Mirzə Şəfi Vazeh – 220
- 7 -
1862
M.L.Mixaylov Mirz
ə Şəfinin “Hafizə haqqında” şeirinin tərcüməsini ilk dəfə
Berlind
ə çap etirmişdir.
1870
Rus b
əstəkarı Anton Rubinşteyn Mirzə Şəfinin sözlərinə on iki romans yazmışdır.
1878
M.Şəfinin şeirlərinin bir qismi V. Markov tərəfində rus dilinə tərcümə edilmişdir.
1880
“Mirzə Şəfinin nəğmələri” kitabı N.İ.Eyfertin tərcüməsində tam tərcümə olunaraq
Moskvada n
əşr edilmişdir.
1887
Berlind
ə Fridrix Bilhem teatrında “Mirzə Şəfinin şərqiləri” operettası göstərilmişdir.
1899
“Mirzə Şəfinin Qərb – Qərq” divanı kitabı nəşr edilmişdir.
1926
Ədəbiyyatşünas alim Salman Mümtaz ilk dəfə Mirzə Şəfinin Azərbaycan və fars
dill
ərində yazdığı şeirləri üzə çıxardaraq “Mirzə Şəfi Vazeh” adlı kitabçasını nəşr
etdirmişdir.
1937
Şair R.Rza M.Şəfinin şeirlərini alman dilindən Azərbaycan dilinə tərcümə
etmişdir.
1961
Bakıda Mirzə Şəfinin “Nəğmələr” adlı kitabı çap olunmuşdur.
1964
Şair B.Azəroğlu M.Ş.Vazehin iki qəzəlini fars dilindən tərcümə etmişdir.
1964
Şair N.Qrebnev “Mirzə Şəfinin nəğmələrindən” 179 şeiri alman dilindən rus dilinə
t
ərcümə edib çap etdirilmişdir. Mirzə Şəfinin nəğmələri “Lirika” adı ilə Moskvada
n
əşr olunmuşdur.
1981
M.Ş.Vazehin yaradıcılıq irsinin öyrənilməsini gücləndirmək haqqında Azərbaycan
KPMK q
ərar qəbul etmişdir.
2004
“Şərq-Qərb” nəşriyyatı şairin “Nəğmələr”ini Azərbaycan dilində çap etdirmişdir.
Dostları ilə paylaş: