f4
11. Birləşdirib sonra g ələn zamanlardakı dövrləri
Bir kşana onların ham ısını birlikdə soxub
Birlikdə yenə üç zam andakı ölçüsüz zamanları
Biz bir anın ucuna soxub solğunlaşa bilək.
12. Burun keçmiş öndən ucdan son zamana təki
Hər tərəf, bucaq boyu həm in bir şəkildə
Çart-çurt edib mümkün olmayan ulus nizamını,
Təməlini, yerini bir-bir zərrədə tənzim edək.
13. Göstəriləcək gen şöhrəti gələn arabası üstün üsulu
Gözəl Maytri gözəl savab m ahir müdrik biliyi
Körşi üsul samadıhq güc, qüvvəti i!ə
Doğru anlamağın gücünü könülcə yığaq.
14. Etdikcə əm əl gücünü qıraraq sona yetirib, təmizləyib
Qaynaşan ehtiras gücünə səd çəkərək tükədib
Yaxalayan şeytan gücünü qıraraq qorxudub
Şiddətli arzu ilə h ər nəcibin gücünii tamamlayaq.
15. Arzulayıb yaxşı ümid olma, oxutma, vəz etmə
Oyuğa girmə, yaxşı təm izləm ə, ümid etmə, arzulama,
Uzun zaman xidm ət etm ə, uzun zaman bağlanma
Kənar sərhədi olmayan dərin, dibsiz dənizlər keçək.
16. Anlayaraq, düzəldərək üç zamandakı o bütün qaliblər
Tutan bodı üsullarını artıq səadət diləyini
Hər nəcibin üsulu yenə tamamlayıb, yerinə yetirib
Anlayanlar hökmdarının anlamağı ilə anlayaq.
Olub
Bu şeir 3 bənddən ibarətdir. Bütün qədim türk şeirində
olduğu kimi, burada da misranın əvvəli qafiyələnir (birinci bənd -
bu, bo, bo, bo ikinci bənd - yü, yü, yü, yü, üçüncü bənd - ö, ö, ö,
ö). Lakin digər şeirlərdən fərqli olaraq burada misrasonu qafiyənin
aşağıdakı xüsusiyyətlərinə təsadüf edilir: birinci bənddə
erür
rədifindən əvvəl bəndin bütün dörd misrası qafiyələnir -
kingü,
alğu, bilgü, kılğu;
həm ikinci, həm də üçüncü bəndlərdə birinci və
ikinci misralar öz aralarında qafiyələnir, üçüncü misralar
sərbəstdir, dördüncü misralar
erip
sözü ilə bitir, lakin bu sözdən
əvvəl həmin misralarda qafiyələnən söz olmadığı üçün onları
rədif hesab etmək olmaz. Bu sözə yalnız ikinci və üçüncü bəndləri
birləşdirən söz kimi baxmaq olar. Şeirdə 4 misra 14 hecalı, 8
misra 15 hecalıdır. Şeirin admı şərti olaraq, məzmuna və son sözə
görə «Erip» («Olub») qoydum.
M ətn
1 .Bu iş üçün bodisatav yolıpa kirgü erür
Bodisatav bolayın tip bodisit alğu erür
Bodisitnıg alğu yapın boşğurur bilgi erür
Boşğunğalı küsüşlüglər bu sakınç kılğu erür
2. Yüzə bada bu sansarta yüşərü talıkıp
Yügürü kaça biş yollarta yük yütə yalkıkıp
Yürək, bağır üşülgü əm gək təginür tmlığmp
Yügərü kin umuğıqa yüküngü törü erip.
3. Örü kodı atırd sakmç öçürüp, kidərip
Öşkə adınka asığlığ iş büdürüp, büdkərip
Ölür toğar bu sansartm öntürür, osğurur
Ögtin, kaptın öqisigig öggülüg öd erip
2»6
T ərcü m ə
1. Bu iş üçün bodisatav yoluna girməkdir.
Bodisatav olum deyib bodisit olmaqdır.
Bodisitin alma üsulunu öyrənə bilməkdir.
Öyrənən bu arzulular bu fikri edir.
2. Üzərək-bataraq bu sansara doğru gedib
Yüyürərək, qaçaraq beş yolda yük yükləyərək uzanıb
Ürək, bağır qopacaq əzab çəkən canlının
İndiki, sonrakı ümidinə təzim etmə qanunu qoyub.
3. Altda üstdə ayrılıq diişüncosi söndürüb, gizlədib
Özünə başqasının faydalı iş bitirib, tamamlayıb
Ölər, doğar bu sansardan çıxarır, xilas edir.
~
Anadan, atadan başqalarını öymək zamanı olub.
2 S 7
Etiraf
Şeir 5 bənddir. Bütün bəndlər misrabaşı saitlərlə qafiyələnir
(birinci bənd - u, ikinci bənd - ö, üçüncü bənd - a, dördüncü bənd
- i, beşinci bənd - ö). Bəzən sonqafıyəyə də təsadüf edilir;
məsələn: 1-ci bənd -
kaltımız, saitimiz,
2-ci bənd -
azlanu.
kəglənü,
3-cü bənd -
sözləmiş, kizləmiş,
4-cü bənd -
tavlanu,
yalvaru,
5-ci bənd
bəkləlip, bağlalıp.
Bütün bəndlərin üçüncü
misraları sərbəstdir. Dördüncü misralar - tımız, - timiz şəkilçili
sözlərlə bitir. Güman etmək olar ki, bu
üsuldan bəndləri
birləşdirmək üçün istifadə edilmişdir. Şeir, əsasən, on dörd
hecahdır, lakin 1 (üçüncü misra) on üç hecalı, 1 (on dördüncü
misra) on beş hecalı və 1 (doqquzuncu misra) on altı hecalı misra
mövcuddur
Mətn
1. Uka bilü umamaktm oğatıp kaltımız
Uz ödləşip, öd erigip unıtıp saitimiz
Una anıq tıltağınta tctrü evrilip
Odun nızvamka arsıkın utlısız boltumuz
2. Özni ögün, yadnı irip ölmigü azlanu
Övkə üzə örlətilip ööçəyü kəglənü
Örgüt tutçı tərz körümüg öridmək başlığlığ
Öqi örji tsuy, irinçü, yazuklar yaztımız
3. Ayı üküş ad, belgülər üzə atıru sözləmiş
Anı buzun adkağ sayu ertürü kizləmiş
Abıpıray yolm aşıp aqkaru umatm
Arış arığ çm, nom ayığlar irtimiz
4. İnçsirədgü əmgədgütə ivip tərk tavranu
İntki yarağ kılmğu üçün inilü yalvaru
İyin ögirməklig işig maru kəmişip
İstim tutçı edgü yıltız ısilgü kıltımız.
2 8 8
5. Ödün ödün evlig, barklığ kıınlıkta bəkləlip
Üküş ilig tuduğ üzə bəkürü bağlalıp
Öşi sakmç sakmm adm üşəlip, adkanıp
Öniş yolça barğu evriş üştümüz, kəztimiz.
Tərcüm ə
1. Anlayıb-bilməyi bacarmaqdan oyanıb qaldıq.
Yaxşı m əsləhətləşib, öyüd verib unudub saldıq.
İndi onun səbəbindən tərs çevrilib
Günah ehtirasm a aldanıb nəsibsiz olduq.
2. Özünü öyiib, yaddan iyrənib, ölməyi qısqanaraq
Nifrət ilə təchiz edib sönərək, kin bəsləyərək
H əm işə fasiləsiz tərs görüş bəsləmək başda olmaqla
Başqa-başqa günah, qüsur, xəta yazdıq.
3. Lap çox ad, nişan ilə ayıraraq söyləmiş.
Onu pozub h ər bağdan keçirərək gizləmiş.
Abıpıray*'уо\шш
aşıb anlamağı bacarmadan
Pak, təmiz, həqiqi din əsasını məğlub etdik.
4. İncidərək əzabında əzib pis davranaraq,
İndi lazım olduğu üçün alçalaraq, yalvararaq,
Dolayısı ilə sevinməli isi irəli buraxıb,
Arzu fasiləsiz yaxşı ulduzu azalan etdik.
5. Zaman-zaman evli, saraylı zindanında gözləyib,
Çoxlu eli, girovu ilə sıx bağlanıb,
Heç bir fikir düşünmədən sarılıb, saplanıb,
Çıxış yolu ilə gedən dönməni qapadıq, kəsdik.
* Başa düşmədim
2 8 9
Doğru yol
Şeir 5 bənddən ibarətdir. Bəndlərin misraları baş sözlərdən
qafıyələnir: birinci bənd - a a a a, ikinci bənd - ba bi bi bi, üçüncü
bənd - u u u u, dördüncü bənd - a a a a, beşinci bənd - a a a a. Son
qafiyəyə gəlincə, bu belədir: birinci bəndin 1-ci, 2-ci və 3-cü
misraları, ikinci bəndin 1-ci və 3-cü, 2-ci və 4-cü misraları, üçüncü
bəndin 1-ci, 2-ci və 4-cü misraları, dördüncü bəndin 1-ci, 2-ci və
4-cü misraları, beşinci bəndin 1-ci, 2-ci və 4-cü misraları
qafiyələnir. Misralardakı hecaların sayma gəlincə, 15 misra 14
hecalı, 2 misra (ikinci və altıncı misralar) 13 hecalı, 3 misra
(onuncu, on birinci və on üçüncü misralar) 15 hecalıdır.
Mətn
1. Amtı munuq yüründəkin kılğalı tavranıp
Altun yaruk yaltrığlığ sudurka tayanıp
Ayığ kılınç ölgü iştə aşuku evrilip
Anta basa utlı yanğı işləmiş kərgək ol.
2. Birük kimlər ar) başlayu bodıçıt öritip
Birtəmlədi nomuğ bulğu sakınç turğursar
Bir uçluğm köni nomuğ kop ödtə küşədip
Bitiməktə ulatı iş birkərü büdürsər.
3. Una bu tört tapığ işin umışça idərip
Uşatı anıq tıdığlarm uturu kidərip
Uğan aryı yarlıkıqa udu iyin evrilsər,
Utlı yanğı kilmiş bolur uluğ ər adanıp.
4. Anın amtı tüzünlərim anı inçə biliqlər
Altın bulmış bu etüznüq asığm almlar
Ayturulmış öd ərigig atırdığ oqarıp
Alkmmaksız ağılıkığ alğu iş kılıqlar.
2 9 0
5. Amtı m una bu yükünçüg arığ kut kolunçug
Anı birük kim lər tudsar arıdur kılmçığ
Aryasaq üzə yaratılmış takşutm sözləyü
Alıqlar, ay tüzünlərim , anudmış bulunçuğ.
T ərcüm ə
1 .İndi bunun dərm anını etm əyə çalışıb,
Qızıl işıqlı parlaq sudura dayanıb,
Pis əm əli söndürmə işində qabaqlayaraq çevrilib,
Ondan sonra faydalı işlər görmək gərəkdir.
2. Ə gər kimsə ən başda bodısıt bəsləyib,
Eyni zamanda qayda tapmağa fikir oyatsa,
Bir ucluğa doğru dini bütün zamanlarda gözləyib,
Yazmaqda başqa işlərin hamısını bitirsə.
3. İndi bu dörd xidm ət işini bacardığı kimi axtarıb,
Daim onun maneələrini bazara göndərib,
Tanrı zahid əm rinə uyaraq dolayısı ilə gönsə,
M ükafat təmin etmiş olur ulu igid adlanıb.
4. Onun indi, nəciblərim , onu belə bilin.
İgidini tapmış bu vücudun faydasını alın.
Sorulan öyüd, nəsihəti açıqca yaxşılaşdırıb
Tükənməz xəzinəni alan iş edin.
5. İndi buna bu xidmət, təm iz səadət arzusu
Onu əgər kim lər tutsa, təm izlər əməlini.
Aryasın ilə yaradılmış şeirini söyləyərək
Alın, ay əzizlərim , hazırlanmış qisməti.
2 9 İ
Xoş d ilək
Şeir
yeddi
dördlükdən
ibarətdir.
Bəndlər
misrabaşı
qafiyələnir: birinci bənd - ka ka ka ka , ikinci bənd - ya ya ya ya,
üçüncü bənd - ki ki ki ki, dördüncü bənd - bo bo bo bo, beşinci
bənd - ö ö ö ö, altıncı bənd - ö ö ö ö, yeddinci bənd - tö tü tö tö.
Şeirdə misrasonu qafiyə yoxdur. Bəndlər bir-birinə hər bəndin
son misrasında felin əmr şəklinin üçüncü şəxsinin cəmində
işlənən
-zunlar, -zünlər
şəkilçili sözlərlə bağlanır. Şeir, əsasən, 14
hecalıdır, 2 misra (birinci və altıncı misralar) 13 hecalı, 3 misra
(ikinci, üçüncü və iyirmi üçüncü misralar) 15 hecalı, l misra (on
birinci misra) 16 hecalıdır.
Mətn
1. Kayu buyan ol muntm kaşğamldı ersər,
Kamığ trnlığ oğuşı üçün evirmək kılurmən
Kaltı Sudani on urı təg kalısız birkərü
K at kat alkançsız körüglüg kapığka kirzünlər.
2. Yapa kamığ üç ödtəki yalaquk arslanın
Yalıquz bir kşan ödtə yapıdu tüz körüp
Yana yilvi barığılığ kut kutrulmak küç üzə
Yaratmğu işlərintə yarp yaratmzunlar.
3. Kii] kəligmə ödlərtəki yirtinçü yulası
Kiq tərir) yig nomluğ tilgən evirür ıduklar
K ütü artırılmış nırvan bulğu oğrağlığ nəçə ersər
Künətm ətin, oğatmatın kin yakın barzunlar.
4. Bolmak sayu bu sansarta toğumuğ tutmışlar
Boş taş yığıp buyan bilgə biligig alkınçsız
Budğıl arığ kooş yorığlı samadı kutrulmak
Bu bu edgülərig tolu ağılığ büdzünlər.
292
5. Öz bakşıka, üç erdini kutıqa ınanıp
Ögdi sözləp tapığ tutup öz boşuğ kolunu
Öqiləmii) buyamqa töz iyin ögirü
Örgüt nomlar ür turzun tip ödügçi bolzunlar
6. Öqrəki ol burkanlarmıj öridmiş, yorimış
Ögrədingü iki tiirlüg işlərüı işləyü
Özlüklərini) aşayıqa udu iyin evrilip
Örmiş, toğmış buy anların evirü birzünlər,
7. Tort uluğ tüş büdgüsiıjə oğrayu tıldağı
Törüməniq oşğusıqa soka al altağı
Töz tüp tayşırj kirtü nomuğ töpiitə iltinii
Törisinçə tiltə sözləp köqültə tudzunlar.
Tərcümə
1. Hansı yaxşılıq bundan ötrü qazanıldı isə
Bütün canlı nəsli üçün çevrilmək istəyirəm
Qaldı Sudanı on oğul tək qalıqsız bəriyə
Qat-qat, tükənməz görüşlər qapıya girsinlər.
2. Y apa bütün üç zamandakı insanlar aslanı
Y alnız bir kşan vaxtda yapıldı düz görüb
Y enə sehirli gedişli səadətin qurtulmaq gücü ilə
Yaradıcılıq işlərində qüdrətli yaradılsınlar.
3. Sonra gələn zamanlardakı dünya məşəli
Geniş, dərin, üstün qayda təkərini fırladan müqəddəslər
Həqiqi, sakit nırvan tapan niyyəti nə qədər isə
Ayrılmadan, oyatmadan sonra yaxm getsinlər.
4. Olmaq üzrə, bu sansarda doğulmuş olanlar
Boş daş yığıb savab müdrik biliyi sonsuz
Budğıl təmiz, cüt yürüşlü Samadı qurtulmaq
Bu bu yaxşılıqları dolduraraq xəzinə sona yetirsinlər.
5. Öz müəlliminə, üç cavahir səadətinə inanıb
M ədhiyyə söyləyib xidmət edib öz bağışlanma xahişini
Başqalarının yaxşılığına, əsilliyinə görə fərəhlənib
Daim vəz edər, uzun yaşasm deyib öyüdçü olsunlar.
6. Əvvəlki o burhanların bəslədiyi, yürütdüyü,
Öyrətdiyi iki dürlü işləri işləyərək
Canlıların aşuy/ua^uyğunluğuna görə çevrilib
Yüksəldən, doğulan yaxşılıqları çevrilsinlər.
7. Dörd ulu savab əldə etmək niyyəti səbəbinə
Törəmənin keçməsinə soxaraq alı, hiyləni
Kök, dib Tay şin həqiqi dini təpəsində daşıyıb
Qanunca dil ilə söyləyib könüldə tutsunlar.
* Tərcümə edə bilmədim
2 9 4
İnam
Şeir beş dördlükdən (bənddən) ibarətdir. Bəndlərdə sətirbaşı
qafiyə vardır: birinci v ə dördüncü bəndlər a səsi, ikinci və üçüncü
bəndlər b səsi, beşinci bənd у səsi ilə qafiyələnir. 11 hecalı olan
birinci və onuncu misraları çıxsaq, bütün şeir oniki hecalıdır.
Bəndlər dördüncü misrada
-u r mən, -ür mən
sonluğu ilə bitir,
qalan üç misranın (sonda) qafıyələnməsi məcburi deyildir (yəni
təsadüfi son qafiyə ola bilər). Misraların daxili təqtisi 4+4+4 - dir.
Mətn
2 9 f
T ranskripsiya
1. Alku kamığ üç ödki burkanlarka
Arış arığ nırvan tözlük ıduk nomka
Ayağuluğ arya saqa kuvrağlarka
Ayar küləp alku ödtə manurmən.
2. Burkanlamıq uluşınıq pramanusı
Bolsar neçə ança sanlığ uluş sayu
Bodlar üzə alku ödtə burkanlarka
Bulıdlayu tapığ üzə tapmurmən.
3. Başlığsıztın amtıkı bu ödgədəgi
Badıl üküş etüz til köqülimtüı
Basa yana az övkələr biligsiztin
Bar bolmışça kılmçımın ökünürmən
4. Alku kamığ burkanlamıq, tüzünləmiq
Atın yimə bardağçanıq yumkığunuq
Akığlığlı, adığsızlı alku türlüg
Adruk edgü işləriqə ögirürmən.
5. Yulayulı, çınlayulı iki türlüg
Yirtünçükə uluğ bolur uz oğurluğ
Yimdən arığ bodiçit tip uluğ küülüg
Y ig üsdünki ol köqülüg ildinürmən.
T ərcüm ə
1. Bütün hamı üç zamandakı burhanlara
Təmiz, arı nırvan əsaslı müqəddəs dinə
Hörmətli Arya, sənə, camaatlara
Hörmətlə şöhrətləndirib bütün zamanlarda inanıram.
2. Burhanların ulusunun zərrəsi
Olsa nə qədər elə sanlı ulus boyu
2 9 6
Boylar ilə bütün zamanlarda burhanlara
Bulud olub xidm ət ilə tapmıram.
3. Başlanğıcı olmayan indiki bu zamandakı
Lap çox vücud, dil, könlümdən
Başqa yenə az qəzəbli savadsızdan
Var olduqca əm əlim lə öyünürəm.
4. Bütün, hamı burlıanları, nəcibləri
Başqa yenə
bardagçcınm* J
hamısının
Axan-keçən bütün dürlü
Artıq yaxşı işlərinə fərəhlənirəm .
5. Qoparan, gerçəkləyən iki dürlü
Dünyaya ümid olur yaxşı uğurlu
Yemdən təmiz bodiçit deyib ulu şöhrətli
Ən üstün o könülü sövq edirəm.
‘ Tərcümə edə bilmədim
2 9 7
Xoş niyyət
Şeir hərəsi dörd misradan ibarət olan üç bənddən ibarətdir.
Misralar başdan qafiyələnir: birinci bənd - t, ikinci bənd - o,
üçüncü bənd - a səsi ilə qafiyələnir. On üç hecalı olan onbirinci
və onikinci misralardan başqa bütün misralar on iki hecalıdır.
Misralarm daxili təqtisi belədir: 4+4+4.
Şeirin on birinci misrasmda müəllifin adı verilir: Bıratya Şiri.
Mətn
1. Tuyunmakık taııuklayu ödkədəgi
Todta yiki üç erdinig umuğ tudup
Tudçı isdim bodılığ yig yorığ üzə
Tolp yirdinçüg tuyunmakta omadaym
2. Öridip yig öşəliksiz bodiçitig
Ödünürmən küdənləyü tmlığlarığ
ö rg ü t yorıp yig yorığta crinməksiz
Özüm oşup oşğurğayın ögilərig
3. Alku ödtə sözlər üçün kəntü özüm
Atmlarka kərgək bolğay sakmc üzə
Ança munça yığıp koşdum Bıratya Şiri
Asığ bolup tmlığlarka burkan bolzunlar
Tərcümə
1. Anlamanı təqdir edən zamandakı
Qiymətdə yaxşı üç cavahiri ümid tutub,
Fasiləsiz arzu
bodılığ
*'yaxşı üsul ilə
Bütün dünyanı anlamaqda yerləşdirək.
2. Bəsləyib yaxşı uca bodiçiti
M ədh edirəm çağıraraq canlıları.
* Tərcümə edə bilmədim
2 9 »
H ər vaxt yürüyüb yaxşı üsulda olmayan
Özüm keçib keçirək başqalarını.
3. Bütün zamanlarda söyləm ək üçün mənim özüm
Başqalarına gərək olacaq düşüncə ilə.
Elə-belə toplayıb qoşdum Bıratya şiri
Faydalı olub canlılara burhan olsunlar.
2 9 9
M üdrik b ilik
Əsimdə bu şeir Nəqəryuna adlı bir nəfər tərəfindən sanskrit
dilində
yazılmış əsərdən Bıratya Şiri tərəfindən n əzm ə
çəkilmişdir. Lakin şeirin sonunda Bıratya Şiridən sonra onun
tərtibçisinin Asığ Tutun olduğu göstərilir. Şeirin əlyazmasm dakı
başlığı belədir: Yükünürmən bilgə bilig paramıt kutına - «Səcdə
edirəm müdrik biliyin kamil səadətinə». Əsər burhan (buddizm)
dininin m ahayam əqidəsinin qaydalarına həsr edilmişdir. Şeir 23
bənddən
(dördlükdən)
ibarətdir və
misrabaşı qafiyələnir,
misrasonu qafiyə yoxdur. Şeir dem ək olar ki, m üntəzəm surətdə
on iki hecalıdır, yalnız altı təsadüfdə on üç hecalı misraya rast
gəlirik: 1) yeddinci və doqquzuncu bəndlərin ikinci misraları,
habelə on yeddinci bəndin birinci misrası - buradakı
yalujız
sözünü
yalqız
kimi oxusaq, o da on iki hecalı olar, 2) doqquzuncu,
bəndin dördüncü misrası və 3) on üçüncü bəndin birinci misrası —
burada
söötin
sözündə qoşa sait işlənir və on altmcı bəndin ikinci
misrası - burada
küülüg
sözündə qoşa sait işlənir, onları bir sait
kimi, lakin bir az uzun tələffüz etsək, bu misralar da on iki hecalı
olar. İyirminci bəndin dördüncü misrası on bir hecalıdır, görünür,
m üəllif buradakı
şlok
sözünü iki hecalı kimi (söz başında iki sam it
işləndiyi üçün) nəzərdə tutmuşdur. İyirmi üçüncü'bənd təkcə ön
qafiyəyə görə şeir adlandırıla bilər. Misradaxili təqti belədir:
4+4+4.
300
Mətn
Y ükünürm ən bilgə bilig paramıt kutuqa
1. Kopı arığ m ünəgüsüz yig üküş tip
K opdm siqar burkanlarka ögidimiz
Kolulayu, ülgüləyü bulğuluğsuz
K uruğ bilgə bilig saqa yükünürmən.
2. K ök kalık təg yuklukmaksız adsız, suksuz
K örgülüg nəq uşik ekşər tapğuluğsuz
K örsər sizni yig körügçə körməksizin
K örür olar kirtü arığ burkanlarığ.
3. Adruklarka tükəllig bir tüzünümnüq
Ayağuluğ burkanmqlı ikəgünüq
Arıtların, adrukların kim yimə nəq
A y teqrili aydınlığlı təg atırmazlar
4. Iduk nomnuq ösən sısan tözi tidmiş
Inanğuluğ anaçıma sizkə tayar
İnsər təriq təqlənçsiz yig tözüqükə
İndin kıdığ uçuz bolur kim kə yimə.
5. Kkirsiz arığ köqül üzə bir keykiə
K im lər sizni yantakıça kolulasar
Kirtü çin yig uluğ sıdığ tanuklayur
K iq təriq uz soğançığ yig asığlığı.
6. Alku kamığ özəliksiz burkanlamıq
Atınlarka asığ kılur tüzünləm iq
Aşdaçı, öklidtəçi ögi, anası
Atırdl ığsız, yarlıkarsız amrançığa.
7. K ayu n əçə ımuğ, mağ burkanlamıq
Kamığunuq yalıquz ögi siz erürsiz
Kamığta yig arığ süzük bolmak üzə x
Kamığlığ siz anası siz yarlıkarsız.
8. Alçakıa münəgülüg münsüz erit
Ay yultuztnn adurmış teg erdükintip
Alka kalığ paramıtlar arasında
Alkuta yig adruk üzə körünür siz
9. Öqi öqi vaynıkılığ toy kuvrağta
Üzdəng yalıquz ersər yim ə tarj adınçığ
Öqlər, köklər, atlar üzə seçilür tip
Özəliksiz burkanlarmq yarlıkı erür.
10. Kaltı nətəg kün teqriniq çoğı üzə
Kar, kırağu, salkım suvı erür ersər
Kamığ kadğu pızvanılar tərz süzəklər
Kaqım siziq küçünüztə alkınurlar.
11. Ukmaz, tuymaz munuklarığ korkıdur siz
Usal sımdağ tınlığlarığ kındurar siz
Omadmaktm yig m əqitə tındurur siz.
Uluğ bilgə ərənlərig ögirdür siz.
12. Adkanmakı, ilinməki kinmir) birük
Akaçıma siztə yimə boldukmasar
Atınlarta kaçan ersər az övkəsi
Az təqinçə törügəymü umuğuma.
13. Kayutın nəq söötin bərü kəlməksiz siz
K açan ersər kayukama barmaksız siz
K am ığ orun sayu körsər koluqayu
Kaqıçıma bilgələrkə tarmaksız siz
14. Mundağ yaqm kim lər sizni kolulayu
Mumlayu körgəli nəq umasarma
302
Munçakıa örnək üzə kutrulurlar
Muna bu m at muqadmçığ edgüq erür.
15. körsər sizni ol tmlığlar bağlalurlar
Körm əm əktin olar yimə bağlalurlar
Körü birlə teqrim sizni buşulurlar
K örm əsər kim olar yim ə buşulurlar.
16. Adruk seçmə soğançığ yig tözlügüqtin
Atlığ küülüğ tidrüm tərin bolmakıqdm
Alp tuyğuluğ oqarğuluğ erdükiqdin
Alku körm ək körməməktin seçilür siz.
17. Kutrulmaknıq yalıquz yolı siz bolmaktm
Koptm siqar yana atm yol yokmtm
Kutka təgmiş burkan başm tüzünlərkə
Kop ödlərtə tapmğuluğ tayakı siz.
18. Yılayu təg savka, sözkə tayaklığın
Yilvi təg ök tmlığlarka okıdğalı
Yirtinçünüq umuğları birər ödtə
Yindəm erm əz nomlamakı nomlamazı.
19. Öqüq, körküq, təprəm əkiq bolmamaktm
Üküş azma sav söz yolı üşülməktin
Öqilərkə tayanmaksız bolmakmdm
Ögdi yükünç yaradğalı kim tidingəy.
20. Munçulayu təg yılayu savlar üzə
Mundağ yanlığ uşik, ekşər, padak üzə
Muqadmçığ öggülüg siz anaçıma
Munçakıa ögdi şlok ödünür mən.
21. Bilgə bilig paramıntığ ögməkimtin
Birlə toğmış buyan üzə bu tmlığlar
Bilgə bilig paramıtlığ keçig üzə
Birdəm ləti ol kıdığta tərk tmzunlar
22. Arduk təriq bilgə bilig paramıtka
Ayağuluğ Naqarçunı bakşı üzə
Aryabasça yaradılmış nırvıkalpa
Atlığ ögdig Bıratya Şiri takşut koşdum.
23. İnçgə, təriq bilgə biligig bəgimizniq
İniş ödtəkilərkə ulalzun tip sakınçm koşmış
Iduk kirdü kuruğuğ okıddaçı bu şloknı
flip tardıp kiə bitimiş boldum Asığ Tudun.
Tərcümə
Səcdə edirəm müdrik biliyin kamil səadətinə
1. Çoxu təmiz, qüsursuz, yaxşı, üstün deyib
Hamıdan artıq burhanlara öyüdümüz
Arzulayaraq, ölçərək tapılmayan
Saf müdrik bilik, sənə səcdə edirəm.
2. Göy səma tək bulaşmayan həvəssiz, tamahsız
Görüləcək heç şey, hərf, heca ilə tapılmayan
Görsə sizi yaxşı gözəlcə görməməkdən
Görür onlar həqiqi təm iz burhanları.
3. Seçilmiş kamil olan bir əzizimin
Hörmətli burhanm h ər ikisinin
Təmizlərin, artıqların yenə heç kim
Ay tanrılı, aydınlıqlı tək ayırmazlar.
4. M üqəddəs dinin
ösən, sısan1
kökü deyilən
İnanılan anaçığıma sizə dayaq
Ensə dərin, bənzərsiz yaxşı əsasınıza
Hüdud, sərhəd ucuz olur kimə yenə.
1 Tərcümə edə bilmədim.
304
5.
Kirsiz təm iz könül ilə bir dəfəlik
K im lər sizi üsulluca arzularsa
Doğru, həqiqi yaxşı ulu sıdığ şahid olur.
Geniş, dərin, yaxşı, dadlı, üstün faydası.
6. Bütün ham ı üstün olmayan burhanlarm
Başqalarına fayda verir əsillərin.
Artıran, çoxaldan anası, nənəsi
Ayrılıqsız, buyuruqsuz sevgilimə.
7. Daha neçə ümid, inam burhanlarm
Hamısının yalnız anası sizsiniz
Hamıdan üstün, təmiz, duru olmaq ilə
Hamının siz anasısınız, şəfqət göstərərsiniz.
8. Bax beləcə qüsuru olan qüsursuzdur
Ay, ulduzdan ayrılmış kimi olduğundan.
Bütün hamı kam illər arasında
Hamıdan yaxşı seçilm ək ilə görünürsünüz.
9. Ayrı-ayrı
vaynıkılıq1
şəhər camaatı içində
Üstün yalnız olsa yenə nadir, fərqli .
Rənglər, şəkillər, adlar ilə seçilir deyib
Ən üstün burhanlarm buyurduğudur.
10. Qaldı necə günəş tanımın odu ilə
Qar, şeh, buz suyu olur isə
Bütün qayğı, ehtiraslar, tərs xəstəliklər
Atam, sizin gücünüzdən azalır.
11. Anlamaz, duym az axmaqları qorxudursunuz
Qafil, ehtiyatsız canlıları cəzalandırırsınız
Y erləşdirilm əkdən üstün hüzur içində dindirirsiniz
Ulu müdrik ərənləri sevindirirsiniz.
1 Tərcümə edə bilmədim.
30S
12. Bağlanması, ilişm əsi kimin əgər
Anacığıma sizdə yenə olmasa idi
Başqalarmda haçan olsa, həvəs
övkəsi1
A z
da olsa vücud törəyirmi ümidimə?
13. Haçandan heç bir zamandan bəri gəlmiş deyilsiniz
Haçan isə haraya isə getməli deyilsiniz
Bütün yerlər boyu baxsa arzulayaraq
Atacığıma müdriklərə tapanlardan deyilsiniz.
14. Bu şəkildə kimlər sizi arzulayaraq
Bunun kimi görməyə heç bir bacarığı olmasa
Bu qədərcik düşünmək ilə qurtulurlar
Buna bu sənin fövqəladə yaxşılığındır.
15. Görsə sizi o canlılar bağlanırlar
Görməzdən də onlar yenə bağlanırlar
Görən zaman, tanrım, sizi utanırlar
G örm əsələr də onlar yenə utanırlar.
16. Ayrılan, seçilən, dadlı, üstün əsaslıdan
Adlı, şöhrətli, kəskin, dərin olmağından
Qiymətli, duyğulu, yaxşı olmağınızdan
Bütün görm ək - görm əm əkdən seçilirsiniz.
17. Qurtulmağın yalnız yolu siz olduğunuzdan
Bütün h ər tərəfə başqa yol olmadığından
Səadətə çatmış burhan başda nəciblərə
Bütün zamanlarda tapıla bilənin dayağısınız.
18. Sehirbaz tək nitqə, sözə dayaq olmağm
Tilsim tək də canlılara bildirmək üçün
Dünyanın ümidləri hər bir zamanda
H ər vaxt olmaz vəz edəni, vəz etməyəni.
1 Tərcümə edə bilmədim.
M
19. Şəklin, şəklin, tərpənm əyin olmadığından
Çox az nitq, söz yolu kəsildiyindən
Fərqlilərə dayaq ola bilm ədiyindən
Öydü səcdə yaradan kim
cəsarət
edər.
20. Bunun kimi sehirləyərək sözlər ilə,
Bu cür səhv hərf, heca, misra ilə
Fövqəladə m ədh edilm əyə siz, ey anacığım,
Beləcə m ədh edən şeir söyləyirəm.
21. Müdrik bilik kamili öyməyimdən
Birgə doğulmuş yaxşılıq ilə bu canlılar
Miidrik bilik kamillik keçidi ilə
Birdən o maneəni tərk etsinlər.
22. Çox dərin müdrik bilik mükəm m əlliyinə
Hörmətli Naqarçuni müəllim ilə
Aryabasca yaradılmış
mrvıkalpa
Adlı m ədhiyəni Bıratya Şiri takşut qoşdum.
23. İncə, dərin müdrik biliyi bəyim izin
G ələcək zamandakılara bağlansın deyib fikir qoşmuş
Müqəddəs, həqiqi boşluğu öyrədən bu şeiri
İlişdirib, dartıb bir tə h ər bitirmiş oldum Asığ Tudun.
|