Шоирга мактуб
- Мен бир
қ
изни севаман, аммо
Қ
из дер: - Боринг, тошингиз теринг.
Шоир ака, сиздан илтижо,
Менга битта шеър ёзиб беринг.
Ў
қ
исин-у ўша парвосиз-
Юрагида ме
ҳ
р уй
ғ
онсин.
Қ
асамимга ишонмаган
қ
из
Ўша ёни
қ
байтга ишонсин.
Шундай ёзинг, токи
қ
из
қ
алби
Эриб кетсин бўлса
ҳ
амки тош.
Жонига ўт тушсин мен каби,
О
қ
иб кетсин кўзларидан ёш.
Оши
қ
да иш
қ
бўлса мукаммал
Маъшу
қ
ани этармиш шайдо.
Мажнунлигим англаб у гўзал
Зора севса бамисли Лайло.
Қ
учо
ғ
имга отилса дилбар,
Юрагимда армон
қ
олмаса...
Ахир шоир шоирми агар
Бир юракни эритолмаса.
Шеър кутарман сиздан умидвор,
Ёрга етсам бахтли бўларман.
Йў
қ
са менга
ҳ
аёт не даркор,
То
ғ
дан ўзни ташлаб ўларман.
- О
ҳ
, бечора оши
қ
укажон,
Анду
ҳ
ларинг менга аёндир.
Иш
қ
-вужудни ўртаган армон,
Англаб бўлмас сирли жа
ҳ
ондир.
S. Yesenin, L. Ukrainka, M.
Svetlov, A. Blok, R. Hamzatov,
S. Kaputikyan
Uning tarjima sohasidagi
mahorati buyuk nemis shoiri
Gyotening «Faust» asari
tarjimasida (1974) yuqori
cho‘qqiga ko‘tarildi. Adabiyot
oldidagi ana shu xizmatlari
uchun u O’zbekiston
Respublikasi xalq shoiri, Hamza
mukofoti sovrindori bo‘ldi.
Erkin Vohidov otashin publitsist va adabiyotshunos
sifatida ham samarali ijod qilgan.
ISTE`DODLI SHOIR BILAN
Erkin Vohidov hajviy-yumoristik she’rlar muallifi
«Manfaat
falsafasi»,
«Majlis qiling»,
«Donish
qishloq
latifalari»
«Sen
Menga
tegma»,
Hozirgi yoshlar
«Qo‘shiqlarim sizga”
(1962), «Yurak va aql»
(1963), «Mening
yulduzim» (1964), «Nido»
(1965), «Lirika» (1965),
«Palatkada yozilgan
doston» (1967), «Yoshlik
devoni» (1969),
«Charog‘bon» (1970),
«Dostonlar» (1973),
«Xrzirgi yoshlar” (1971),
«Muhabbat», «Tirik
sayyoralar» (1980)
E.Vohidovning
qaysi asarlarini
bilasiz? Misollar
keltiring
.
?
?
?
?
E’tiboringiz
uchun rahmat
Dostları ilə paylaş: |