1 O‘zbekiston respublikasi oliy va o‘rta maxsus ta’lim vazirligi



Yüklə 5,01 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə45/91
tarix28.11.2023
ölçüsü5,01 Kb.
#166827
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   91
12789 1 492CE21AA8C996084180736D503611FEDEC6B091

-114- 
Masalaning eng ayanchli va mudhish tomoni shundaki, G‘arbiy Yevropaning 
ilg‘or mamlakatlari Angliya, Fransiya, Germaniya va boshqalarda ilm-fan va davlat 
arboblari Temurga ijobiy baho berib, ilmiy, badiiy va sahna asarlari yozganlar, uni 
e’zozlab o‘quv yurtlari dasturlariga kiritganlar va muzeylar tashkil etganlar. Masalan, 
nemis olimi Dagenxard 1913 yildayoq Ovrupa sharqshunoslarining Amir Temur va 
temuriylar davriga bag‘ishlangan asarlar ro‘yxati biografiyasini chop etgan edi. 
Taniqli frantsuz olimlari L.Keren «Tamerlan yoxud sohibqiron salatanati» va 
Jan Pol Ru «Tamerlan» nomli kitoblarida har biri Amir Temur haqidagi 100 dan ortiq 
asar ro‘yxatini keltirgan bo‘lsalar, «Ulug‘bek astranomiya sultoni» (Parij – 1994) 
nomli to‘plamda 40 asr, «Samarqand 1400-1500: Tamerlan poytaxti: saltanat va 
uyg‘onish yuragi» (Parij – 1995) nomli asarda 27 kitob haqida ma’lumot berilgan. 
«Ahmad Zakiy Validiy asarlarining tartibi» kitobida 23 asar va kitob 
ko‘rsatilgan (Yosh Leninchi gazetasi 1991-yil 1-iyun) yoki N.Muhiddinovning 
«Temuriylar tarixi – xalqimiz tarixi» maqolasida temuriylar sulolasi to‘g‘risidagi 44 
dan ortiq manba, asarlar ro‘yxati berilgan (“Fan va turmush”, 1992-yil 11-12-sonlar). 
Akademik B.Ahmedovning «Tarixdan saboqlar» va «Amir Temur» asarlarida 
sohibqiron va temuriylar sulolasi haqida ko‘pgina tarixiy hamda hozirgi zamonda 
chop etilgan kitoblar tahlil berilgan[4]. 
Rus sharqshunoslari ham XIX asrning II yarmidan Amir Temur shaxsini 
o‘rganishga astoydil kirishganlar eng avvalo bir qancha xorijiy davlatlarda chiqqan 
asrrlar 
rus tiliga 
tarjima 
qilingan. 
Masalan, 
taniqli 
sharqshunos olim 
N.Ostroumovning tashabbusi bilan va uning rahbarligida frantsuz tilidan tarjima 
qilingan «Temur tuzuklari» ni va E.M. Langleyning «Temur hayoti» nomli asarlarini 
ko‘rsatish mumkin. Bulardan tashqari Kastiliya qirolining elchisi Rui Gonsalez de 
Klavixoning «Amir Temur saroyiga sayohati kundaliklari» 1990-yili Moskvada 
«Nauka» nashriyotida qayta nashr etildi. 
N.Likoshin o‘zbek tilidan Amir Temurning «Tarjimai holi»ni 1894-yilda rus 
tilida nashr qilgan. 


-115- 
T.N. Granovskiy, M.I. Ivanin, D.N. Logofet, L.Zimin, I.I. Umnyakov va 
boshqa bir qator rus sharqshunoslari Amir Temurning sarkardalik mahoratiga e’tibor 
berilgan maqolalarni chop ettirishgan. Rus temurshunosligida ayniqsa, salmoqli 
o‘rinni mashhur akademik V.V. Bartoldning chuqur tadqiqotlari «Turkiston mo‘g‘ul 
istilosi davrida», «Ulug‘bek va uning davri» kitoblari, hamda taniqli sharqshunos 
A.Yu. Yakubovskiyning «O‘zbekiston xalqlari tarixi» ning Amir Temur va 
temuriylarga bag‘ishlangan bo‘limi, uning hammualliflikda B.D. Grekov bilan 
yozgan «Oltin O‘rda va uning qulashi» va boshqa bir necha maqolalari muhim 
o‘rinni egallaydi. 
Bu va bir qator ko‘zga ko‘ringan temurshunoslarning maqolalari 1922-yili 
nashr etilgan katta hajmli to‘plamda berilgan.Qator tarixiy manbalarimiz to‘g‘risida 
chuqurroq ma’lumotlarga to‘xtalib o‘tamiz. 
Ami Temur va temuriylar davriga oid arab tilidagi yozma manbalar sifatida 
arab tarixchisi Ibn Arabshohning (1389-1450) “Ajoyib ul maqdur fi tarixi Taymur” 
(“Temur tarixida taqdir ajoyibotlari”) nomli asari alohida o‘rin tutadi. Asar ko‘proq 
“Temur tarixi” nomi bilan keng tarqalgan. Muallifning o‘zi ma’lumot berishicha, bu 
asar manba bo‘lib unung shaxsiy mushohada va xotiralari, Amir Temurning 
yurishlarida ishtirok etgan arboblarning hikoyalari xizmat qilgan[3]. 
Ibn Arabshoh asarining maxsus asarining maxsus bir bo‘limi Amir Temurning 
yuksak insoniy fazilatlari va alohida xislatlariga, sohibqironning tashqi siymosi va 
odatlariga bag‘ishlangan bo‘lib bu tarzdagi o‘sha davrga oid boshqa manbalarda 
uchramaydi. Shu bilan birga XV asrda yashagan arab tarixchilarining ko‘pgina 
asarlarida Amir Temurning faoliyati, uning Misr mamlakatlari sultonlari bilan 
Barquq va Nosir Faraj, shuningdek ularning Suriyadagi noiblari bilan o‘zaro 
munosabatlari haqidagi ko‘pgina ma’lumotlar keltiriladi. 
Amir Temur hayoti va faoliyati to‘g‘risida sharq tillarida ko‘pgina asarlar 
yaratilgan. Ushbu qo‘lyozma va asarlarning bir qismi Turkiya kutubxonalarida 
saqlanadi. Masalan, Hofizi Abruning “Zubdat ut-tavorix” (“Tarixlarning qaymog‘i”) 


-116- 
asarining qo‘lyozmasi hozir Istambulning eng yirik kutubxonasi Sulaymoniyada 
saqlanadi. 
Amir Temur yurishlarining guvohi – tarixchi olim Toj Salmoniy o‘z davrida 
fors tilida “Tarixnoma” kitobini yozgan. Tarixchining ushbu kitobini Izmir shahridagi 
egey universitetining professori Ismoil Og‘a turk tilida ag‘darib 1988-yili Anqarada 
nashr qilgan. Uzoq yillardan buyon Temur yurishlari va temuriylar tarixini o‘rganish 
bilan shug‘ullanayotgan taniqli tarixchi Ismoil og‘a 1991-yil Anqarada Turkiya 
tarixchilari jamiyatida “Temur va uning davlati” degan ilmiy asarini e’lon qilib, unda 
Temurning yurishlarini batafsil tasvirlaydi, ulug‘ sarkarda vafotidan keyin temuriylar 
orasidagi ichki ziddiyatlarni ochib beradi. 
Vatanimiz va davlatchiligimiz tarixida sohibqiron Amir Temur alohida o‘rinda 
turadi. Ulug‘ bobomiz shaxsining murakkabligi munozarali muammo emas. Shu 
boisdan ham Amir Temurga baho berganda uni bir xil andoza va o‘lchov bilan 
baholab bo‘lmaydi[1]. 
Shuni chuqur taassuf bilan ta’kidlamoq lozimki, XX asrning 60-80-yillarida 
markscha-lenincha mafkura tayziqi ostida bo‘lgan ayrim sovet tarixchi olimlari Amir 
Temur shaxsini «faqat qora ko‘zoynak orqali» talqin etadilar. Ular Amir Temur 
bobomizni «qonxo‘r», «bosqinchi», «kallakesar», «o‘g‘ri» va h.k. deb atadilar.Sobiq 
sho‘rolar davrida markscha-lenincha mafkura hukmronligi tufayli Amir Temur 
haqida ijobiy fikr bildirilgan asar yoki maqola yozish u yoqda tursin, buyuk 
vatandoshimizning hatto nomini ham tilga olish ta’qiqlab qo‘yilgan edi. Amir 
Temurning nomi faqat qora bo‘yoqlarda o‘quv qo‘llanmalari va darsliklarga kiritildi. 
Amir Temur va temuriylar sulolasi tarixini chuqur bilish nima uchun zarur? 
Birinchidan, o‘z tarixini, nasl-nasabini, merosini bilmagan millatning kelajagi 
bo‘lmaydi. Chunki har bir xalqning o‘z tarixi mavjud. O‘z tarixini bilmagan, uning 
ijobiy va salbiy tajribalarini o‘rganib, tegishli xulosalar chiqarmagan xalq bugungi 
hayotning qadrini va muammolarini tushunib eta olmaydi, o‘z kelajagi haqida aniq 
tasavvurga, puxta ishlangan dasturga ega bo‘la olmaydi. Biz kelajagi buyuk 


-117- 
O‘zbekistonni barpo etishga kirishgan ekanmiz, bobokalonimizning ulug‘ hayoti va 
faoliyati bizga katta ishonch, intilish, qattiyat va kuch-quvvat baxsh etadi. 
Ikkinchidan, Amir Temur va temuriylar tarixini har tomonlama chuqur 
o‘rganish faqat ilmiy va ma’rifiy ahamiyat kasb etib qolmasdan, tarbiyaviy va amaliy 
ahamiyatga ham egadir. Bu davrda tikllangan va rivojlangan tarix saboqlaridan 
mustaqillik yo‘lida foydalanish zarur. 
Tarix har bir insonni o‘z vataniga muhabbat, sadoqat, o‘z xalqining o‘tmishi 
qaqida aniq tasavvurga ega bo‘lish, uning hozirgi kuni va kelajagi bilan g‘ururlanish 
ruhida tarbiyalashning muhim vositalaridan biridir. Shu boisdan Amir Temur va 
temuriylar davri tarixini o‘rganish va tahlil qilish hozirgi kunda ham o‘z ahamiyatini 
yo‘qotmagan. 

Yüklə 5,01 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   41   42   43   44   45   46   47   48   ...   91




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin