G. A. Vinokur tomonidan berilgan tushunchaning asosiy xususiyatlarini aks ettiruvchi: V har qanday so'z atamaning rolini o'ynashi mumkin Bu atama emas maxsus so'z, faqat maxsus funktsiya, funktsiyadagi so'z



Yüklə 353,62 Kb.
səhifə12/22
tarix14.12.2023
ölçüsü353,62 Kb.
#178709
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   22
avtoreferat

Adabiyotlar ro'yxati:

  1. T. G. Muzrukova, I. V. Nechaeva
    Chet el so'zlarining mashhur lug'ati: taxminan 5000 so'z / I.V. tomonidan tahrirlangan. Nechaeva. - M .: Azbukovnik.

  2. Svirenkova G. A. "Zamonaviy rus tilidagi anglikizmlar".

  1. "Kundalik tilda inglizcha so'zlar".

"Rus tilidagi anglikizmlar" maqolasi.
http://ru.wikipedia.org

  1. Material "Vikipediya - bepul ensiklopediya" dan.

"Rus tilidan olingan so'zlar" maqolasi.
http://ru.wikipedia.org

  1. Onlayn xorijiy so'zlarning lug'atlari: http://www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p=231

Ilova







Ingliz tili nafaqat Internetni zabt etdi, balki dunyoning boshqa tillarida ham o'z o'rniga ega. Nega? Nutqda qarz so'zlarini ishlatish kerakmi? Javob oddiy. Ko'plab yangi ixtirolar, texnologiyalar Amerikadan keldi va ularning, masalan, rus tilida o'xshashi yo'q. Bu haqda hech narsa qila olmaysiz, siz xorijiy versiyadan foydalanishingiz kerak. Ammo zamonaviy yoshlar chet el qo‘shiqlarini tinglab yoki Gollivud filmlarini tomosha qilib, ataylab o‘z lug‘atiga xorijiy iboralarni kiritadilar. Qaysi biri eng mashhur va ulardan qanday qilib to'g'ri foydalanish kerak? Bugun biz bu haqda gaplashamiz.
Ingliz tilidan olingan so'zlar rus tilida o'z o'rnini mustahkam ushlab turadi. Bugungi kunda ko'pchilik uchun bu mahalliy iboradan afzaldir. Ehtimol, u oddiyroq, ehtimol ko'proq moda yoki unga mos kelmagani uchun. "Innovatsiyalar" rus tilida qanday paydo bo'lishi, ularning kiritilish sabablari va qaerda ishlatilishi haqida "Anglikizmlar" maqolasida o'qishingiz mumkin. Va bu erda men ingliz tilidan olingan so'zlardan foydalanish haqida aniqroq ma'lumotni ko'rib chiqmoqchiman.
Ommabop anglikizmlar
Qarz olish shunday lingvistik jarayon bo'lib, bir tilning so'zlari boshqa tilga o'tib, u erda uzoq vaqt saqlanib qoladi. Shuni ta'kidlashni istardimki, rus tilidagi anglikizmlar 10% dan ko'p emas. Bu o'tmishda boshlangan va hozir ham davom etayotgan rivojlanishning ajralmas qismidir.

chaqaloq

chaqaloq - chaqaloq

yigit

yigit - nikohdan tashqari munosabatlardagi erkak sherigi jinsiy aloqalar(sevgili)

dollar

dollar - AQSh dollari (buk) - Bak (Benjamin) Franklin nomidan

bikot

boykot - biror narsaga norozilik bildirish uchun kimdir bilan munosabatlarni tugatish (Charlz Boykot sharafiga)

brifing

brifing - keyingi ish uchun qisqa ko'rsatmalar

DJ

DJ - disk jokey

jinsi shimlar

jinsi shimlar - jinsi shimlar

quyish

kasting - aktyorlarni oddiy odamlardan, xalqdan tanlash

lobbichi

lobbichi

omadsiz

bo'sh - mag'lub

pardoz

bo'yanish - yuzga kosmetikani qo'llash natijasi

Nou-hau

nou-xau - innovatsiyalar

Bosh vaqt

prime-taym - kechki soatlar, ekran oldida o'tayotganda eng katta raqam Odam

saundtrek

saundtrek - filmdagi musiqa

ma'ruzachi

ma'ruzachi - tinglovchilar uchun baland ovozda gapirish

tok-shou

tok-shou - muammolar muhokama qilinadigan teleko'rsatuv

fastfud

fastfud - tez ovqatlanish

frilanser

frilanser - ish beruvchi oldidagi uzoq muddatli majburiyatlarsiz ishlarni bajaradigan vaqtinchalik ishchi

shoumen

shoumen - shou-biznesda ishlaydigan odam


Yüklə 353,62 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   ...   22




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin