39
rasmiylashtirish, taqdimot materiallarini DAK oldida himoya qilishga tayyorlash
uchun maxsus kompyuter va mos keluvchi dasturiy ta`minotdan foydalanishni
talab etadi.
Bitiruv malakaviy ishning qaysi tilda yozilishidan qat`iy
nazar unga
qo’yiladigan muhim talablardan biri grammatik va stilistik jihatdan to’g`ri
yozilishi hisoblanadi. Orfografik, grammatik va punktuatsion xatolar, shuningdek,
stilistik kamchiliklarning mavjudligi har qanday ilmiy tadqiqotning, hattoki
novatorlik mazmundagi ishlarni ham bahosini tushiradi.
Tadqiqot materiallarini bayon qilish tili malakaviy ish muallifining yozma
nutq
madaniyati haqida xulosa chiqarishga imkon beradi. SHunday ekan,
malakaviy ish matnini ilmiy va badiiy tahrir qilish lozim.
Malakaviy ish matnini ilmiy tahrir qilish atamalar tanlanishini tekshirib
ko’rish, xulosa va asos bo’la oladigan mantiqiy hukmlarning to’g`riligi,
foydalanilgan manbalarning ishonchliligini taqozo qilinadi. Badiiy tahrir esa, o’z
navbatida, zamonaviy adabiy til me`yorlari saqlanishining nazorat qilinishini talab
etadi. Ikkala turdagi tahrir ham bitiruv malakaviy ish
matnining sermazmunligini
oshirish va turli xil (semantik, stilistik va grammatik) xatolarni bartaraf qilishga
yo’naltiriladi.
Dostları ilə paylaş: