Baki sl avyan u ni V ers it et I azərbayс anca


бессистемно,  беспорядочно,  хаотично



Yüklə 16,9 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə15/178
tarix14.04.2017
ölçüsü16,9 Mb.
#14042
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   178

бессистемно,  беспорядочно,  хаотично;

III  с у щ .   беспорядок,  путаница,  хабе, 

неразбериха,  ералаш.

QARMAQARIŞIQ  сущ.   см. 

qarmaqarış.

QARMAQARIŞIQLIQ сущ.  1. беспорядоч­

ность,  хаотичность. 

Fikir qarmaqarışıq- 

lığı  беспорядочность  мыслей,  ifadənin 

qarmaqarışıqlığı  хаотичность  изложе­

ния, 

molekulların  hərakətinin  qarmaqa- 

nşıqlığı  хаотичность движения  молекул; 

2. беспорядок,  путаница,  хаос,  неразбе­

риха,  ералаш;  3.  суматоха.

QARMAQBUYNU Z 

п р и л .  

имеющий 

крючковатые  рога  (о  животных).

QARMAQCA су щ.   б о т .  прицёпник,  при­

цепка  (нарост,  шип  крючка  у  плодов 

некоторых растений,  с помощью кото­

рых  они  цепляются  за  какие-л.  пред­

меты).

QARMAQCIQ  с у щ .   1. крючок, крючочек. 

Baqajyeriqıfihmn qarmaqcığı  авт о,  крю­

чок  замка  багажника;  2.  прицёп,  при- 

цёпка.

QARMAQÇI  с у щ .   багбрщик.

QARMAQLAMA  с у щ .   от  глаг. 

qarmaq- 

lamaq.

QARMAQLAMAQ глаг.  n ə y i  брать, взять 

на  крючок;  ловить,  поймать  багрбм.

QARMAQLANMA  с у щ .   от   г ла г .  

qar- 

maqlanmaq.

QARMAQLANMAQ  глаг.  ловиться,  быть 

пойманным  на  крючок  (крючком,  баг­

ром).

QARMAQLI  п р и л .   1. с   крючком. 

Qar- 

maqlı rişəciklər з о о л .  бородавки с крюч­

ками;  2.  с  багром.

QARMAQŞƏKİLLİ  п р и л .   крючковидный, 

крючкообразный.

QARMAQVARİ  п р и л .  крючковатый. 

Qar- 

maqvari burun  крючковатый  нос.

QARMALAMA  с у щ .   от   глас, 

qarmala- 

maq.

QARMALAMAQ  г ла г .   n ə y i   1. хватать 

пятернёй,  заргебать  руками;  2. выхва­

тывать,  выхватить,  вырывать,  вырвать. 

Əlindən  qarmalamaq  выхватить  из  рук 

ч т о - л . ;   3. схватывать,  схватить,  отни­

мать,  отнять.

QARMALANMA  с у щ .   о т   г л а г .  

qar- 

malanmaq.

QARMALANMAQ  г л а г .   быть  выхвачен­

ным,  вырванным,  отнятым.

QARMON  I  с у щ .   гармоника,  гармонь. 

Dodaq  qarmonu  губная  гармоника, 

qarmonda  çalmaq  играть  на  гармони; 

II п р и л .   гармонный. 

Qarmon  emalat- 

xanası  гармонная  мастерская.

QARMONÇALAN  с у щ .   гармонист,  гар­

монистка.

QARMONÇU  с у щ .  

с м .  

qarmotıçalan, 

qarmonqayıratı.

QARMONÇULUQ сущ.   профёссия,  искус­

ство  гармониста.

QARMONQAYIRAN  с у щ ,   мастер, делаю­

щий  гармоники.

QARMOŞKA  сущ.   раз г.   гармбшка.

QARNAQ  сущ.   д и а л .   снежник  (место 

большого  скопления  снега  в  горах, 

овраг  со  скоплением  снега).

QARNIAÇIQ  I  прил.   1. голый,  обнажен­

ный;  2.  п е р е н .   бёдный,  необеспечен­

ный  (о человеке);  II в знач.   сущ.   1. го­

лыш,  голышка  (голый  ребенок,  голый 

человек);  2. п р о с т о р е ч .   голяк  (бед­

няк,  человёк,  ничего  не  имеющий).

QARN1AÇIQLAR  сущ.   с о б и р .   нищие, 

оборванцы;  голодранцы.

QARNIBOĞAZ прил.   1. обычно  о корове, 

буйволе,  овце,  козё:  стельная  (о  коро­

ве); суягная  (об овце,  козе);  жеребая  (о 

кобыле);  2. п р о с т о р е ч .   берёменная.

QARNIBOĞAZLIQ  сущ.  1. стельность;  су- 

ягность и т.п.;  2. п р о с т о р е ч .   берёмен- 

ность.

QARNIDOLUSU  н а р е ч .   сытно,  достаточ­

но,  вдоволь, досыта. 

Qamıdolusuyemək 

есть  досыта  (вдоволь),  плотно  поесть.

QARNIKİRPİKLİLƏR  с у щ .   з о о л .   брю- 

хореснйчные  (класс  беспозвоночных 

типа  моллюсков).

QARNIQURDLU I  п р и л .   р а з г .   завист­

ливый;  II  в  з н а ч .   с у щ .   завистник, 

завистница.

QARNIŞİŞİK  п р и л .   толстобрюхий,  тол­

стопузый,  пузатый,  брюхатый,  брю­

хастый.

QARNIŞİŞİKLİK  с у щ .   пузатость.

QARNITİKANLILAR сущ.   зо о л .   иглобрю­

хи, четырехзубые (семейство рыб отряда 

сростночелюстных).

QARNITOX  п р и л .   сытый.

QARNITOXLUQ  с у щ .   сытость.

QARNIÜZGƏCLİLƏR  с у щ.   з о о л .   брю­

хоперые.

QARNIYARIQI  с у щ.   ракушка, раковина; 

II  п р и л .   с  располосованным,  рассе­

ченным,  разрезанным  животом.

QARNIYEKƏI прил.   толстобрюхий, тол­

стопузый,  пузатый,  брюхатый,  брюха­

стый;  II  с у щ .   пузан,  брюхан,  брюхач.

QARNIYEKƏLİK сущ.   пузатость,  брюха- 

тость.

QARNIYOĞUN  п р и л .   см.  

qamıyekə.

QARNIYOĞUNLUQ  с у щ .   см.  

qarmye- 

kəlik.

QARNİR  с у щ .   гарнир  (приправа  к  ку­

шанью).

QARNİTUR  с у щ .   гарнитур  (полный  на­

бор,  комплект  предметов). 

Mebel qar- 

nituru  гарнитур  мебели.

QARNİZON  I  с у щ .   гарнизон  (воинские 

части,  расположенные  постоянно  или 

временно  в  к а к о м - л .   населенном 

пункте,  укрепленном районе,  крепости. 

Böyük qamizon  большой гарнизон, şəhər 

qarnizonu  гарнизон  города;  II  п р и л .  

гарнизонный. 

Qarnizon  xidməti  гарни­

зонная  служба, 

qarnizon  həkimi  гарни­

зонный  врач.

QAROV  п р и л .  страдающий куриной сле­

потой;  слепой.

QAROVLUQ  с у щ .   куриная  слепота  (ог­

раниченная  зрительная  спосббность); 

слепота.

QAROVUL  I  с у щ .   1. караул,  вооружён­

ная  охрана,  стража. 

Qarovulu dəyişmək 

сменить  караул, 

qarovul qoymaq выста­

вить,  приставить  караул, 

fəxri  qarovul 

почетный  караул, 

qarovulunda durmaq 

k i m i n ,   n e y i n   стоять  на  страже 

к о г о ,  ч е г о ,  

qarovulçəbnək нести ка­

раул,  караулить, 

qarovulunu  çəkmək 

k i m i n ,   n ə y i n   караулить,  охранять 

к о г о ,   ч т о ,  

qarovulu çəkilmək k i m i n ,  

n ə y i n   быть  охраняемым,  охраняться; 

2. мушка. 

Qaravula  almaq  k i m i ,   n ə y i  

брать на мушку  к о г о ,   ч т о ;   3. попла­

вок;  II  п р и л .   караульный  (предназ­

наченный  для  караула). 

Qarovul  bud-

kası  караульная  будка  (караулка,  ка­

раульная).

QAROVULÇU сущ.   караульщик,  карауль- 

щица,  сторож. 

Qoca qarovulçu  старый 

караульщик, 

maqazin qarovulçusu сторож 

магазина.

QAROVULÇmLUQ  с у щ .   служба  кара­

ульщика,  сторожа. 

Qarovulçuluq etmək 

(

eləmək)  работать,  служить  карауль­

щиком.

QAROVULXANA  с у щ .   1. караульное  по­

мещение,  караульная  сторожка;  2.  де­

журная  комната,  дежурка.

QAROVULLAMA  с у щ .   от   г л а г 

qaro- 

vullamaq',  прицеливание.

QAROVULLAMAQ  г лаг .   1. караулить;

1) сторожить, охранять  к о г о - ,  чт о - л. ;

2)  подстерегать,  поджидать  появление 

к о г о - ,   ч е г о - л . ;   2.  прицеливаться, 

брать  на  мушку;  3. следить  за  поплав­

ком.

QAROVULLUQ с ущ.   обязанности, служба 

караульщика,  караулыцицы.

QARÖLÇƏN  I  с у щ .   снегомер  (прибор 

для  измерения  плотности  снега); 

II п р и л .   снегомерный.

QARÖZƏK  п р и л .   л е с .   с  черной  серд­

цевиной  (о  деревьях).

QARPACAQLAR  с у щ .   передние  зубы.

QARPINMA  с у щ .   о т   г л а г .  

qarpınmaq, 

чесание.

QARPJNMAQ  г л а г .   1. чесаться  (о  жи­

вотных);  2. г р у б ,   чесаться  (о  людях).

QARPIŞDIRMA су щ.   от   глаг.  

qarpışdır- 

moq;  1. расхвйтывание;  2. выхватывание.

QARPIŞDIRMAQ  г ла г .   1.  заставить  (вы­

нудить)  драться. 

Uşaqları qarpışdxrmaq 

вынудить  детей  драться;  2. n о у  İ  рас­

хватывать,  расхватать  ч т о .  

Kitabın bi- 

rinci nəşrini qarpışdırdılar  первое  изда­

ние  книги  расхватали;  3. выхватывать, 

выхватить. 

Məktubu  qarpışdırmaq  вы­

хватить  письмо.

QARPIŞ-QARPIŞ  н а р е ч .   р а з г .   1. на­

расхват. 

Qarpış-qarpış  etmək  (eləmək) 

брать  нарасхват,  расхватывать,  расхва­

тать;  2. наперехват (наперебой, стараясь 

сделать  ч т о - л .   первым).

QARPIŞMA  с у щ .   от   г л а г .  

qarpışmaq, 

драка,  схватка.

QARPIŞMAQ  г лаг .   в з а и м .   драться,  бо­

роться,  хватать  друг  друга,  схватиться  j 

друг  с  другом.

QARPIZI  с у щ .   арбуз;  II  п р и л .   арбуз­



ный. 

Qarpız tağları  арбузные плети,  qar- 

pız qabığı  арбузная  корка,  qarpız  mii- 

nbbəsi  арбузное  варенье.

QARPIZÇI  с у щ .   продавец  арбузов.

QARPIZI  п р и л .   1. арбузного  цвета,  зсмс 

ный;  2.  арбузовидный.

QARPIZLIQ1  с у щ .   участок,  засаженный 

арбузами,  отведенный  под  арбузы.  Ни л- 

tanın yarısı  qarpızlıqdır  половипа  öax- 

чы  занята  арбузами.

QARPIZLIQ2  с у щ .   выпуклые  мышцы  на 

передних  ногах  лошади.

QARPMA  с у щ .  

о т   г ла г .   qarpmaq;

1.  схватывание;  2.  перехват.

QARPMAQ  глаг.  хватать,  схватывать, 

схватить;  выхватывать,  выхватить  (у 

кого-л.,  из  рук).

QARSAXLAMA  I  сущ.   снегозадержание 

(искуственное  задержание  снега  на 

полях  для  увеличения  запасов  влаги);

II прил.  снегозадерживающий. 

Qarsax- 

lama vasitələri снегозадерживающие сред­

ства,

QARSAQ  п р и л .   обгорелый,  обожжен­

ный,  опалённый  (о  корке  хлеба,  о  ко­

же  и  т.п.).

QARSAQLAMA  с у щ .   от  г ла г .  

qarsaq- 

lamaq',  обжигание.

QARSAQLAMAQ  г лаг.   обжигать,  обжечь 

поверхность,  края  ч е г о - л .

QARSAQLANDIRILMA  с у щ .   от  г лаг.  

qarsaqlandırılmaq;  обжигание.

QARSAQLANDIRILMAQ  г лаг.   обжигать­

ся,  быть  обожжённым.

QARSAQLANDIRILMIŞ  прил.  <|)божённый, 

с  обожжённой  поверхностьк),  краями.

QARSAQLANMA  с у щ .   от  г ла г .  

qar- 

saqlanmaq.

QARSAQLANMAQ  г лаг .   обжигаться,  об­

жечься.

QARSAQLATMA  с у щ .   о т   г л а г .  

qar- 

saqlatmaq.

QARSAQLATMAQ  с у щ .  

n ə y i   обжи­

гать,  обжечь поверхность, края ч е г о - л .

QARSALAMA  с у щ .   о т   г л а г .  

qarsala- 

maq;  опаливание,  опалка.

QARSALAMAQ глаг.  опаливать,  опалить 

(обжечь  со  всех  сторон).

QARSALANDIRILMA  с у щ .   от   г ла г .  

qarsalandırılmaq',  опаливание,  опалка.

QARSALANDIRILMAQ  г л а г .   опаливать­

ся,  быть  опалённым.

QARSALANDIRMA  с у щ .   от  г ла г .  

qar- 

salandırmaq;  опаливание,  опалка.

QARSALANDIRMAQ  гл а г .  опаливать, 

опалить.

QARSALANMA  с у щ .   от  г ла г .  

qarsa- 

lanmaq.

QARSALANMAQ глаг.  1. опаливаться, опа­

литься,  быть  опалённым  (о коже,  воло­

сах,  одежде);  2.  обветриваться,  обвет­

риться,  быть  обветренным  (о  губах, 

руках  и  т.п.).

QARSALATMA  су щ.   от   глаг.  

qarsalat- 

maq;  опаливание,  опалка.

QARSALATMAQ глаг.  n e y i   1. опаливать, 

опалить что;  2.  обветривать,  обвётрить 

что.

QARSIMA  с у щ .   от   г л а г .  

qarsımaq.

QARSIMAQ  г лаг .   с м .  

qarsalanmaq.

QARSITMA  с у щ .   от   г л а г .  

qarsıtmaq.

QARSITMAQ глаг.  n ə y i c M .  

qarsalamaq.

QARSOVURAN  с у щ .   г е о г р .   позёмка 

(метель  без  снегопада,  во  время  кото­

рой  уже  выпавший  снег  переносится 

понизу  ветром).

QARŞI  I  в  знач.   су щ.  

qarşısı  k i m i n ,  

n ə y i n  перёд  (передняя, лицевая  сторо­

на чего-л.). 

Məktəbin qarşısı перёд шко­

лы, 

evin qarşısı перёд дома;  II  п о е л  ел.

l . k i m ə ,   n e y ə  

qarşı  против  ко г о ,  

чего.  

Günəşəqarşı  против солнца,  selə 

qarşı  против  потока  (течения),  müha- 

ribəyə qarşı против  войны, faşizmə qarşı 

против фашизма, 

qripə qarşı против грип­

па;  2. k i m , n e k i m i n ,  n e y i n

qarşısında 

qarşımda,  qarşında, qarşımızda, qarşımz- 

da)  перед  кем,  чем.  Onun  qarşısmda 

перед ним, 

sarayın qarşısında перед двор­

цом, 

mənim qarşımda передо мной, çətin- 

likhr qarşısmda перед трудностями,  mü- 

əllimin qarşısmda перед учителем,  qurul- 

tayqarşısmda перед съездом, bayram qar- 

şısında  перед праздником;  3. напрбтив. 

Kitab  mağazasının  qarşısında  напротив 

книжного магазина;  4.  против  (рядом с

чем-нибудь  написанным). 

Soyadmın qar- 

şısında k i m i n   против  фамилии  чьей;

III прил.   1.  встрёчный. 

Qarşı  dalğa 

встречная  волна, 

qarşı külək встречный 

ветер;  2.  противоположный,  противо­

лежащий. 

Qarşı bucaqlar противолежа­

щие  углы;  О 

qarşı getmək k i m ə ,   n e y e  

идти,  пойти  против  к ого,   чего.; 

qarşı 

qoymaq  k i m i ,   n ə y i   k i m ə ,   n e y e   про­

тивопоставлять, противопоставить кого,  

чт о  ко му ,   чему; 

qarşı qoyulmaq  про­

тивопоставляться; 

qarşı durmaq  k i m ə ,  

n ə y ə   оказывать,  оказать  сопротивле­

ние, выступать,  выступить против кого,  

чего;  

qarşı  getmək  k i m ə ,   n e y e   идти 

против кого,   чего; 

qarşı çumaq k i m e ,  

n ə y ə :   1. бороться против к о г о ,   чего;

2.  противопоставлять  себя  кому,   чему; 

qarşısım  almaq k i m i n ,  n ə  у in  предуп­

реждать,  предупредить  (предпринимать, 

предпринять  меры); 

qarşısmı  kəsmək 

преграждать,  преградить  путь  кому- ,  

чему-л; 

qarşısında  baş  эутэк  k i m i n ,  

n ə y i n   склонить  голову  перед  кем,  

чем; 

gözü qarşısmda k i m i n  перед  гла­

зами  ч ьими,   кого;  

qarşmnda baş эу- 

dirməkk i m e  k i m i n ,  n e y i n  скрутить  в 

бараний  рог к о г о ,   заставить  склонить 

голову  перед  кем,   перед  чем; 

qarşı- 

sında dizçökmək упасть к  ногам чьим-, 

преклонить  колени  перед  кем; 

qarşı- 

smdadurmaq  1) предстать п е р е д   кем, 

чем;  2) устоять перед кем, перед чем, 

qarşıcma məqsəd qoymaq ставить, поста­

вить себе целью  (делать что); 

qarşısın- 

da mil durmaq k i m i n  вытягиваться,  вы­

тянуться  в  струнку перед  кем.

QARŞIÇIcyıu.  1.разг.  соперник;  2. оппо­

нент.

QARŞIDA н а р е ч .   1. напротив,  прямо  пе­

рёд кем-,  чем-л.,  на противоположной 

стороне. 

Qarşıda cavan oğlan oturmnşdu 

напротив сидел молодой человек; 2. впе­

реди:  1)  на каком-л.  расстоянии. 

Qar- 

şıda bäyükçay var idi впереди была боль­

шая  река;  2)  в  будущем. 

Qarşıda hələ 

çoxlu işlər var  впереди  ещё  много  дел.

QARŞIDAKI  п р и л .   1. противополбжньш, 

расположенный  напротив;  2. предстоя­

щий. 

Qarşıdakı safər предстоящий визит.

QARŞIDAN  н а р е ч .   I. спереди,  навстрё- 

чу. 

Qarşıdan maşıtı gəlir навстрёчу идёт 

машина;  2.  впереди. 

Qarşıdan  qış gəlir 

впереди  зима.

QARŞIDURMA  с у щ .   1 . а с т р .   противос­

тояние  (нахождёние  планеты  в  точке 

неба,  противоположной  Солнцу). 

АН 

qarşıdurma  великое  противостояние 

(положение,  при котором планета Марс 

находится  на  кратчайшем  расстоянии 

от  Земли);  2.  оппозиция,  противодёй- 

ствие;  3. конфронтация. 

Siyasi qarşıdur- 

та  политическая  конфронтация.

QARŞI-QARŞIYA  н а р е ч .   1. визави,  друг 

против друга, лицом к лицу,  нос  к носу;

2. навстречу друг другу. 

Qatarlar qarşı- 

qarşıya  hərəkət  edirdilər  поезда  двига­

лись  навстречу друг другу; 

qarşı-qarşıya 

gəlmək  встречаться,  встретиться;  стал­

киваться,  столкнуться.

QARŞILAMA  с у щ .   от  глаг.  

qarşılamaq, 

встрёча.

QARŞILAMAQ  г лаг.   k i m i ,   n e y i   встре­

чать,  встретить:  1. выходить,  выйти  на­

встрёчу  прибывающему,  принимать, 

принять  к о г о ,   что. 

Qonaqlan  qar- 

şılamaq  встретить  гостей,  nümayəndə 

heyətini  qarşılamaq  встретить  делега­

цию, 

qapıda  qarşılamaq  встретить  на 

пороге, 

pis  qarşılamaq встречать  плохо, 

soyuq  qarşılamaq  встречать  холодно;

2. дождаться появления чего-л. 

Günəşin 

çıxmasım  qarşılamaq  встретить  восход 

солнца, 

səhəri qarşdamaq встретить утро;

3. k i m i ,  n e y i  ответить  чем-л.  на появ­

ление ког о,  че го,   на какие-л. действия 

и  т.п. 

Alqışlarla  qarşılamaq  встретить 

аплодисментами, 

qurultayı  ləyaqətlə 

qarşılamaq  достойно  встретить  съезд.

QARŞILANMA  сущ.   от   глаг. 

qarşdan- 

maq;  встрёча.

QARŞILANMAQ  г л а г .   встрчагься,  быть 

встрёченным. 

Həryerdə qonaqlar səmi- 

miyyətlə  və  dostcasma  qarşılanmışlar 

всюду  гости  были  встречены  сердечно 

и  дружески.

QARŞILAŞAN  п р и л .   встрёчньгй  (движу­

щийся,  идущий  навстречу). 

Qarşılaşan 

qatarlar  встречные  поезда,  qarşılaşan

qüwələr  встречные  силы,  qarşdaşatı 

zaboy  г о р н ,   встречный  забой.

QARŞILAŞDIRILMA  с ущ.   о т   глаг. 

qar- 

şdaşdırılmaq:  1. сопоставлёние,  сравне­

ние;  2. противопоставление.

QARŞILAŞDIRILMAQ  г ла г .   1. сопостав­

ляться,  быть  сопоставленным,  сравни­

ваться;  2.  противопоставляться,  быть 

противопоставленным.

QARŞILAŞDIRMA I  сущ.   о т   г лаг

qar- 

şdaşdırmaq:  1. сопоставление,  сравнё- 

ние. 

Qarşdaşdırma  üsulu  метод  сопо­

ставления, 

arzu  olunmayan  qarşdaşdır- 

та нежелательное  сопоставление,  göz- 

lənilməyən  qarşdaşdırma  неожиданное 

сравнение; 

2.  противопоставлёние;

3. сверка,  сличёние. 

Əlyazmalarım qar- 

şılaşdırma  üsulu  метод  сличения  руко­

писей;  II  п р и л .   1.  сопоставительный, 

сравнительный,  л и н г .  

Qarşüaşdırma 

əlaqəsi  сопоставительная  связь,  qarşı- 

laşdırma  münasibəti  сопоставительные 

отношения;  2.  сличительный.

QARŞILAŞDIRMAQ  г лаг .   n e y i ,   k i m i :

1. сопоставлять,  сопоставить,  сравни­

вать,  сравнйть. 

Anlayışlart qarşüaşdırmaq 

сопоставлять понятия, 

deyilənləri qarşı- 

laşdırmaq сопоставить сказанное,  iki rə- 

qəmi öz aralarında qarşılaşdırmaq  срав­

нить два числа между собой;  2. сверять, 

свёрить,  сличать,  сличить  ч т о   с  чем.  

Korrekturanı qarşılaşdırmaq сверять кор- 

рекгуру; 3. противопоставлять, противо­

поставить.

QARŞILAŞDIRTMA  с у щ .   о т  г л а г 

qar- 

şdaşdırtmaq.

QARŞILAŞDIRTMAQ глаг.  по н у д .   k i m e  

k i m i ,   n e y i   k i m l e ,   n ə i l ə   заставлять 

кого-л.:  1. сопоставить,  сравнить кого,  

ч т о с к е м ,   с ч е м ; 2 .   сверять,  сличать 

ч т о   с  чем.

QARŞILAŞMAI с у щ .   от  г л а г 

qarşılaş- 

maq\  встрёча.  Qarşdaşma  bucağı  угол 

встречи;  II  п р и л .   встрёчньгй.

QARŞILAŞMAQ  г л а г .   1.  встречаться, 

встрётиться:  1)  сойтись  с  к е м - л . ,  

идя,  двигаясь  с  разных  сторон. 

Küçədə 

qarşdaşmaq  встретиться  на  улице,  ayı 

ilə qarşılaşmaq встретиться  с  медведем;

2) сходиться,  сойтись 

для  борьбы,  боя,

мериться  силами. 

Əsas  və  əvəzedici 

heyətlər  oyunda  qarşüaşacaqlar  в  игре 

встретятся  основной  и  дублирующий 

составы;  2.  сталкиваться,  столкнуться 

с  кем,   с  чем. 

Çətinliklərlə qarşılaşmaq 

столкнуться  с  трудностями,  ргоЫет- 

lərlə qarşdaşmaq  столкнуться  с  пробле­

мами.

QARŞILI  п р и л .   б и о л .   супротивный 

(расположенный  один  против  другого, 

противолежащий).

QARŞILIQI  с у щ .   1.  отвёт  на  ч т о .  

Yax- 

şılığın  qarşılığt  olaraq  в  ответ  на  доб­

роту; 

2.  соответствие, 

эквивалёнт. 

Azərbaycan  sözlərinin  rusca  qarşdıqları 

русские  эквиваленты  азербайджанских 

слов;  3.  противоположность;  II  п р и л .

1.  противительный. 

Qarşdıq bağlayıcısı 

л и н г в ,   противительный союз;  2.  экви- 

валёнтный. 

Qarşdıq səslər эквивалентные 

звуки.

QARŞILIQLI  п р и л .   1.  взаимный. 

Qarşı- 

lıqlı  mütıasibətlər взаимные  отношения 

(взаимоотношения), 

qarşüıqlı əlaqə вза­

имная  связь  (взаимосвязь), 

qarşdıqlı ап- 

laşma взаимопонимание,  qarşdıqh asdı- 

lıq взаимозависимость,  qarşdıqlı blokla- 

ma взаимоблокировка,  qarşdıqlı etimad 

взаимодоверие, 

qarşılıqlı əvəzlənmə вза­

имозаменяемость 

qarşdıqlı yoxlama вза­

имопроверка, 

qarşıhqlı meyl взаиморас­

положение, 

qarşılıqlı təsir взаимодейст­

вие, 

qarşdıqlı təsir etmək взаимодейство­

вать, 

qarşılıqlı ticarət взаимная  торговля, 

qarşüıqlı kontakt взаимный контакт,  qar- 

şdıqlı kömək (yardım)  взаимная  помощь 

(взаимопомощь); 

qarşılıqlı yardım kassası 

касса  взаимопомощи, 

qarşdıqlı тапеэЬг 

взаимные помехи, 

qarşdıqlı mübadilə вза­

имный обмен, 

qarşdıqlı növ лингв,  вза­

имный  залог; 

qarşdıqlı ödəmə  взаимное 

погашение, 

qarşdıqh sığortalanma взаим­

ное  страхование, 

qarşdıqlı  hesablarıma 

взаимный  расчёт;  2.  взаимодейству­

ющий.  г и д р о г е о л .  

Qarşdıqlı  quyular 

взаимодействующие  скважины;  3. обо­

юдосторонний. 

Qarşdıqlı saziş  обоюдо­

стороннее  соглашение;  4.  обоюдный. 

Qarşdıqlı  ehtiram  обоюдное  уважение, 

qarşdıqlı  saziş  обоюдное  соглашение;

5.  встречный,  являющийся  ответом, 

ответный. 

Qqrşıhqlı  plan  встречный 

план, 

qarşılıqlı iddia  юр ид.  встречный 

иск, 

qarşdıqlı daşıma встречная  перевоз­

ка, 

qarşılıqh  zərbə  с по р т ,   встречный 

удар;  6. вертикальный,  направленный по 

вертикали. 

Qarşılıqlı vəziyyətdə в  верти­

кальном  положении; 

qarşdıqlı bucaqlar 

мат.  вертикальные  углы.

QARŞILIQLILIQ  с у щ.  

1.  взаимность;

2.  обоюдность. 

Razılığın  qarşıhqlılığı 

обоюдность  соглашения.

QARŞISIALINMAZ  п р и л .   1. неотразимый. 

Qarşısıalınmaz zərbə неотразимый  удар, 

qarşısıalınmaz hücum неотразимая  атака, 

qarşısıalınmaz  basqınlar  неотразимые 

набеги;  2.  неотвратимый,  неизбежный. 

Qarşısıalınmaz  təhlükə  неотвратимая 

опасность, 

qarşısıalınmaz nəticə(hr)  не­

отвратимые  последствия;  3. непреодо­

лимый,  непреоборимый. 

Qarşısıalınmaz 

arzu непреодолимое желание,  qarşısıa- 

lınmaz qüwə  непреоборимая  сила.

QARŞISIALINMAZLIQ  с у щ .   1. неотрази­

мость;  2. неотвратимость, неизбежность;

3.  непреодолимость,  непреоборимость.

QARŞIYA  н а р е ч .   1. навстречу. 

Qarşıya

çıxmaq  выйти  навстречу;  2. вперёд,  пе­

ред  собой. 

Qarşıya  baxmaq  смотреть 

вперёд.

QARŞNEP  с у щ .   з о о л .   гаршнеп  (птица 

подсемейства  бекасовых  отряда  ржан­

кообразных).

QART'  с у щ .   оселок,  точильный  камень.

QART2  п р и л .   1.  старый. 

Qarttoyuq  ста­

рая  курица;  2. матёрый:  1)  достигший 

полной  зрелости,  крепкий  (о  живот­

ных). 

Qart  canavar  матёрый  волк;

2) пе р е н .   закоренелый,  неисправимый, 

отъявленный. 

Qartbürokrat матёрый бю­

рократ, 

qart düşmənlər  матёрые  враги.

QART11  п р и л .   высокомерный,  хвастли­

вый;  II  с у щ .   бахвал,  бахвалка,  хвас­

тун,  хвастунья.

QARTA  с у щ .   д и а л .   внутренняя  стенка 

желудка.

QARTAL  I  с у щ .   орёл:  1. крупная  хищ­

ная  птица;  2.  п е р е н .   храбрый,  сме­

лый человек; II прил.   орлиный:  1. при­

надлежащий  орлу. 

Qartal qanadlan  ор­

линые  крылья;  2.  п е р е н .   такой,  как  у 

орла. 

Qartal baxışı  орлиный  взор,  qar­

tal ürəyi орлиное  сердце,  qartal kimi как 

орёл,  по-орлиному.

QARTALBURUNп р и л .  с  орлиным носом 

(о  человеке).

QARTALBURUNLU  П р И л .  см . 

qartalbu- 

гип.

QARTALBURUNLUQ  с у щ .   изогнутость 

носа.

QARTALÇA  с у щ .   з о о л .   орляк  (живо­

родящая  рыба  из  подотряда  скатов).

QARTALLI  п р и л .   о  месте,  где  обитают 

орлы. 

Qartallı  qayalar  скалы,  где  оби­

тают  орлы.

QARTDAMA  сущ.   раз г .   от  глаг. 

qart- 

damaq.

QARTDAMAQ глаг. диал.   n e y i ,  h a r a n ı

1. усердно  чесать ногтями для  облегче­

ния  зуда. 

Kürəyini  qartdamaq  чесать 

спину;  2.  скоблить,  снимать,  счищать 

чем-л.  острым  верхний  слой  с  поверх­

ности  чего-л.

QARTDANMA  с у щ .   от   г л а г . 

qartdan- 

maq.

QARTDANMAQ  г л а г .   р а з г .   с м 

qart- 

lanmaq.

QARTƏMİZLƏYƏN  I  с у щ .   1.снегоочи- 

стйтель  (машина для  очистки  от  снега 

дорог,  улиц  и  т.п.). 

Dəmiryol qartəmiz- 

ləyəni  железнодорожный  снегоочисти­

тель;  2. снегоуборщик  (о  рабочем); 

II прил.   снегоочистительный,  снего­

уборочный. 

Qartəmizləyən kotan  снего­

очистительный  плуг.

QARTI  сущ.   д и а л .   бурка  (род  войлоч­

ного  плотного  мохнатого  плаща).

QARTILII  п р и л .   1. безалаберный,  не­

собранный;  2.  неэнергичный;  II  с у щ.  

лбдырь.

QARTIMA  с у щ .   о т   г ла г .  

qartımaq.

QARTIMAQ  глаг.  1. стареть,  постареть, 

дряхлеть, одряхлеть;  2. матереть,  замате­

реть,  становиться, стать матёрым (о вол­

ке);  3. терять,  потерять  свежесть.

QARTIMIŞ  п р и л .   1.  старый,  дряхлый;

2.  заматерелый.

QARTİN  с у щ .   н е ф т . ,   г е о л .   гартйн 

(органическое кристаллическое вещест­

во  белого  цвета).

QART-QART  н а р е ч .   высокомерно,  кич­

ливо,  заносчиво; 

qart-qart darıışmaq го­

ворить  высокомерно  (кичливо,  занос­

чиво).

QART-QURT  с у щ .   р а з г .   о  разговоре 

на  непонятном  языке.

QAİITLAMA'  с у щ .   от  глаг.  

qartlamaq'.

QARTLAMA2  с у щ .   от  глаг.  

qartlamaq2.

QARTLAMAQ1  г ла г .   стареть,  постареть, 

дряхлеть,  одряхлеть.

QARTLAMAQ2  глаг.   г р у б ,   n ə y i   1. че­

сать,  почесать;  2. выскабливать,  выскоб­

лить.

QARTLANMA1  с у щ .   о т   г ла г .  

qartlan- 

maq1.

QARTLANMA2  с у щ .   от  г л а г 

qartlan- 

maqг.

QARTLANMAQ1  г лаг .   становиться  ста­

рым,  дряхлым.

QARTLANMAQ2  г лаг .   грубо  чесаться, 

почесаться.

QARTLAŞMA  с у щ.   от  глаг. 

qartla.ymaq.

QARTLAŞMAQ  г лаг .   1. стареть,  поста­

реть,  дряхлеть,  одряхлеть;  2. матереть, 

заматереть;  3. грубеть,  огрубеть.

QARTLAŞMIŞ  п р и л .   постарёвший,  од- 

ряхлёвший,  утративший  свежесть.

QARTLIQ  с у щ .   1. старость,  дряхлость;

2.  грубость.

QARTMA сущ.   от глаг. 

qartmaq1,  отвер­

девание,  отвердение.

QARTMAQ1  глаг.  см. 

qartlaşmaq3.

QARTMAQ2  сущ.  1. струп (корка,  покры­

вающая  поверхность  травмированной 

кожи,  края раны);  2. грязь; 

qartmaq bağ- 

lamaq:  1. покрываться, покрыться струпь­

ями, коркой. 

Yara qartmaq bağlayıb рана 

покрылась  коркой;  2. покрываться,  по­

крыться  слоем  грязи.

QARTMAQLANMA  с у щ.   от   г лаг.  

qart­

maq lanmaq.

QARTMAQLANMAQ  г лаг .   1. noKpbmäTb- 

ся,  покрыться коркой,  струпьями;  2. по­

крываться,  покрыться  грязью.

QARTMAQLAŞMA  с у щ .   от   глаг.  

qart- 

maqlaşmaq.

QARTMAQLAŞMAQ  г л а г .   покрываться, 

покрыться  коркой,  струпьями.

QARTMAQLI  п р и л .   1.  покрытый  кор­

кой,  покрытый  струпьями,  м е д .   кру-

стозный. 

Qartmaqlı  ekzema  крустозная 

экзема;  2.  со  слоем  грязи,  грязный.

QARTOPU  с у щ .   снежный  ком,  снежок. 

Qartopu oynamaq играть  в  снежки.

QARUS  I  с у щ .   гарус:  1.  кручёная  шер­

стяная  пряжа,  употребляемая  для  вы­

шивания  и  вязания;  2. хлопчатобумаж­

ная  ткань,  похожая  на  шерстяную; 

II п р и л .   гарусный. 

Qarusparça  гарус­

ная  ткань, 

qarus sapı  гарусная  нитка.

QARZAQ  сущ.  д и а л .   1.  скорлупа,  кожу­

ра  зелёного  ореха;  2.  обёртка  кукуруз­

ной  початки.

QARZAQLAMA  с у щ .   от  глаг.  

qarzaq- 

lamaq.

QARZAQLAMAQ  г ла г .  

n e y i   1.  очи­

щать,  очистить  от  кожуры  (зелёный 

орех);  2.  очищать,  очистить  от  обёрт­

ки  (кукурузную  початку).

QARZAQLANMA  с у щ .   от   г л а г .  

qar- 

zaqlanmaq.

QARZAQLANMAQ  г л а г .   1.  очищаться, 

быть  очищенным от скорлупы  (об  оре­

хе);  2. очищаться,  быть  очищенным  от 

обёртки  (о  кукурузе).

QARZAQLI  п р и л .   1.  с кожурой,  не  очи­

щенный от скорлупы. 

Qarzaqlı qoz нео­

чищенный  орех;  2.  с  обёрткой,  не  очи­

щенный  от  обёртки.

QASAQ  сущ.   диал.   обруч,  обод  на  ко- 

лесё  повозки.

QASAQLAMAQ  глаг.  д и а л .   n e y i   наде­

вать,  надеть  обруч  на  колесо.

QASDIRMAQ  г ла г .   д и а л .   n ə y i   уко­

рачивать,  укоротить  (одежду).

QÄSIB  с у щ .   и с т о р .   узурпатор  (лицо, 

незаконно  захватившее  власть,  присво­

ившее  чужие  права).

QASIQ  анат.   I сущ.  1. пах  (область  меж­

ду  бёдрами  в  нижней  части  живота). 

Qasıqda ağrı боль в паху;  2. лобок  (воз­

вышение, бугорок над сращением перед­

них  костей  таза);  II  пр и л .   1. паховбй. 

Qasıq  bağı  паховая  связка,  qasıq  səthi 

паховая  поверхность, 

qasıq nahiyəsi па­

ховая  область, 

qasıq kanalı  паховой  ка­

нал;  2. лобковый. 

Qasıq sümüyü лобко­

вая  кость, 

qasıq  qövsü  лобковая  дуга;

3. лонный. 

Qasıq bitişməsi  лонное  сра­

щение, 

qasıq qabarcığı лонный бугорок.

QASIQALTI  прил.   анат.   подпаховый. 

Qasıqaltl çuxur подпаховая ямка,  qasıq- 

altı nahiyə  подпаховая  область.

QASIQARASI  прил.   анат.  межлобковый.

QASIQBAĞI  с у щ .   м е д .   бандаж. 

Hami- 

Ызг  üçün  qasıqbağı  бандаж  для  бере­

менных.

QASIQ-BUD  прил.   анат.  лонно-бёдрен- 

ный. 

Qasıq-bud bağı  лонно-бёдренная 

связка.

QASIQ-BÜZDÜM  прил.   анат.   лонно- 

копчиковый.

QASIQ-SİDİKLİK  прил.   анат.   лбнно- 

пузырный. 

Qasıq-sidiklik əzələsi лонно­

пузырная  мышца.

QASIQÜSTÜ  п р и л .   м е д .   надлобковый. 

Qasıqüstü fistula  надлобковый  свищ.

QASILMA  с у щ .   о т   глаг.  

qasılmaq.

QASILMAQ  г ла г .   укорачиваться,  быть 

укороченным,  подкорачиваться,  быть 

подкороченным  (об  одежде).

QASIRĞAI  с у щ .   1. ураган  (ветер  разру­

шительной  силы). 

Şiddətli  qasırğa  сви­

репый  ураган, 

qarlı  qasırğa  снежный 

ураган;  2. шквал  (сильный  порыв  вет­

ра);  3. смерч  (вихревое  движение  воз­

духа  в  виде  воронки  или  столба,  под­

нимающее  пыль,  песок,  воду  и  т.п.). 

Dənizdə  qasırğa  смерч  на  море,  qum 

qasırğası  песчаный  смерч;  4.  вихрь;

1)  порывистое круговое движение ветра. 

Qar qasırğaları  снежные  вихри,  qasır- 

ğanın intensivliyi  г и д р ,   интенсивность 

вихря;  2)  п е р е н .   стремительное  дви­

жение,  течение,  развитие  ч е г о - л .  

Həyat  qasırğaları  вихри  жизни,  fıkir 

qasırğası вихрь мыслей; II п р и л .  1. ура­

ганный;  2. шквальный;  3.  смерчевой. 

Qasırğa sütunu  смерчевой столб;  4. вих­

ревой.  г и д р а в . ,   а виа.  

Qasırğa  sa- 

həsi  вихревая  область,  qasırğa  üsulu 

вихревой  метод, 

qasırğa qatı  вихревой 

слой, 

qasırğa borusu  вихревая  трубка.

QASIRĞALAMA  с у щ .   от   г ла г .  

qasır- 

ğalamaq.

QASIRĞALAMAQ глаг.  вихрить, кружить. 

Külək tozu qasırğalayır ветер вихрит пыль.

QASIRĞALANMA  с у щ .   от  г ла г .  

qa- 

sırğalanaq.

QASIRĞALANMAQ  г л а г .   вихриться.

QASIRĞALI  п р и л .   1.  ураганный. 

Qasır- 

ğalı  külək  ураганный  ветер;  2. шквали­

стый, шквальный; 3. вихревой,  гидрав., 

а в и а .  

Qasırğalı səth  вихревая  поверх­

ность, 

qasırğalı sürət вихревая скорость, 

qasırğalı hərəkət  вихревое  движение.

QASIRĞASIZ  п р и л .   безвихревой. 

Qa- 

sırğasız hərəkət  г ид р а в . ,   ави а.   без­

вихревое  движение, 

qasırğasız su hərə- 

İcəti  безвихревое  движение  воды.

QASİB  сущ.   у с т а р .   завоеватель,  захват­

чик.

QASİBLİKсущ .  у с т а р .   захватничество.

QASİD  с у щ .   у с т а р .   гонёц,  нарочный. 

Qasid göndərmək  послать  гонца.

QASİDLİKcyoı.  обязанности  гонца.

QASMAQ  с у щ .   д и а л .   сборки,  складки 

(на  платье).

QASNAQ'  с у щ .   1. барабан  (деталь  раз­

личных  механизмов  в  виде  цилиндра, 

обычно  полого). 

Bucurqadın  qasnağı 

барабан  лебёдки;  2. т е х .   шкив  (коле­

со,  передающее  движение  приводному 

ремню,  канату). 

Qasnağm qabaq çənbəri 

передний обход шкива, 

qasnaq topu сту­

пица  шкива;  3.  ободок,  обруч,  кольцб.

QASNAQ2  с у щ .   1. твёрдая  корка  на  по- 

вёрхности  земли,  образующаяся  после 

поливки;  2. корочка  на  заживающей 

ране.

QASNAQLAMA'  с у щ.   от  г л а г 

qasnaq- 

lamaq1.

QASNAQLAMA2  с у щ .   от  гл а г . 

qasnaq- 

lamaq2.

QASNAQLAMA3  с у щ .   от  глаг. 

qasnaq - 

lamaq3.

QASNAQLAMAQ1  г л а г .   покрываться, 

покрыться  корками,  цыпками.

QASNAQLAMAQ2  глаг.  диал.   n e y i   за­

шивать,  зашить  на скорую руку,  второ­

пях;  сшить  на  живую  нитку.

QASNAQLAMAQ3  глаг.   надевать,  надёть 

обруч,  ободбк,  кольцо  на  что-л.

QASNAQLANMA'  с у щ .   от   г лаг.  

qas- 

naqlanmaq1.

QASNAQLANMA2  с у щ .   о т   глаг.  

qas- 

naqlanmaq2.

QASNAQLANMAQ1  глаг.   образовываться, 

образоваться  корке,  твёрдому  слою.

QASNAQLANMAQ2 глаг.  сшиваться,  быть 

сшитым  на  скорую  руку  второпях.

QASNAQLI  п р и л .   с  коркой,  корковый. 

Qasnaqlı  torpaq  почва,  покрытая  кор­

кой, 

qasnaqlı  qat корковый  слой.

QASTRAL  п р и л .   з о о л . ,   мед.   гастраль­

ный  (желудочный). 

Qastral boşluq  гаст­

ральная полость, 

qastral kisəcik гастраль­

ный  мешочек.

QASTRALGİYA  с у щ .   м е д .   гастралгйя 

(схваткообразные  боли  в  области  же­

лудка).

QASTRİN  с у щ .   м е д .   гастрйн  (гормон, 

вырабюатываемый  слизистой  оболоч­

кой  привратника  желудка).

QASTRİT  с у щ .   м е д .   гастрит  (воспа­

ление  слизистой  оболочки  желудка). 

Şiddətli  qastrit  острый  гастрит,  xroniki 

qastrit  хронический  гастрит.

QASTROENTERİT сущ.   мед.   гастроэнте­

рит (воспаление желудка и кишечника). 

Kəskin qastroenterit острый  гастроэнте­

рит.

QASTROENTEROKOLİT  с у щ.   м е д .  гаст­

роэнтероколит  (одновременное  воспа­

лительное  заболевание всего  желудочно- 

кишечного  тракта).

QASTROENTEROLOGİYA  с у щ .  

м е д .  

гастроэнтерология  (раздел  медицины, 

изучающий  строение  и  функции  пи­

щеварительной  системы).

QASTROLI  с у щ .   гастроль  (выступление, 

спектакль  приезжей  труппы,  артиста). 

Qastrola dəvət etmək  k i m i   пригласить 

на гастроли  к о г о ,  

qastrola gəlmək при­

быть  на  гастроли, 

vida  qastrolları  про­

щальные  гастроли;  II  п р и л .   гастроль­

ный,  выездной. 

Qastrol  tamaşası  гаст­

рольный  спектакль.

QASTROLÇU  с у щ .   гастролёр,  гастролёр­

ша;  1. артист,  (прибывший  на  гастроли;

2.  п е р е н .   н е б д о б р .   тот  (или та),  кто 

часто  меняет место работы,  несерьёзно 

относится  к  своим  обязанностям.

QASTROLÇULUQ  сущ.   гастролёрство:

1.  пребывание  на гастролях;  2.  п е р е н .  

поведение  гастролера;  3.  частый  пере­

ход  с  одного  места  работы  на  другое.

QASTROLYOR  с у щ .   с м .  

qastrolçu.

QASTRONOM  с у щ .   гастроном  (гастроно­

мический  магазин).

QASTRONOMİK  п р и л .   гастрономийче- 

ский.

QASTRONOMİYA  I  с у щ .   гастрономия 

(общее  название  пищевых  продуктов, 

требующих  особого  приготовления); 

I I п р и л .   гастрономический. 

Qastrono- 

miya mağazası  гастрономический  мага­

зин.

QASTROSKOP  с у щ .   м е д .   гастроскоп 

(инструмент  для  осмотра  желудка).

QASTROSKOPİYA  с у щ .   м е д .   гастро­

скопия  (осмотр  полости  желудка  при 

помощи  гастроскопа).

QASTRULA сущ.   з о о л .   гаструла (стадия 

зародышевого  развития  многоклеточ­

ных  животных). 

Qastrula  boşluğu  по­

лость  гаструлы.

QASTRULYASİYA  с у щ.   з о о л .   гаструля- 

ция  (процесс  в  раннем  зародышевом 

развитии  многоклеточных  животных).

QAŞ'  I  сущ.   1.  бровь,  брови. 

Qaraqaşlar 

черные  брови, 

катап  qaşlar  брови  ду­

гой, 

qələmqaş тонкие брови;  2. геогр.,  

г о р н ,   бровка  (передняя  возвышенная 


Yüklə 16,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   11   12   13   14   15   16   17   18   ...   178




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin