Supervision Received :
Employee will be supervised by the Senior DOC Specialist. In the absence of
Senior DOC Specialist, the employee will be supervised by Program Officer, or her/his designee.
Supervision Exercised :
This is not a supervisory position.
11. PHYSICAL DEMANDS : The work requested does not involve undue physical demands.
12. POINT OF CONTACT : USAID/Uzbekistan Human Resources Office, e-mail:
TashkentHR@usaid.gov (with autoreply).
II. MINIMUM QUALIFICATIONS REQUIRED FOR THIS POSITION a . Education: A Bachelor’s degree in English Language, linguistics, translation/interpretation, journalism,
social studies, or related field is required.
b . Prior Work Experience: Minimum of three years of written translation and providing oral interpretation
from Uzbek and Russian into English, and from English to Uzbek and Russian is required. Of this, minimum
of two years’ experience working as a full-time translator/interpreter and/or communications professional in
international organization.
c . Language Proficiency: Level IV (FLUENT) English is required. Level V (Professional/Translator) Uzbek
and Russian is required.
d . Job Knowledge: Ability to perform basic and more in-depth research and analysis using electronic and
printed resources in a variety of technical subject areas to become familiar with the terminology relevant in
each of the subject areas, where translation and interpretation is required.
e. Skills and Abilities: Should be a fully proficient user of MS Word, Power Point and Excel, including
ability to format text, create and edit charts/graphs. Should be able to utilize Internet search engines (Google
etc.) to obtain factual, background and other material as may be required for translation and interpretation.
Should be willing to learn how to use simultaneous interpretation equipment available at the Mission. Should
be tactful and discreet in dealing with employees and external contacts and maintain confidentiality of any
privileged information and/or communications.