(Əli Şamil, səh.) Murtaza Tursunovdan toplanmış variantında (Toplama materialları şəxsi arxivimdədir) dörtdü dörd əvəzinə “çar qaldı” işlədilir. Bu da bəzən vəzni pozur. Başqa misralardakı fərqlər isə belədir: 5-də “Qadır mövlam xəlq eylədi cahanı”, 7-də “Dörd nəsnədən xəlq eylədi Adamı”, 9-da “mətləbi”-“dərslərə”, 10-da “tapdım”-“buldum”, 11-də “İndi də”-“qaldırdım”, 12-də “Baxdım çar altında gənə çar qaldı”, 13-də “Qadir Allah xəlq eylədi aləmi”, 15-də “Göydən endi Haqqın o dörd kəlamı”, 18-də “Usda derəm bu sözdəri qanana”, 20-də 12-ci misra təkrarlanır, 21-də “Bu fani dünyadır dönər ha dönər”, 22-də “çıra bəndindən sönər”-“Haqqın qəndili sönər”, 24-də “Götürər dörd kimsənə çardı çar”. (səh. 35. )