A r m a n q u (e r. əv. 719-cu il). Mid iyada bir qalan ın adı. Türkcə
uram – ―çaylar‖, ―subasar sahə‖ (bax, Urimzan adına) və
anqa, anqu- ―çayın ağzı‖, ―çay ın
qolu‖, ―çökək‖, ―çu xu r‖, ―hövzə‖, ―qobu‖, ―dar dərə‖ (145,50-51) sözlərindəndir.
X a r m e ş a n d (er. əv. 820-ci il) və
Xarmaşi (er. əv. 719-cu il)
toponimlə rində bizcə, monqol mənşəli
xərə m (türk d illərində karman) – ―qala‖
sözü öz əksin i tap mışdır. Ehtimal ki, ―Xarmeşand‖ kimi qeyd olunmuş toponim
Hə mədanın 30 fərsəhliy ində IX əsrə aid ərəb mənbəyində (Təbərinin əsərində)
qeyd olunan Karmasin yaşayış məntəqəsinin adında qalmışdı. Ona görə də
Xarmeşand toponiminin əsl formasını Xarmeşin kimi bərpa etmək o lar və sondakı
―çin‖ sözünü ―sıldırım‖, ―şaquli yarğanlı yayla‖ mənasında türkcə
çinq sözü hesab
etmə k o lar. Quruluşca Hə mdullah Qə zvin inin Cənubi A zərbaycanda qeyd etdiyi
Darma rzin toponimi ilə eynidir.
K a r z i n (u) və
Xarzan (u) (er. əv. 714-cü il).Türkmonqol dillə rindəki
k ara, xara – ―qara‖ və
çinq – ―sıldırım‖, ço x hallarda şaquli yarğanlı yayla‖,
―əlçatmaz dağ‖, ―sıldırım dağ uçurumu (145,616), yaxud türkcə
karşi- ―möhkəmləndirilmiş yer‖ (145,262) sözlərindəndir (bax, Xarşay). Bu toponimin
ikinci ko mponenti qədim türkcə
sin- ―dağ beli‖ (160,IV,I,648) sözü də ola b ilər.
Quruluşca Mannada Parsindu, Təbərinin (IX əsr) Həmədanın 30 fərsəhliy ində qeyd
etdiyi Karmasin, XIV əsrdə Təbriz mahallarından Darma rzin (32,45), Hə mədan
yaxınlığında Asfacin (18,63) toponimləri ilə eynidir. Urmiya gölü yaxın lığında
indiki Bu z-Sina (hünd. 2480 m) dağın ın adı ilə loka lizə oluna bilər.
U r a n b a r z a n i (er. əv. 674-cü il),
Uppurin (er. əv. 713-cü il),
Urnakk i (er. əv. 713-cü il),
Urenna (er. əv. 713-cü il) toponimlə rində ―uran‖,
‖uren‖,‖urin‖ ko mponentləri, gü man ki, eyni mənşəlidir. Türkcə
oron, uran, oren – ―yer‖, ―heyvan üçün hasarlan mış yer‖ (166,I,477-479), yaxud A ltay dillərində
oron – ―köçəbə‖, ―düşərgə‖, ―oba‖, ―yatacaq yeri‖ (Г. М. Василевич. Топонимы
тунгусского происхождения. «Этно графия имен», М ., 1971, с.167)
sözlərindəndir. Toponimin ―barzani‖ hiss əsi qədim türkcə
barça- ―bütünlüklə,
hamısı‖ və
an – ―karst çuxuru, uçuru mu‖ (145,50) sözlərindən ibarətdir.
Bütünlüklə bu ad təxminən ―Karst çu xurunda köçəbə (yurd, oba)‖ mənasını verir.
T i l-T a r a n z a y (er. əv. 744-cü il). Türkcə
dil- ―dil formalı dağ
çıxıntısı‖,
turan (q) – ―şoran‖ (145,567) və çay sözlərindəndir. Bəlkə də bu
toponimdə ki ―til‖ ko mponenti türkcə
etil, itil,- ―çay‖ (çuvaşlar indi də Volqaya İtil
deyirlər) sözünün bir formasıdır. Urmiya gölünün sahilind ə indi Til kəndi var.
―Til‖, ―dil‖ ko mponenti Cənubi Azərbaycanın Qaradağ mahalında əhalisi
türklərdən ibarət Uzu m-Dil kəndinin ad ında indiyədək qalmışdır.
T a n z a y (er. əv. 728-c i il). Türkcə
tan- ―düzən‖ (160,III,2,1616) və
say – ―daşlı düzən‖ (100,481) yaxud
çay sözlərindəndir.
71
U ş t a ş a y (er. əv. 820-ci il). Türkcə
uş – ―uç‖,
taş- ―qaya‖, ―daş‖
sözlərindən və altay dillərində ad ların sonları üçün səciyyəvi ―
ay” şəkilçisindəndir.
N i r u t a k t a (er. əv. 744-cü il). Mid iyada bir dağın ad ı. Tü rkcə və
monqolca