741
Yosh Tadqiqotchi Jurnali
ISSN: 2181-3132
Vol. 1 No. 4 (2022)
scientific journal impact factor 4.7
FONETIK TRANSKRIPSIYA
Turdiyeva Sitorabonu
Buxoro davlat universitetining Pedagogika instituti talabasi
https://doi.org/10.5281/zenodo.6589539
ANNOTATSIYA
. So‘z nima? Yozma va transkripsiyada bu umuman bir xil emas. Yozishda biz
nutq qismlarini xizmat yoki mustaqil deb ajratamiz va hamma narsani alohida yozamiz. Masalan,
takliflar. Ruscha so‘zlarning fonetik transkripsiyasi boshqacha munosabatni ko'rsatadi. Bu yaxlit
yaxlit bo‘g‘inlar ketma-ketligi bo‘lib, fonetik so‘z yagona tashkil etuvchi markazga, yagona urg‘uga
ega.
Kalit so‘zlar:
Fonetik
transkripsiya, fonemik transkripsiya,
keng va tor transkripsiya,
grafema, allofonemlar, artikulyatsiya,
Ovozning barcha xususiyatlarini yozma ravishda yozib olish uchun ishlatiladigan nutqning
maxsus yozuvi o'rta maktabda allaqachon o'rganila boshlaydi.
Talaba transkripsiya haqida
birinchi o'rganadigan narsa kvadrat qavslardir. Agar matn [...] ga joylashtirilgan bo'lsa, unda bu,
albatta, fonetik transkripsiyadir. Bundan tashqari, siz bilishingiz kerakki, so'zning o'zi lotin tilidan
(transkripsiya - qayta yozish) kelib chiqqan bo'lib, ovozli nutqni qamrab oladigan maxsus harfni
bildiradi. Rus fonetik transkripsiyasi, albatta, rus alifbosiga asoslanadi, undan "e", "e", "y", "yu",
"u", "ya" harflari olib tashlangan, "b" harflari. va "b" ga maxsus urg'usiz
unlilarni belgilash
buyurilgan va bu harakatlar natijasida ruscha harflar yetarli bo'lmaganda, ular lotinchani "j" (iot)
va yunoncha "Y" (gamma) deb atashgan.
Rus alifbosi grafema deb ataladigan o‘ttiz uch harfdan iborat bo‘lib, biz ularni unli va
undoshlarga ajratamiz. Har bir grafemaning tovush shakli variantlari, ya’ni allofonemlari bo‘lgan
fonemadir.
Undoshlar jarangsiz va jaranglilarga bo‘linadi. Bu juda oddiy. Havo oqimi
tovush paychalarini
tebranadi va shu tariqa tovush – ohangni keltirib chiqaradi, keyinchalik u og’iz
va burun
bo‘shliqlaridagi tabiiy to‘siqlar bilan o‘zgartirilib, ohangni shovqinga aylantiradi.
Chet tilini o‘rganishni boshlagan odam yangi so‘zlarni to‘g’ri talaffuz qilish zarurati bilan duch
keladi. Aksariyat so‘zlar ma’lum qoidalarga muvofiq o‘qiladigan slavyan tillaridan farqli o‘laroq,
xuddi shu ingliz tilida so‘zlarni o‘qish qoidalariga nisbatan bir nechta istisnolar mavjud.