RUSSIAN LINGUISTIC BULLETIN 1 (17) 2019
39
reflects the objective “environment”.
External dualism represents an approach, according to which language and thought are in
direct opposition, while
internal dualism means that language is simultaneously a part of cognition and a part of the world.
Monism (recognition of singleness) presupposes their oneness in their
wholeness (holism). There is also a presumed difference
in the philosophical approach to the object through the forms of language: the first “wave” is nominalistic (notions denote only
concrete entities); the second “wave” works within the framework of conceptualism (it also accepts
existence of general
notions independent of concrete entities); the third “wave” is (neo)realism (it accepts the objective existence of general notions
– universals). The general term
conceptum here means the “grain of primary sense”, the “impulse” that gives momentum to the
elements
of the concepts. The triangle means the semantic triangle, which unites the thing, the idea and the sign through a
synergistic (jointly acting) connection; here it is only possible to
replace one set of elements with another. The square is the
conceptual square with its meaningful forms (image, symbol, concept,
and the primary sense of the conceptum), which can
only
interchange, exchange places, while remaining the same. The circle means the psychological circle (the so-called
Eysenck’s circle), which, when turning, draws a spiral with added new knowledge at every new turn. The meanings of other
items in the table are clear from their definitions.
The comparison of items presented in the table shows that the movement of the research thought from the first “wave”
towards the third, represents the narrowing of the viewpoint from the ontologically real to gnoseologically ideal, with transition
from the reverse perspective (“from the thing”) to the linear perspective (“from the subject”). Simultaneously, there has been a
transition from the disconnectedness of the
thing to conceptual forms of the
objects (from events to facts); from the reflection
of the world in images - to its explanation with concepts; from the adaptation of language - to its
transformation within its own
environment, etc., and,
ultimately, to the progressive development of consciousness “on the wings” of language, which has
been constantly developing the reflective capabilities of human beings. The most important and fundamental achievement of
the third wave is the establishment of the “impulse” mechanism in the development of the mental action, i.e. determination of
the
organism (and not the mechanism!) that launches the sequence of semantic movements. According to the authors, these are
the neuronal chains in the composition of human DNA. This is the extreme view of the “essence” presented in the organic
form. This is not the final result but just a first approximation to it; my concept of the
conceptum as a “first-sense=first-image”
also requires further improvement (Kolesov, 2012),
but unlike the neuronal theory,
conceptum is a more ideal unit of
consciousness, which makes it possible to preserve it within the limits of philosophical realism,
while reference to neurons
returns us back to the domain of nominalism.
It should be borne in mind that all three stages (“waves”) refer to the actions of contemporary
cognitive linguistics and
cover the last fifty years. The meteoric development of cognitive science could seem breath-taking, unless we take into account
that what we see is not a consecutive development happening in “waves” but a typological chart, summarizing the results
achieved by
different schools of thought and scholarly traditions of American linguistics working
simultaneously: N.
Chomsky, G. Lakoff, R. Langacker, H. Maturana and their contemporaries.
How can these results be compared to the work of Russian linguists? This has become all the more important now because
of the constant tendency to look up to the
innovative western research, typical of many Russian linguists working in the fields
of Germanic and Romance studies. In this case, a conclusive answer would be hard to give. Creative potential of our scholars
is
high enough, with one difference lying in the fact that they are less formal in their results and are quite realistic (in the
philosophical sense). The only difference is that western scholars are prone to constant self-refection and they accurately
register all successive steps of their development (Cf. Lakoff, 2003), while Russian scholars, due to a certain lack of
organization in their conceptual thinking (in favour of visual-and-symbolic thinking), typical
of the Russian mentality, are
represented by a loosely connected mass of research works, which, however, occasionally prove to be of higher quality than
their foreign counterparts. It is characteristic of the Russian mentality to avoid final results in the form of “totals” and
pantologies, since
openness of scientific knowledge for further additions is always presumed: science is constantly moving
forward.
All three “waves” of western linguistics in the field of cognitive studies can be easily mapped against the results of the
Russian research – one to one against
contensive, cognitive and
conceptual linguistics, which are actively developed today.
Again, without mentioning any names or going into much detail, I will define the differences between them – against the
background of the three “waves” of western cognitive linguistics. First, however, let me describe the differences between these
three “waves” of the Russian cognitive studies.
The successive development of research methods with transition from the concrete to the abstract
and then back to the
concrete has followed two courses:
Dostları ilə paylaş: