to try – [traı] – попробовать, пытаться
to learn – [lə:n] – учить(ся)
heart – [ha:t] – сердце
to learn by heart – [lə:n baı ha:t] – учить наизусть
to lay (on) – [leı] – класть, положить
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
30
to lay the table – [leı ðə 'teıbl] – накрыть на стол
to listen to – ['lısn tu] – слушать
library – ['laıbrəri] – библиотека
early – [ə:lı] – рано
to wash – [woʃ] – мыть(ся)
to wash up – [woʃ ˄р] – мыть посуду
such – [s˄tʃ] – такой
weather – ['weðə] – погода
rain – [reın] – дождь
rainy – ['reını] – дождливый
to go to bed – [gou tu bed] – идти спать
to be tired – [bi: 'taıəd] – быть усталым
still – [stıl] – все еще
to sleep – [slı:p] – спать
to think – [θıŋk] – думать
to talk (to, with) – [to:k] – разговаривать (с)
to watch TV – [wotʃ] – смотреть телевизор
radio – ['reıdıou] – радио
some – ['s˄m] – несколько
too – [tu:] – слишком
much – [m˄tʃ] – много (для неисчислимых существи-
тельных
Времена английского глагола в сравнении с русским
31
УРОК 3
На этом уроке мы будем разбирать два прошедших
времени:
Past Indefinite Tense (прошедшее неопределенное
время).
Past Continuous Tense (прошедшее продолженное
время).
Чтобы как следует разобраться в том, когда нужно
применять Past Indefinite, а когда Past Continuous , необ-
ходимо вспомнить о том, что русские глаголы, кроме кате-
гории времени, имеют еще категорию вида. Вот почему
каждый русский глагол имеет две формы прошедшего вре-
мени:
1) форму прошедшего времени совершенного вида,
которая выражает уже совершившееся действие и отвечает
на вопрос «Что сделал?»: написал, прочитал, покрасил,
сделал;
2) форму прошедшего времени несовершенного вида,
которая выражает действие, совершавшееся в какой-то мо-
мент в прошлом, и отвечает на вопрос: «Что делал?»: кра-
сил, писал, читал, делал.
Разберем два предложения.
1. Я прочитал эту книгу в прошлом году.
Русский глагол «прочитал» стоит в форме прошедше-
го времени в совершенном виде, передает уже совершив-
шееся действие и отвечает на вопрос: «Что сделал?».
2. Я читал книгу, когда отец пришел с работы. Гла-
гол «читал» стоит в форме прошедшего времени в несо-
вершенном виде, передает не совершенное, а совершав-
шееся действие и отвечает на вопрос: «Что делал?».
А вот глагол «пришел» стоит в форме прошедшего
времени совершенного вида, передает совершившееся дей-
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
32
ствие и отвечает на вопрос: «Что сделал?».
Вспомнили? Так вот, русские глаголы в форме про-
шедшего времени совершенного вида соответствуют фор-
ме Past Indefinite английских глаголов, а русские глаголы
в форме прошедшего времени несовершенного вида соот-
ветствуют форме Past Continuous или Past Indefinite
(чаще Past Continuous) английских глаголов, что зависит
от смысла предложения.
Английские глаголы употребляются в форме Past
Indefinite для выражения действия, которое произошло
(совершилось) в какой-то момент времени в прошлом.
По способу образования формы Past Indefinite анг-
лийские глаголы делятся на правильные и неправильные.
Правильные глаголы образуют форму Past Indefinite
при помощи суффикса – ed к основе глагола:
to work – worked12
to look – looked
to like – liked
I like your house. ( Present Indefinite)
Мне нравится ваш дом.
I liked your house. ( Past Indefinite)
Мне понравился ваш дом.
Форма Past Indefinite одинакова для всех лиц и чи-
сел.
Спряжение правильного глагола to work в Past
Indefinite.
I work at the factory. ( Present Indefinite)
Я работаю на фабрике.
I worked at the factory last year. ( Past Indefinite)
12 Об особенностях образования формы Past Indefinite правильны-
ми глаголами читайте в дополнительном грамматическом материале.
Времена английского глагола в сравнении с русским
33
Я работал на фабрике в прошлом году.
She always looks at me. ( Present Indefinite)
Она всегда смотрит на меня.
She looked at me. ( Past Indefinite)
Она посмотрела на меня.
Неправильные глаголы образуют форму Past
Indefinite не по общему правилу, каждый из них имеет
свою особую форму Past Indefinite, которую необходимо
выучить (таблица неправильных глаголов дана в конце по-
собия). Число этих глаголов невелико (около двухсот), но
относятся они к числу наиболее употребимых.
Выяснить, является ли глагол правильным или непра-
вильным просто: если его нет в соответствующей таблице,
значит глагол правильный и образует форму Past Indefinite
по стандарту, с помощью суффикса - ed .
Первыми мы традиционно рассмотрим формы Past
Indefinite неправильных глаголов to have и to be .
Infinitive – Past Indefinite
to have (иметь) – had (имел)
Спряжение глагола to have в Past Indefinite
I have a car. ( Present Indefinite)
У меня есть машина.
I had a car. ( Past Indefinite)
У меня была машина.
My brother has many friends. ( Present Indefinite)
У моего брата много друзей.
My brother had many friends. ( Past Indefinite)
У моего брата было много друзей.
Спряжение глагола to be в Past Indefinite13
13 Обратите внимание: глагол to be имеет две формы Past Indefinite:
для единственного ( was) и для множественного числа ( were).
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
34
I am a student. ( Present Indefinite)
Я студент.
I was a student. ( Past Indefinite)
Я был студентом.
They are at home. ( Present Indefinite)
Они дома.
They were at home. ( Past Indefinite)
Они были дома.
Приведем несколько предложений с неправильными
глаголами:
Infinitive – Past Indefinite
to come (приходить) – came
As a rule he comes home very late.
Как правило, он приходит домой очень поздно.
(глагол to come стоит в форме Present Indefinite, т. к.
выражает обычное, повторяющееся действие).
Yesterday he came home rather early.
Вчера он пришел домой довольно рано.
(глагол to come стоит в форме Past Indefinite, т. к.
выражает действие, произошедшее в прошлом).
Infinitive – Past Indefinite
to see (видеть) – saw
He sees the children playing football.
Он видит детей, играющих в футбол.
(несмотря на то, что глагол to see выражает действие,
происходящее в момент речи, он стоит в форме Present
Indefinite, т. к. не употребляется в форме Continuous).
He saw the children playing football.
Он увидел детей, играющих в футбол.
(глагол to see стоит в форме Past Indefinite, т. к. вы-
ражает действие, произошедшее в прошлом).
С формой Past Indefinite часто употребляются сле-
Времена английского глагола в сравнении с русским
35
дующие слова и словосочетания: yesterday – вчера, the
day before yesterday – позавчера, last week – на прошлой
неделе, last month (year ) – в прошлом месяце (году), two
days ago – два дня назад, in 1999– в 1999 г. и т. д.
Infinitive – Past Indefinite
to go (идти, ехать) – went (пошел, поехал)
We go to the South every summer. (Present Indefinite)
Мы. ездим на юг каждое лето.
We went to the South last summer. (Past Indefinite)
Прошлым летом мы ездили на юг.
Infinitive – Past Indefinite
to do (делать) – did
As a rule I do my homework after dinner. (Present
Indefinite)
Как правило, я делаю домашнее задание после обеда.
I did my homework the day before yesterday. (Past
Indefinite)
Я сделал домашнее задание позавчера.
А теперь рассмотрим время Past Continuous.
В начале урока мы говорили, что русские глаголы в
форме прошедшего времени несовершенного вида (читал,
писал, шел, т. е. делал, а не сделал что-либо) соответствуют
английским глаголам в форме Past Continuous. Таким об-
разом, мы можем сказать, что глаголы английского языка
употребляются в форме Past Continuous для выражения
действия, происходившего в определенный момент или пе-
риод времени в прошлом.
Past Continuous образуется при помощи вспомога-
тельного глагола to be (в форме Past Indefinite: was, were)
и Причастия I смыслового глагола.
Спряжение глагола to write в Past Continuous.
Переведем на английский язык два предложения:
Infinitive – Past Indefinite
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
36
to write (писать) – wrote
1. Вчера в 5 часов я писал письмо.
Русский глагол «писать» стоит в форме прошедшего
времени несовершенного вида, отвечает на вопрос «что де-
лал?», а значит он соответствует английскому глаголу to
write в форме Past Continuous (was writing):
I was writing a letter at 5 o 'clock yesterday.
(Дословно: Вчера в 5 часов я был пишущий письмо).
2. Вчера я написал письмо своему другу.
Русский глагол «писать» стоит в форме прошедшего
времени совершенного вида (написал), отвечает на вопрос
«что сделал?» и означает действие уже совершенное. По-
этому, переводя данное предложение на английский язык,
мы поставим глагол to write в форму Past Indefinite
(wrote):
Yesterday I wrote a letter to my friend.
Вот еще два предложения:
Infinitive – Past Indefinite
to work (работать) – worked
1. Вчера я работал в библиотеке.
2. Вчера я работал в библиотеке с 2 до 4 часов.
В обоих предложениях русский глагол «работать»
стоит в форме прошедшего времени несовершенного вида
(работал), но в первом предложении он просто информиру-
ет о том, что действие произошло в прошлом, при этом
глагол «работал» можно заменить формой совершенного
вида «поработал». Поэтому в первом предложении англий-
ский глагол to work мы поставим в форму Past Indefinite:
Yesterday I worked in the library.
А во втором предложении указано время, в течение
которого совершалось (продолжалось) действие в про-
шлом, поэтому глагол to write будет стоять в форме Past
Continuous:
Времена английского глагола в сравнении с русским
37
I was working in the library from two till four o 'clock
yesterday.
В предложении с глаголом, стоящим в форме Past
Continuous, как правило, указывается момент или отрезок
времени, в течение которого совершалось действие: at 5 o
'clock, from 3 till 5 o 'clock, at this time (в это время), the
whole day и т. п.
Infinitive – Past Indefinite
to rain (идти (о дожде)) – rained
It rained yesterday. (Past Indefinite)
Вчера шел дождь.
It was raining the whole day yesterday. (Past
Continuous)
Вчера целый день шел дождь.
Infinitive -Past Indefinite
to play (играть) – played
Two days ago I played tennis with our dean. (Past
Indefinite)
Два дня назад я играл (сыграл) в теннис с нашим де-
каном.
We were playing tennis from 10 till 12 o'clock. (Past
Continuous)
Мы играли (были играющие) в теннис с 10 до 12 ча-
сов.
А теперь переведем на английский язык предложе-
ние, данное в начале урока:
Я читал книгу, когда отец пришел с работы. Рус-
ский глагол «читал» отвечает на вопрос «Что делал?», т. е.
стоит в форме прошедшего времени несовершенного вида,
выражая действие, совершавшееся в прошлом. Он соответ-
ствует форме Past Continuous английского глагола to
read. Глагол «пришел» отвечает на вопрос «Что сделал?»,
т. е. стоит в форме прошедшего времени совершенного ви-
да и соответствует форме Past Indefinite английского гла-
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
38
гола to come:
I was reading a book when my father came from
work.
Таким образом, время совершения действия может
быть обозначено другим действием, которое обычно выра-
жено формой Past Indefinite, если действие краткое (как в
предыдущем примере), и формой Past Continuous, если
параллельное действие имеет длительный характер:
Я читал книгу, в то время как мама готовила обед.
I was reading a book while my mother was cooking
supper.
А теперь разберем предложения с глаголом to do в 4-
х изученных нами временах.
Infinitive – Past Indefinite
to do (делать) – did (сделал)
to do a room – убирать комнату
1. She does her room every other day.
Глагол to do стоит в форме Present Indefinite, так
как выражает регулярно повторяющееся действие.
Подлежащим предложения является личное место-
имение 3-го лица ед. числа (she), поэтому глагол стоит в
соответствующей форме (does).
Она убирает свою комнату через день.
2. She is doing her room. (В ответ на вопрос: «What
is she doing?»)
Глагол to do употреблен в форме Present Continuous,
т. к. выражает действие, происходящее в момент речи. С
подлежащим she согласуется вспомогательный глагол to
be, стоящий в форме 3-го лица ед. числа настоящего неоп-
ределенного времени.
Она убирает свою комнату.
3. She did her room yesterday.
Глагол to do стоит в форме Past Indefinite, так как
выражает действие, совершенное в прошлом. На русский
Времена английского глагола в сравнении с русским
39
язык мы переведем его глаголом в форме прошедшего вре-
мени совершенного вида.
Она убрала свою комнату вчера.
4. She was doing her room when mother came home.
Глагол to do употреблен форме Past Continuous, т.
к. выражает действие, происходившее в определенный мо-
мент времени в прошлом.
Она убирала свою комнату, когда мама пришла до-
мой.
Образование вопросительных и отрицательных пред-
ложений в Past Indefinite и Past Continuous.
Традиционно начнем с глаголов to be и to have.
Так же, как и в форме Present Indefinite, эти два гла-
гола, стоящие в Past Indefinite, не нуждаются во вспомога-
тельном глаголе при образовании вопросительных предло-
жений:
Не was a student. – Was he a student?
Он был студентом. – Он был студентом?
I was in London last year. – Were you in London last
year?
В прошлом году я был в Лондоне. – Вы были в Лондо-
не в прошлом году?
Спряжение глагола to have в Past Indefinite в вопроси-
тельной форме.
Не had a dog. – Did he have a dog?
У него была собака. – У него была собака?
I had much free time yesterday. – Did you have much
free time yesterday?
Вчера у меня было много свободного времени. – У те-
бя вчера было много свободного времени?
Спряжение глагола to be в Past Indefinite в вопроси-
тельной форме.
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
40
Отрицательные предложения с глаголами to be и to
have в форме Past Indefinite образуются так же, как и в
Present Indefinite: частица not ставится после глагола.
Не was not a doctor. They were not students.
Он не был доктором. Они не были студентами.
Не did not have a dog. I had no time.
У него не было собаки. У меня не было времени.
Теперь о том, как все остальные глаголы образуют
вопросительные и отрицательные предложения в Past
Indefinite.
Взгляните на сводную таблицу грамматических вре-
мен, данную в конце пособия: только в двух грамматиче-
ских временах из двенадцати утвердительные предложения
строятся без вспомогательного глагола: в Present Indefinite
и Past Indefinite.
Usually I come home at 5 o'clock.
Обычно я прихожу домой в 5 часов.
Yesterday I came home at 7 o'clock.
Вчера я пришел домой в 7 часов.
Таким образом, только в этих двух грамматических
временах вопросительные и отрицательные предложения
образуются при помощи вспомогательного глагола do: в
Present Indefinite – do, does; в Past Indefinite – did.
1. When do you usually get up? – Usually I get up at 7
o'clock. (Present Indefinite)
Когда вы обычно встаете? – Обычно я встаю в 7 ча-
сов.
When did you get up yesterday? – Yesterday I got up
at half past six. (Past Indefinite)
Когда вы встали вчера? – Вчера я встал в полседьмого.
2. Do you often see her? – Yes, I do. I see her three
times a week. (Present Indefinite)
Ты часто видишь ее? – Да. Я вижу ее три раза в не-
делю.
Времена английского глагола в сравнении с русским
41
Did you see her yesterday? – Yes, I did. I saw her yes-
terday. (Past Indefinite)
Ты видел ее вчера? – Да. Я видел ее вчера.
Спряжение глагола to come в Past Indefinite в вопро-
сительной форме.
When did he come? He came two days ago.
Когда он приехал? Он приехал два дня назад.
Отрицательные предложения с глаголами в форме
Past Indefinite образуются при помощи частицы not, ко-
торая ставится после вспомогательного глагола did:
I did not14 meet her yesterday.
Я не встречал ее вчера.
We didn't write a dictation on Monday.
Мы не писали диктант в понедельник.
Спряжение глагола to like в Past Indefinite в отрица-
тельной форме.
I didn't like his new flat.
Мне не понравилась его новая квартира.
Вопросительные предложения с глаголами в форме
Past Continuous образуются при помощи собственного
вспомогательного глагола to be (в форме Past Indefinite:
was, were), который ставится перед подлежащим:
1) to take an examination – сдавать экзамен.
Не was taking his examination at twelve o'clock yes-
terday.
Вчера в 12 часов он сдавал экзамен.
Was he taking his examination at twelve o'clock yes-
terday? – Yes, he was.
Сдавал ли он экзамен вчера в 12 часов? – Да.
14 В разговорной речи: didn't.
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
42
2) to sleep – спать
They were sleeping when I came home.
Они спали, когда я пришел домой.
Were they sleeping when you came home? – Yes, they
were.
Они спали, когда вы пришли домой? – Да.
What were they doing when you came home? – They
were sleeping.
Что они делали, когда вы пришли домой? – Они спа-
ли.
Спряжение глагола to read в Past Continuous в вопро-
сительной форме.
Отрицательные
предложения
в
форме
Past
Continuous образуются при помощи частицы not, которая
ставится после вспомогательного глагола:
Не was not taking his exam at twelve o'clock yesterday.
Вчера в 12 часов он не сдавал экзамен.
They were not sleeping when I came home.
Они не спали, когда я пришел домой.
Спряжение глагола to write в Past Continuous в отри-
цательной форме.
II. Контрольные предложения для перевода
1. Я сделал домашнее задание два дня назад.
2. Я делал домашнее задание, когда мама пришла с
работы.
3. Она прочла эту книгу в прошлом году.
4. Она читала книгу, когда зазвонил телефон.
5. Он принял душ, позавтракал и пошел на работу.
6. Я принимал душ в то время, как мама готовила зав-
трак.
Времена английского глагола в сравнении с русским
43
7. Когда ты сделал домашнее задание? – Я сделал его
вчера.
8. Что ты делал, когда отец пришел домой? – Я делал
домашнее задание.
9. Ты часто играешь в футбол? – Да. Я играю в фут-
бол по воскресеньям.
10. Что они делают? – Они играют в футбол.
11. Ты вчера играл в футбол? – Нет. Вчера я не играл
в футбол.
12. Что ты делал вчера в 10 часов? – Я играл в футбол
с 10 до 12 часов.
13. Когда ты видел ее? – Я видел ее позавчера.
14. Ты был дома вчера в 5 часов? – Да.
15. И что же ты делал? – Я готовил ужин.
III. Перевод контрольных предложений (для сравнения
с Вашим)
1. I did my homework two days ago.
2. I was doing my homework when mother came from
work.
3. She read this book last year.
4. She was reading a book when the telephone rang.
5. He took a shower, had breakfast and went to work.
6. I was taking a shower while mother was cooking
breakfast.
7. When did you do your homework? – I did it yester-
day.
8. What were you doing when father came home? – I
was doing my homework.
9. Do you often play football? Yes, I do. I play football
on Sundays.
10. What are they doing? – They are playing football.
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
44
11. Did you play football yesterday? – No, I didn't. I
didn't play football yesterday.
12. What were you doing at 10 o'clock yesterday? – I
was playing football from 10 till 12 o'clock.
13. When did you see her? – I saw her the day before
yesterday.
14. Were you at home at 5 o'clock yesterday? – Yes, I
was. And what were you doing? – I was cooking supper.
IV. Дополнительный грамматический материал
Правильные глаголы образуют Past Indefinite при
помощи суффикса -ed, который прибавляется к основе гла-
гола. При этом надо учитывать следующее:
1) в односложных глаголах с краткой гласной конеч-
ная согласная удваивается:
to stop – stopped
2) у глаголов, основа которых оканчивается на -у с
предшествующей согласной, буква у меняется на i + ed:
to study – studied
но: to play – played
3) немая буква -e в основе глагола отпадает: to live –
lived
Суффикс -ed произносится по-разному в зависимо-
сти от фонетических условий:
1) [d] после звонких согласных (кроме d ) и гласных:
played [pleıd], sobbed [sobd];
2) [t] после глухих согласных: asked [a:skt];
3) [ıd] после t и d: wanted [wontid], added [ædıd],
Времена английского глагола в сравнении с русским
45
СЛОВАРЬ К УРОКУ 3
to look (at) – [luk] – смотреть (на)
a car – [ka:] – машина
to be at home – [bi: ət houm] – быть дома
late – [leıt] – поздно
yesterday – ['jestədı] – вчера
rather – ['ra:ðə] – довольно
early – [ə:lı] – рано
to see – [sı:] – видеть
last – [la:st] – последний
month – [m˄nθ] – месяц
ago – [ə'gou] – тому назад
south – [sauθ] – юг
summer – ['s˄mə] – лето
a library – ['laıbrərı] – библиотека
to rain – [reın] – идти (о дожде)
whole – [houl] – целый, весь
our – ['auə] – наш (притяжательное местоимение)
a dean – [dı:n] – декан
while – [waıl] – пока, в то время как
other – ['˄ðə] – другой, иной
every other day – ['evrı '˄ðə deı] – через день
half – [ha:f] – половина
past – [pa:st] – после
it is past two – [ıt ız pa:st tu:] – теперь третий час
to meet – [mı:t] – встречать(ся)
a dictation – [dik'teıʃn] – диктант
an examination – [ıɡ,zæmı'neıʃn] – экзамен
exam – [ıɡ'zæm] – (разгов.) экзамен
to sleep – [slı:p] – спать
a telephone – ['telıfoun] – телефон
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
46
to ring – [rıŋ] – звонить
to take a shower – [teık ə ʃauə] – принимать душ
(to have a shower) – [hæv ə ʃauə] – принимать душ
to have breakfast – [hæv 'brekfa:st] – завтракать
to cook breakfast – [kuk 'brekfa:st] – готовить зав-
трак
the day before yesterday – [dei; bı'fo: jestədı] – позав-
чера
Времена английского глагола в сравнении с русским
47
УРОК 4
На этом уроке мы рассмотрим два будущих времени:
Future Indefinite Tense (будущее неопределенное
время).
Future Continuous Tense (будущее продолженное
время).
Future Indefinite служит для выражения действия,
которое произойдет в будущем. Оно образуется при помо-
щи вспомогательных глаголов shall (для 1-го лица единст-
венного и множественного числа) и will (для остальных
лиц и чисел), которые ставятся перед инфинитивом смы-
слового глагола (без частицы ‹ to›).
Спряжение глагола to be в Future Indefinite.
I am twenty five. ( Present Indefinite)
Мне 25 лет.
Last month I was twenty five. ( Past Indefinite)
В прошлом месяце мне было 25 лет.
Next month I shall be twenty five. ( Future Indefinite)
В будущем месяце мне будет (исполнится) 25 лет.
They are at home. ( Present Indefinite)
Они дома.
They were at home. ( Past Indefinite)
Они были дома.
They will be at home. ( Future Indefinite)
Они будут дома.
to have – иметь.
I have a dog. ( Present Indefinite)
У меня есть собака.
I had a dog. ( Past Indefinite )
У меня была собака.
I shall have a dog. ( Future Indefinite)
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
48
У меня будет собака.
to go – идти, ехать.
Usually he goes to15 the library on Sundays. (Present
Indefinite)
Обычно он ходит в библиотеку по воскресеньям.
Yesterday he went to the library. (Past Indefinite)
Вчера он ходил в библиотеку.
He will go to the library tomorrow. (Future Indefinite)
Завтра он пойдет в библиотеку.
Если с первым лицом употребляется форма will, то в
таком случае will означает твердое обещание что-либо
сделать.
I shall do it.
Я сделаю это.
I will do it.
Я обязательно сделаю это.
В разговорной речи shall и will сокращается до 'll:
We shall go to the cinema tomorrow. = We'll go to the
cinema tomorrow.
Завтра мы пойдем в кино.
He will come in two days. = He'll come in two days.
Он приедет через два дня.
Русские глаголы в форме будущего времени имеют
категорию вида.
Совершенный вид: прочитаю, пойду, напишу (что
сделаю?)
Несовершенный вид: буду читать, буду ходить, буду
писать (что буду делать?)
Так вот, английский глагол в форме Future Indefinite
может переводиться на русский язык будущим временем
15 В дополнительном грамматическом материале читайте информа-
цию о предлогах и союзах.
Времена английского глагола в сравнении с русским
49
глагола как совершенного, так и несовершенного вида:
I shall read the book next week.
Я прочту эту книгу на следующей неделе. (совер-
шенный вид)
Я буду читать эту книгу на следующей неделе. (не-
совершенный вид)
Со временем Future Indefinite часто употребляются
следующие обстоятельства времени: tomorrow – завтра,
the day after tomorrow – послезавтра, in two days – че-
рез два дня, in a week ( month , year) – через неделю (ме-
сяц, год), next week ( month, year) – на следующей неделе
(в следующем месяце, году), soon – скоро и другие.
Вопросительные предложения в Future Indefinite
строятся при помощи собственного вспомогательного гла-
гола, который ставится перед подлежащим:
Will he come?
Он придет?
When will he come?
Когда он придет?
Спряжение глагола to come в Future Indefinite в во-
просительной форме.
Вспомогательный глагол shall, употребленный в во-
просительном предложении с первым лицом единственно-
го числа выражает предложение что-либо сделать:
Shall I open the window?
Открыть окно?
Shall I stay here?
Мне остаться здесь?
Употребленный перед местоимением we, глагол shall
означает предложение что-либо сделать вместе:
Shall we go and see this film?
Может, пойдем посмотрим этот фильм?
(Выражение Let' s с инфинитивом является более ре-
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
50
шительным предложением сделать что-либо вместе:
Let's go and see this film.
Давай пойдем посмотрим этот фильм.)
Отрицательные предложения с глаголами в форме
Future Indefinite образуется при помощи частицы ‹not›,
которая ставится после вспомогательного глагола.
Спряжение глагола to go в Future Indefinite в отрица-
тельной форме.
I shall not go to the cinema tomorrow.
Завтра я не пойду в кино.
(В разговорной речи shall not сокращается до shan't
[ʃa:nt])
We shan't read this book.
Мы не будем читать эту книгу.
He will not come.
Он не приедет.
(Will not сокращается до won't [wount])
They won't return here.
Они не вернутся сюда.
Форма Future Continuous употребляется для выра-
жения действия, которое будет происходить в определен-
ный момент или отрезок времени в будущем16.
Future Continuous образуется при помощи вспомо-
гательных глаголов shall (для первого лица единственного
и множественного числа) и will (для остальных лиц и чи-
сел), которые ставятся перед инфинитивом вспомогатель-
ного глагола to be (без ‹to›) + причастие настоящего вре-
мени смыслового глагола (Participle I).
Спряжение глагола to work в Future Continuous.
16 Для сравнения прочтите еще раз, когда употребляется Future
Indefinite .
Времена английского глагола в сравнении с русским
51
Рассмотрим два предложения:
1. Завтра я буду работать в библиотеке.
2. Завтра я буду работать в библиотеке с 2 до 6 ча-
сов. В обоих предложениях русский глагол употреблен в
форме будущего времени несовершенного вида. Но на анг-
лийский язык он должен быть переведен в первом случае в
форме Future Indefinite, т. к. предложение просто инфор-
мирует о том, что действие состоится в будущем; а во вто-
ром – в форме Future Continuous, т. к. предложение со-
общает о событии, которое будет происходить в будущем в
определенный отрезок времени (с 2 до 6 часов):
1. Tomorrow I shall work in the library.
2. Tomorrow I shall be working in the library from
two till six o 'clock. (... я буду работающий...)
Еще несколько примеров:
1. We shall swim on Sunday. (Future Indefinite)
В воскресенье мы будем кататься (покатаемся) на
лыжах.
We shall be swimming the whole day on Sunday.
(Future Continuous)
В воскресенье мы будем кататься на лыжах весь
день.
2. Не will make a report on this topic in two days.
(Future Indefinite)
Он будет делать (сделает) доклад на эту тему через
2 дня.
Не will be making a report from two till three o'clock.
(Future Continuous)
Он будет делать доклад с 2 до 3 часов.
В вопросительных предложениях с глаголом в форме
Future Continuous вспомогательный глагол shall или will
ставится перед подлежащим (так же, как и в Future
Indefinite):
Will he be working in the library from two till six to-
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
52
morrow? (Future Continuous)
Он завтра будет работать в библиотеке с 2 до 6?
Will he work in the library tomorrow? (Future
Indefinite)
Он завтра будет работать в библиотеке?
В отрицательных предложениях частица ‹not› ста-
вится после вспомогательного глагола shall или will:
Не will not be working in the library from two till six
tomorrow. (Future Continuous)
Завтра с 2 до 6 он не будет работать в библиотеке.
He will not work in the library tomorrow. (Future
Indefinite)
Завтра он не будет работать в библиотеке.
Часто для обозначения ближайшего запланированно-
го действия используется Present Continuous Tense17.
Здесь совпадение с русским языком: русский глагол в фор-
ме настоящего времени также может использоваться для
выражения будущего действия.
Рассмотрим следующую ситуацию.
Допустим, что нынешним вечером Вы должны ехать,
например, в Киев. Билет уже куплен, поездка обязательно
состоится. Сообщая об этом своему приятелю, Вы можете
сказать так:
1. Сегодня вечером я поеду в Киев. (глагол ехать сто-
ит в форме будущего времени)
или так:
2. Сегодня вечером я еду в Киев. (глагол стоит в фор-
ме настоящего времени)
Переводим:
1. I shall leave for Kiev tonight. (глагол to leave сто-
ит в форме Future Indefinite)
17 Как правило, с глаголами to go, to come, to start, to leave и т. п.
Времена английского глагола в сравнении с русским
53
2. I am leaving for Kiev tonight . ( Present Continuous
глагола to leave)
Еще несколько примеров:
1. We are going to the cinema tonight.
Сегодня вечером мы идем в кино.
2. The train starts in 10 minutes.
Поезд отправляется через 10 минут.
3. I am coming in a moment.
Я приду через минуты.
Итак, для выражения будущего действия в нашем
распоряжении есть три грамматических времени:
Future Indefinite,
Future Continuous,
Present Continuous (для выражения ближайшего за-
планированного действия).
Но будущее действие может передаваться еще и с
помощью выражения:
to be going to do smth18 – собираться сделать что-либо
I am going to write a letter.
Я собираюсь написать письмо.
They are going to visit me.
Они собираются навестить меня.
What are you going to do tonight?
Что Вы собираетесь делать сегодня вечером?
I am not going to ring him up.
Я не собираюсь звонить ему.
Теперь несколько слов о таком явлении английской
грамматики, которого нет в русском языке: в английских
придаточных предложениях условия и времени форма бу-
дущего времени глагола заменяется формой настоящего
времени.
18 smth – something (что-то, что-либо).
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
54
I shall go to the theatre if I buy a ticket.
Я пойду в театр, если куплю билет (т. е. при условии,
что я куплю билет).
В русском придаточном предложении глагол стоит в
форме будущего времени (куплю), а в английском – в фор-
ме Present Indefinite (buy).
В придаточных предложениях времени и условия
употребляются следующие союзы: if (если), unless (если
не), when (когда), before (до того, как), after (после того,
как), as soon as (как только), till (пока), until (до тех пор,
пока не). Придаточное предложение может стоять как на
первом, так и на втором месте:
I shall do the work in time if he helps me.
Я сделаю работу вовремя, если он поможет мне.
She will stay at home if it rains.
Она останется дома, если будет дождь.
Глагол-сказуемое главного предложения может сто-
ять в форме повелительного наклонения:
When you come to Moscow, ring me up.
Позвони мне, когда приедешь в Москву.
II. Контрольные предложения для перевода
1. Я буду ждать тебя дома.
2. Я буду ждать тебя дома в 5 часов.
3. Завтра он будет сдавать экзамен.
4. Завтра в двенадцать часов он будет сдавать экза-
мен.
5. Когда он приедет? – Он приедет через неделю.
6. Он собирается приезжать? – Да.
7. Что ты будешь делать завтра?
8. Что ты будешь делать завтра в это время?
9. Мне читать или переводить текст?
10. Мы пойдем в кино, если у нас будет время.
11. Он будет завтракать с 9 до 10 часов завтра.
Времена английского глагола в сравнении с русским
55
12. Может позавтракаем?
13. Что ты собираешься делать вечером? – Я не знаю.
14. Когда ты увидишь свою сестру? – Завтра.
15. Простите, но я не приду. У меня нет времени.
III. Перевод контрольных предложений (для сравнения
с Вашим)
1. I shall wait for you at home.
2. I shall be waiting for you at home at 5 o'clock.
3. He will take his exam tomorrow.
4. He'll be taking his exam at twelve o'clock tomor-
row.
5. When will he come? – He'll come in a week.
6. Is he coming? – Yes, he is.
7. What will you do tomorrow?
8. What will you be doing at this time tomorrow?
9. Shall I read or translate the text?
10. We'll go to the cinema if we have time.
11. He'll be having breakfast from 9 till 10 tomorrow.
12. Shall we have breakfast?
13. What are you going to do in the evening? – I don't
know.
14. When will you see your sister? – Tomorrow.
15. Sorry, but I won't come. I have no time.
IV. Дополнительный грамматический материал
Предлоги (the prepositions) – это служебные слова,
которые стоят перед существительными или местоимения-
ми. Основные предлоги в английском языке следующие:
1) on – на, в (где?) – The pen is on the desk.
in – в (где?) – The pen is in bag.
at – за, у, в (где?) – The boy was at the table (at
school, at the door).
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
56
by – около, у (где?) – There is a sofa by the window.
above – над (где?) – There was a picture above the
table.
under – под (где?) – There is a ball under my table.
behind – за, сзади (где?) – There are many apple-
trees behind our house.
below – внизу (где?) – The sentence is written below.
near – около (где?) – The car is near the house.
in front of – перед (где?) – There is a garden in front
of the house.
between – между (где?) – There is a sofa between the
windows.
to – к, в (куда?) – He likes to go to the park.
into – в, внутрь (куда?) – Put your book into your
bag.
out of – из (откуда?) – Take the book out of the bag.
from – от (откуда?) – She comes home from school
at 2 o'clock.
Все вышеуказанные предлоги можно назвать предло-
гами места.
2) Следующие предлоги можно назвать предлогами
времени:
at – в – He comes home at 5 o'clock.
in – через – He' ll come in two days.
on – с днями, датами – He' ll come on Sunday.
3) Предлоги, выражающие те значения, которые в
русском языке передаются окончаниями косвенных паде-
жей:
of – родительный падеж – This is a bag of my sister.
to – дательный падеж – He gave a pen to my sister.
by, with – творительный падеж – The story is written
by Aytmatov. I write with a pen.
about – предложный падеж – He told me about his
family .
Времена английского глагола в сравнении с русским
57
Союз (the conjunction) – служебное слово, которое
служит для связи слов в предложении или для связи простых
предложений в сложном. Основные союзы следующие:
and – и, а – Fidan and Nargiz went to school.
but – но – I shall do it, but not now.
or – или – Have you got a brother or a sister?
if – если – If you are ready, let 's go.
when – когда – He was sleeping when I came home.
after – после того, как – After he had dinner he went
for a walk.
before – до того, как – Before she entered the Uni-
versity she had worked at our factory.
while – в то время, как – While playing football he
broke his leg.
till -until – до тех пор, пока – I shall wait till (until )
he comes home.
since – с тех пор, как – We have been friends since
we went to school.
because – потому что – I like this story because it is
funny.
in order that – для того, чтобы I put on my coat in
order that I may be warm.
though – хотя – He plays football well though he is a
little boy yet.
than – чем – This story is more interesting than that
one.
as ... as – так же, как (такой же, как) – This boy is
as tall as that one.
not so ... as – не такой,... как (не так,... как) – It is
not so cold today as it was yesterday.
as if (as though) – как будто – He behaved as if he
didn 't remember me.
whether (if) – ли – I didn't know whether (if ) I could
help you.
М. Н. Рагимов, С. Ф. Касумова
58
СЛОВАРЬ К УРОКУ 4
future – ['fju:tʃə] – будущее (время)
shall – [ʃæl] – вспомогательный глагол
will – [wıl] – вспомогательный глагол
tomorrow – [tə'morou] – завтра
cinema – ['sınımə] – кино, кинотеатр
to open – ['oupn] – открывать(ся)
a window – ['wındou] – окно
to stay – [steı] – оставаться
here – [hıə] – здесь
to return – [rı'tə:n] – возвращаться
from – [from] – с, от
till – [tıl] – до
to ski – [skı] – ходить на лыжах
a report – [rı'po:t] – доклад
to make a report – [meık ə rı'po:t] – делать доклад
topic – ['topık] – тема
to leave (for) – [lı:v] – уезжать, переезжать
moment – ['moument] – момент, миг
something – ['s˄mθıŋ] – что-то, что-нибудь
to visit – ['vızıt] – посещать
tonight – [tə'nait] – сегодня вечером
to ring up – [rıŋ ˄р] – звонить (по телефону)
theatre – ['θıətə] – театр
to buy – [baı] – покупать
a ticket – ['tıkıt] – билет
tell (about) – [tel] – рассказывать (о)
Времена английского глагола в сравнении с русским
59
УРОК 5
Present Perfect Tense
Настоящее совершенное время
Прежде чем приступить к рассмотрению времени
Present Perfect, нам придется еще раз обратиться к при-
частиям.
О причастиях настоящего времени (Причастие I –
Dostları ilə paylaş: |