6.3 Concord
We are used to
agreement or
concord in
present-day English between
a subject and its verb, as seen in the difference between the two sentences
below:
(26) The
cat is sleeping on the mat
(27) The
cats are sleeping on the mat
Other than this, rather restricted example, grammatical agreement is
non-existent in English today. But in Old English there is not only
concord between subject and verb, but also between the elements within
a noun phrase, that is to say, demonstratives, adjectives and nouns,
between pronouns and the items to which they refer, and between
pronouns and modifiers of those pronouns. Since so much of Old
English concord
takes place in the noun phrase, I have chosen to deal
with all the principal effects of concord here, all in one place.
Subject-verb agreement essentially works in much the same way in
Old English as in present-day English. That is to say, its basis is that the
subject noun agrees in number and person with the verb. Thus we find:
(28) Se ka¯sere [
] hine underfe¯ng [] … and
t
a¯ romanisc
.
an
witan [
] hine wur
e
odon [
] swy
e
e
The emperor welcomed him … and the Roman senators
honoured him greatly
The kinds of exceptions to subject-verb concord are not dissimilar to
exceptions which sometimes occur in present-day English. Thus when
two singular nouns form a compound subject, then the verb is often
singular, as in:
(29)
t
æ¯r sc
.
eal [
] be¯on g.edrync and pleg.a
there will be drinking and playing
Such agreement
is most frequent when, as in (29), the verb precedes
its subject. A different type occurs with
hit ‘it’,
†
æt ‘that’ and
hwæt ‘who,
what’, which frequently have a plural verb and complement, as in:
(30)
t
æt [
] sindon u¯re synna
that are our sins
As in present-day English, so in Old English, there could be a conflict
between grammatical concord and semantic concord. This can be seen
both in examples with indefinite pronouns, as in (31), and in examples
with a collective noun, as in (32):
(31)
t
onne rı¯de
e
[
] ælc., and hit motan [] habban
then each one rides, and can have it
NOUN PHRASES AND VERB PHRASES
75
02 pages 001-166 29/1/03 16:09 Page 75
(32) se¯o buruhwaru [
] hine underfe¯ngon []
the township received him
The second example is like the variation found
particularly in British
English between
the committee is and
the committee are.
Turning now to concord in the noun phrase, the first point to note is
that demonstratives and adjectives agree in number, case and gender
with their head noun. That this does not, for the most part, happen
in present-day English is simply due to the loss of inflections which
has taken place. Some demonstratives, of course, do still show number,
hence
this ~ these. The principle therefore remains. Furthermore, of
course, other present-day languages such as German and French do
show, to
some degree, agreement between adjectives and their nouns.
The essential rule in Old English is just as explained above, namely
that demonstratives and adjectives agree with their head noun. Thus we
find, for example:
(33)
t
æs heofonlican lı¯fes [
]
of the heavenly life
(34)
t
a¯ g
.
elæ¯redestan men [
]
the most learned men
It should be noted, of course, that the same rules of agreement apply
regardless of whether an adjective is definite, as in (33–34), or indefinite,
as in (35):
(35) (he¯ wæs) lı¯chomlic
.
re untrymnesse
t
ryc
.
c
.
ed [
]
(he was) with bodily weakness oppressed
and the agreement is entirely distinct from the syntactically-motivated
choice of adjective declension.
Although agreement is quite strictly observed in Old English, there
are some situations where complete agreement is impossible. The most
obvious cases involve two nouns of different gender but which share a
common adjective, as in:
(36) wit [i.e. Adam and Eve] he¯r baru [
]
standa
e
we stand here naked
As can be seen, the adjective is in the neuter gender, even though the
nouns to which it refers back are, respectively, masculine and feminine.
A further feature, which is far more often found in later texts, is the
simplification of plural adjective forms in a single common gender which
is the historical masculine gender, as can be found in other languages too,
for example Italian. Although this will not cause difficulty, it should be
76
AN INTRODUCTION TO OLD ENGLISH
02 pages 001-166 29/1/03 16:09 Page 76
noted as a sign of the simplification which will become standard in later
centuries.
Despite
the comments above, it should be noted that the normal
situation in Old English is to preserve gender agreement. This is best
seen in the agreement of pronouns and their antecedents.
(37) … swy
e
e mic
.
el sæ¯ [
] up in on lande, se¯o [] is bra¯dre
t
onne æ¯nig
.
mann ofer se¯on mæg
.
e
a very large sea inland, she is wider than any man can see over.
Yet when there is a disagreement between grammatical gender and
natural gender, then the pronoun can show natural rather than gram-
matical gender:
(38) Sum wı¯f [
] ha¯tte Sintic.e, se¯o [] wæs blind …
A certain woman called Syntyche, she was blind …
6.4 Tense in the verb phrase
I have already, in earlier chapters, discussed the fact that in Old English
there were only two tenses, namely present and past. If this fact is kept
in mind, then some potential difficulties can be easily avoided. However,
there are a number of points to note in this basic proposition. Firstly,
future time is regularly expressed by the present tense:
(39) ic
.
arı¯se and ic
.
fare to¯ mı¯num fæder
I shall
arise and go to my father
It is noteworthy that neither
willan ‘will’ nor
sc
Dostları ilə paylaş: