  edib  dedi  ki,  çıxışım  və  suallara  cavablarım  üçün 
mənə  bir  saat  vaxt  ayrılmışdır.  Ön  divarda  qurulmuş 
monitorda yapon və ingilis dilində yazılmışdı: 
 
10:00 – 11:00 
 
Prof. Shahin F.Farzaliyev 
(Chief of Center of Translators of İnstitute of 
History, The Azerbaijan National Academy 
of  Sciences, Prof. at the Azerbaijan 
State University) 
The XX-th sentury Azerbaijan national  
historiography: historical expiriense and  
contemporary situation 
 
Saat 10
00
-dan 11
00
-dək. 
Şahin Fazil 
 
 
98 
Çıxışımı,  əlbəttə,  Şaiq  tərcümə  edirdi.  Alman 
dəqiqliyi,  bəllidir  ki,  biz  azərbaycanlılarda  da  yoxdur. 
Maraqla  qulaq  asırdılar.  Forum  iştirakçılarının  vaxtını  1 
saat  15  dəqiqə  aldım.  Mə’ruzəm  vaxtı  təkcə  bir  dəfə 
mərhum akad. Ziya Bünyadovdan gətirdiyim bir fikrə görə 
mənim  sözümü  kəsdilər.  Demişdim:  «Kommunist  rejimi 
dövründə  ölkəmizdə  tarix  elmi....  hər  kəsin  istədiyi  kimi 
rəftar  edən  əxlaqsız  qadına  çevrilmişdir.  Yuxarıların  ab-
havasını  tutub  gedən  müttəfiq  və  muxtar  respublikaların 
katibləri  (respublika  başçıları  –  Ş.F.)  tarixi  öz  istədikləri 
kimi idarə edirdilər». 
Yerdən sual: 
- Bəs indi necə? 
Dedim:  -  «İndi»  haqda  sonra  danışacağam.  «İndi» 
haqda  sonra  danışası  olmadım  və  sual  verən  şəxs  sualını 
təkrar  etmədi.  Əvəzində  başqa  suallar  başladı.  Burada 
yığışan  alimlərin  Azərbaycandan  və  onun  tarixindən 
müəyyən  xəbərləri  vardı.  Dörd  nəfərin  –  Finlandiyada 
yaşayan  iki  ər-arvadın,  prof.  Hiroki  Takakuranın, 
Hokkaydo  Universitetinin  doktoru  xanım  Takemura 
Yasinonun suallarına cavab verdim. Mənim üçün ayrılmış 
vaxt sona yetdi. 
10  dəqiqəlik  tənəffüs.  Saat  12-də  Vaja  Kiknadze 
(Gürcüstan  İ.Cavakişvili  adına  Tarix  və  Etnologiya 
İnstituta)  xitabət  kürsüsünə  qalxdı.  Onun  mövzusu  belə 
adlanırdı:  «Rus  sinodunun  dini  (kilsə)  siyasəti  və 
Gürcüstan Cəmiyyəti XX əsrin əvvəllərində». 
V.Kiknadzenin  çıxışından  sonra  yenə  10-15 
dəqiqəlik fasilə. Sonra daha 4 nəfərin çıxışı oldu: 
Prof. Hiroki Oka (Tohoku UNiversiteti, Beynəlxalq 
Mədəni Tədqiqatlar Mərkəzi). 



Yüklə 7,05 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   68   69   70   71   72   73   74   75   ...   166




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin