İxtisas: Azərbaycan dili və ədəbiyyat müəllimliyi Kurs: I fənn: Azərbaycan dilində işgüzar və akademik kommunikasiya Müəllim: Xuraman Hacizadə



Yüklə 292,78 Kb.
Pdf görüntüsü
səhifə11/22
tarix23.03.2022
ölçüsü292,78 Kb.
#54078
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   22
muhazirə 15

Tarixi  ənənəvi  prinsipin  başqa  bir  tələbinə  göra  alınma  sözlər  mənsub 

olduqları  dillərin  orfoqrafiya  qaydalarına  uyğun  şəkildə  yazılmalıdır.  Məsələn, 

protokol,  motor,  konsert,  komanda,  orfoepiya  və  s.  kimi  sözlər  dilimizdə  mənbə 

dilin  orfoqrafiya  qaydalarına  uyğun  şəkildə  (yuxarıda  göstərilən  kimi)  yazılır. 

Əslində  isə  bu  sözlər  şifahi  nitqdə  həm  alındığı  dilin  orfoepik  qaydası,  həm  də 

diümizin  ümumi  ahənginə  müvafıq  olaraq  yazıldığından  fərqli  şəkildə  - 

(pr(a)t(a)kol, m(a)tor, k(a)nsert, k(a)manda, (a)rf(a)epiya) şəklində tələffüz edilir. 



Lakin  bununla  belə,  bir  sıra  alınmalar  dilimizin  fonetik  sisteminə  - 

tələffüzünə  uyğun  olaraq  mənbə  dildən  fərqli  şəkildə  yazılır.  Məsələn,  vokzal  - 

vağzal, nomer -nömrə, stakan - stəkan, çemodan – çamadan və s. 

Orfoqrafiyamızın  tərtibi  prinsipləri  ilə  bağlı  deyilənlərdən  belə  bir  nəticə 

hasil  olur  ki,  fonetik  prinsip  yazımızda  əsas  və  başlıca,  morfoloji  prinsip  isə 

köməkçidir.  Qalan  digər  prinsiplər  (tarixi-ənənəvi  və  alınma  sözlərin  yazılışı 

prinsipləri)  orfoqrafiya  qaydalarının  bəzi  maddələrində  əsas  götürülür. 

Orfoqrafiyamızın prinsiplərindən vəhdət şəklində istifadə olunur ki, bu, yazımızm 

inkişafını,  yeniləşməsini,  orfoqrafiya  qaydalarını  ümumxalqın  asan  mənimsəyə 

bilməsini təmin edir. 




Yüklə 292,78 Kb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   7   8   9   10   11   12   13   14   ...   22




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin