стоять как пень, стоять как истукан
(т.е. неподвижно).
MÜQİM у с т а р . 1 с у щ . житель, обита
тель, жилец; II п р и л . вечный.
MÜQTAс у щ . у с т а р . сила, мощь.
MÜQTƏDİR прил. 1. у с т а р . сильный,
могучий; 2. способный (могущий, умею
щий делать ч т о - л . ) , талантливый.
Müqtədir yazıçt талантливый писатель.
MÜQTƏDİRLİK с ущ. 1. у с т а р . сила,
могущество; 2. способность, талантли
вость.
MÜLAHİZƏ
с у щ .
1. соображение:
1) мнение, суждение, предположение о
ч ё м - л .
Опип mülahzəsinə görə по его
соображениям,
öz mülahizəsirıi söybmək
высказывать свои соображения; 2) мыс
ленные планы, расчёты.
Pedaqoji mii-
lahizələrə əsasən из педагогических со
ображений,
taktiki mülahizələrə görə по
тактическим соображениям; 2. точка
зрения (определённый взгляд на вещи).
Oz mülahizəsini irəli sürmək выдвигать
свою точку зрения.
MÜLAHİZƏLİ п р и л . сообразительный.
MÜLAHİZƏSİZ п р и л . несообразитель
ный.
MÜLAHİZƏSİZLİK с у щ . несообразитель
ность.
MÜLAQAT с у щ . у с т а р . свидание,
встреча;
mülaqat etmək встречаться,
встретиться.
MÜLAYİMI п р и л. 1. добродушный, доб
рый (расположенный к людям, ко все
му окружающему).
Mülayim qadın доб
рая женщина,
mülayim münasibət доброе
отношение; 2. мягкий: 1) приятный для
слуха, не раздражающий, не резкий.
Mülayim sas мягкий голос; 2) кроткий,
уступчивый.
Mülayim xasiyyət мягкий
характер,
mülayim adam мягкий чело
век; 3) тёплый, не суровый (о погоде,
климате).
Mülayim qış мягкая зима, тй-
layim iqlim мягкий климат; 3. умерен
ный (средний между жарким и холод
ным - о климатических условиях).
Mülayim qurşaq умеренный пояс, miila-
yim küləkумеренный ветер; II н а р е ч .
1. добродушно.
Mülayim yanaşmaq от
носиться добродушно; 2. мягко.
Müla-
yim danışmaq говорить мягко.
MÜLAYİMANƏ н а р е ч . 1. добродушно;
2. мягко.
MÜLAYİMCƏ I п р и л . 1. добродушный,
добренький; 2. мягонький; 3. умерен
ный; II н а р е ч . 1. добродушно; 2. мяг
ко; 3. умеренно.
MÜLAYİMCƏSİNƏ н а р е ч . с м .
mülayi-
тапэ.
MÜLAYİMLƏŞDİRMƏ с у щ . о т г ла г .
mülayimlsşdirmək; смягчение.
MÜLAYİMLƏŞDİRMƏK г ла г . мягчить,
смягчать, смягчить: 1. сделать мягким,
лишить жёсткости.
Səsini mülayimləş-
dirmək смягчить голос; 2. делать более
мягким, тёплым, без резких колебаний.
Meşələr iqlimi mülayimhşdirir леса
смягчают климат.
MÜLAYİMLƏŞMƏ суш. от г лаг .
müla-
yimləşmək; смягчение.
MÜLAYİMLƏŞMƏK глаг. 1. мягчиться,
смягчиться: 1) становиться, стать менее
суровым, строгим.
Xasiyyəti mülayimlə-
şib его характер смягчился; 2) стано
виться, стать более тёплым (о погоде,
климате); 2. становиться, стать добро
душным.
MÜLAYİMLİK с у щ . 1. добродушие, доб
рота: 2. мягкость; 3. умеренность.
MÜLAYİMLİKLƏ н а р е ч . добродушно;
по-доброму.
MÜLHİD су ш. у с т а р . 1. неверный, не
верная (тот или та, кто исповедует чу
жую веру, иную религию); 2. гяур (пре
зрительное название иноверца; употреб
ляется как ругательство).
MÜLHİDLİK с у щ . у с т а р . принадлеж
ность к иной вере.
МШЛСсущ. 1. владение (-я), недвижимое
имущество (в основном земля), принад
лежащее кому-л.
Ata-baba mülkü отцов
ское владение,
fermerin mülkü владения
фермера; 2. разг. здание, дом.
Yenimiilk
tikməkпостроить новый дом; 3. юрид.
домовладение (дом как чья-л. собствен
ность).
Miilk almaq купить дом, mülk sat-
maq продать дом; vətən mülkü выс ок,
родная сторона, родная земля.
MÜLKƏDAR и с т о р . I сущ. помещик,
землевладелец.
İri mülkədar крупный
помещик; П п р и л . помещичий, земле
владельческий.
Mülkədar təsərrüfatı по
мещичье хозяйство,
mülkədar torpağı
помещичья земля.
MÜLKƏDARLIQ сущ. и с т о р . 1. положе
ние помещика, землевладельца; 2. част
нособственническое землевладение.
MÜLKİ п р и л . гражданский: 1. относя
щийся к правовому положению граж
дан в государстве.
Mülki məcəllə граж
данский кодекс,
mülki hüquq граждан
ское право; 2. невоенный.
Mülki hava
donanması гражданский воздушный
флот,
mülki müdaflə гражданская обо
рона; 3. штатский.
Mülki geyim граж
данская одежда (штатское).
MÜLK-İMARƏT с у щ . с м .
mülk-mal.
MÜLKİYYƏTсущ . собственность: 1. иму
щество, принадлежащее кому-л.
Şəxsi
mülkiyyət личная собственность, xüsusi
mülkiyyət частная собственность, ictimai
mülkiyyət общественная собственность,
dövlət mülkiyyəti государственная собст
венность,
mülkiyyətin formaları формы
собственности,
mülkiyyətin müsadirəsi
конфискация имущества,
mülkiyyəti
sığorta etmək застраховать имущество,
mülkiyyətdən imtina etmək отказаться от
собственности; 2. право владеть, распо
ряжаться кем-л., чем-л.
Mülkiyyəthü-
ququ право собственности.
MÜLKİYYƏTÇİ I с у щ . сббственник:
1. владелец к а к о й - л . собственности.
Xırda mülkiyyətçi мелкий собственник,
iri mülkiyyətçi крупный собственник;
2. п е р е н . тот, кто стремится больше
иметь, поглощён собственническими ин
тересами; II п р и л . собственнический.
MÜLKİYYƏTÇİLİKI сущ. владение соб
ственностью, право на собственность;
II прил. собственнический: 1. относя
щийся к владельцу какой-л. собствен
ности; 2. свойственный собственнику.
Mülkiyyətçilik psixologiyası собственни
ческая психология,
mülkiyyətçilik meyl-
ləri собственнические наклонности.
MÜLK-MALс у щ . с м .
mal-mülk.
MÜLKSÜZ п р и л . не имеющий собст
венного дома.
MÜLTƏFİT у с т а р . в с о ч е т .
Mültəflt
olmaq принимать, принять во внима
ние, учитывать, учесть.
MÜMANİƏTс у щ . у с т а р . 1. препятствия
(то, ч т о мешает совершению, осуще
ствлению ч е г о - л ) ; помеха.
Mümarıiəti
aradart qaldırmaq устранить, преодолеть
препятствия,
mümaniətlərb qarşılaşmaq
встречаться с препятствиями; 2. про
тиводействие, сопротивление;
mümaniət
etmək(göstərmək): 1. препятствовать, чи
нить препятствия; 2. сопротивляться,
оказывать сопротивление.
MÜMANİƏTSİZу с т а р . I п р и л . беспре
пятственный, свободный; II н а р е ч .
беспрепятственно, свободно.
MÜMANİƏTSlZLİKycTap. с у щ. беспре
пятственность.
MÜMARİSƏсу щ . у с т а р . тренировка, уп
ражнение в к а к о м - л . навыке, умении.
MÜMƏSSİLс у щ . у с т а р . представитель
(лицо, представляющее ч ь и - л . инте
ресы, действующее по поручению, от
имени кого- л) .
MÜMKÜNI прил. возможный (осущест
вимый, выполнимый).
Mümkiin iş воз
можное дело,
mümkün variant возмож
ный вариант; II сущ. возможность
(внутренние силы, ресурсы, способ
ность).
Mümkünü yoxdur он не имеет
возможности,
mümkünüm var я имею
возможность; III п р е д и к ,
mümkündür
возможно.
Əlacı mümkündür n e y i n ле
чение ч е г о возможно,
mümkünsə если
возможно (можно);
mümkün qədər по
мере возможности, по возможности;
mümkün deyil невозможно; тйткйп
etmək найти возможность, тйткйп olsa
по возможности, если будет возмож
ность;
тйткйп olan kimi как только
будет возможность, при первой же воз
можности;
тйткйп olan yerdə по мере
возможности,
тйткйп olmadıqda при
невозможности.
MÜMKÜNAT с у щ . возможности.
Maddi
mümkünat материальные возможности.
MÜMKÜNLÜK с у щ . возможность, осу
ществимость ч е г о - л .
MÜMKÜNSÜZ пр и л . 1. не имеющий ма
териальной возможности; 2. не имею
щий возможности делать что-л.
MÜMTAZ прил. у с т а р . 1. привилегиро
ванный, находящийся на особом поло
жении.
Mümtaz adamlar привилегиро
ванные люди; 2. выдающийся, выделяю
щийся среди других.
MÜNAQİŞƏJ с у щ . конфликт: 1. серьёз
ное разногласие, острый спор.
Мйпа-
qişədən qaçmaq избегать конфликта, тй-
naqişəyə girişmək вступать в конфликт;
2. осложнение в международных отно
шениях, приводящее иногда к воору
жённому столкновению.
Hərbi miinaqi-
şə военный конфликт, silahlı münaqişə
вооружённый конфликт,
münaqişə zo-
nası зона конфликта, münaqişənin sülh
yolu ilə tənzimlənməsi мирное урегули
рование конфликта; II п р и л . конф
ликтный.
Münaqişə komissiyası конф
ликтная комиссия.
MÜNAQİŞƏLİ п р и л . конфликтный.
Мй-
naqişəli iş конфликтное дело, münaqi-
şəli məsəb конфликтный вопрос.
MÜNAQİŞƏLİLİK с у щ . конфликтность
(наличие конфликта в ч ё м - л ) .
MÜNAQİŞƏSİZI п р и л . бесконфликтный
(не содержащий конфликта); IIв з н а ч .
н а р е ч . без конфликта.
Münaqişəsiz iş-
ləmək работать без конфликтов.
MÜNAQİŞƏSİZLİK с у щ . бесконфликт
ность (отсутствие конфликта).
MÜNASİB п р и л . 1. подходящий, благо
приятный, удобный.
Münasib уег под
ходящее место,
münasib iş подходящая
работа,
münasib hava подходящая по
года,
münasib vaxt удобное время, тйпа-
sib şərait подходящие условия, münasib
hədiyyə подходящий подарок, münasib
vəzifə подходящая должность, münasib
kəsr м а т . подходящая дробь; 2. соот
ветствующий, соответственный, надле
жащий, должный, подобающий.
Miina-
sib cavab соответствующий ответ, тй-
nasib adamlar соответствующие люди;
3. доступный, общедоступный.
Münasib
qiymətbr общедоступные цены; 4. сход
ный (приемлемый, подходящий).
Mİİ-
nasib şərtlərlə на сходных условиях;
münasib bilmək (görmək) считать подхо
дящим, соответствующим;
münasib deyil
не подходит, не соответствует;
miina-
sib olmaq подходить, соответствовать.
MÜNASİBƏT сущ. 1. отношение: 1) тот
или иной характер поведения, обраще
ния кого-л. с кем-, с чем-л.
Yaxşımü-
nasibət хорошее отношение, kobud mü-
nasibət грубое отношение, ciddi münasi-
b.ət серьёзное отношение, soyuq müna-
sıbət холодное отношение; 2) взгляд на
что-л., восприятие, понимание чего-л.
Əməyə münasibət отношение к труду,
həyata münasibət отношение к жизни,
işə münasibət отношение к работе;
3) т о л ь к о мн. ч. отношения (связи
между кем-л., чем-л., возникающие при
общении на какой-л. почве).
Ailə miina-
sibətbri семейные отношения, dostluq
münasibətbri дружеские отношения, gər-
gin münasibətlər натянутые отношения,
ictimai münasibətlər общественные отно
шения,
mehriban qonşuluq münasibətləri
добрососедские отношения; 4) связь с
чем-л.; причастность, касательство к
чему-л.
Münasibəti olmaq иметь отноше
ние к ко му - , к чему-л., 5) взаимная
связь, зависимость разных величин, пред
метов, явлений.
D ilb təfəkkür arasındakı
münasibət отношение между языком и
мьшлением; 2. сношение (связь, обще
ние, наличие каких-л. взаимоотноше
ний).
Xarici ölkələrlə münasibətlər сно
шения с иностранными государствами;
münasibətini dəyişmək k i m ə, n э у э изме
нить отношение к к о м у , к че му ,
müna-
sibətini müəyyənləşdirmək k i m ə , n e y e
определить своё отношение к к о му , к
ч е му,
münasibəti olmaq k i m 1 е, n ə i 1 ə
иметь отношение к к о м у , к ч е му ,
münasibətləri gərgin olmaq ' ki m\ ə быть
в натянутых отношениях с кем,
heç
bir münasibəti olmamaq k i га ə, n ə у в не
иметь никакого отношения к ко му , к
че му.
MÜNASİBƏTİLƏ п о с л е л . I с, по поводу
ч е г о - л . , по случаю ч е г о - л .
Ваугат
münasibətib по случаю праздника, Yeni
il münasibətilə по случаю Нового года;
2. в связи с ч ё м - л .
Qələbə münasibə-
tilə в связи с победой, məhsulun yığımı
münasibətilə в связи со сбором урожая,
muzeyin açılışı münasibətib в связи с
открытием музея.
MÜNASİBƏTLİ п р и л . уместный (соот
ветствующий обстановке, сделанный
кстати, вовремя).
Münasibətli söz уме
стное слово,
münasibətli məsələ умест
ный вопрос.
MÜNASİBƏTLİLİK с у щ . уместность.
De-
yilm sözün münasibətliliyi уместность
сказанного.
MÜNASİBƏTLİ-MÜNASİBƏTSİZ н а р е ч .
уместно-неуместно, кстати-некстати.
MÜNASİBƏTSİZ I п р и л . неуместный
(сказанный, сделанный и т.п. не к ме
сту, некстати).
Münasibətsiz iş неумест
ное дело,
münasibətsiz gülüş неумест
ный смех; I I н а р е ч . неуместно, некс
тати.
Münasibətsiz damşmaq говорить
неуместно.
MÜNASİBƏTSİZLİK с у щ . неуместность.
Hərəkətinin münasibətsizliyi k i m i n не
уместность поведения ко г о .
MÜNASİBHAL у с т а р . п р и л . подходя
щий, соответствующий.
MÜNASİBLİK с у щ . 1. соответствие (сог
ласованность, подобие предметов или
явлений в к а к о м - л . отношении);
2. уместность.
Sualın münasibliyi умест
ность вопроса.
MÜNBİT прил. плодородный; 1. способ
ный питать богатую растительность,
давать хорошие урожаи; обладающий
плодородием.
Münbit torpaq плодород
ная земля (почва); 2. с плодородной
почвой, имеющий плодородную почву.
Münbit sahələr плодородные участки,
münbit düzənliklər плодородные равнины.
MÜNBİTLƏŞDİRMƏcyın. от г л а г .
тйп-
bitləşdirmək.
MÜNBİTLƏŞDİRMƏK^ar. сделать пло
дородным, способствовать плодородию.
Torpağı münbitləşdirmək способствовать
плодородию почвы.
MÜNBİTLƏŞMƏ с у щ . о т г ла г .
münbit-
bşmək.
MÜNBİTLƏŞMƏK глаг. становиться, стать
плодородным (о поле, земле, почве).
MÜNBİTLİK с у щ . плодородность, пло
дородие.
Torpağın münbitliyi плодородие
Dostları ilə paylaş: |