RUSSIAN LINGUISTIC BULLETIN 1 (17) 2019
41
American
linguistics, which exclusively studies the initial point of the development of meaning that “starts up” this
development.
As a research field (being a type of epistemic cognitive science), cognitive linguistics is broader than conceptology, since
it does not limit itself to just the field of language and extends to all areas of verbal and cogitative activity, which is clearly
seen from its focus on
knowledge, which can essentially be obtained in a variety of ways. “Unobservable mental entities” are
ultimately nothing else but “general human universals”; therefore, the predominant
interest focuses on the concept – the
notional level of knowledge, enriched with additional meanings (
for instance, as a result of metaphorization), which
corresponds to the views of conceptualism. In this sense, however, cognitive linguistics is narrower than conceptology which
does not stop at the figurative-conceptual side and also studies the figurative
-symbolic world of consciousness. The fact is that
our contemporary consciousness is forever subordinate to the
concept as a materialized form of “primary sense”; concept is at
the centre of knowledge, and obtaining knowledge is the main goal of cognitive science. Hence the general focus on all real
relationships with the world – the linear perspective; the colour as the shade, and not brightness or intensity; the action limits
of sound and any sensory perception in general.
We live in the world created by our mind. Science submits to this pressure,
forgetting about the past achievements gained exactly with imaginative perception and traditional symbols.
Let us now describe cognitive linguistics in its comparison with contensive and conceptual linguistics.
Unlike conceptology, cognitive linguistics, in essence, does not need ontology, as it is interested only in the “process of
conceptualization” of the external world (corresponds to the “second wave”; see the works by R. Langacker). Everything that a
cognitive linguist has to deal with is the “world unconsciously created by the thought”; this is the world “designed by
consciousness”. This is essentially American instrumentalism in its final form, with ontology being replaced by epistemology
(the modern form of the theory of knowledge). In some cases [4], cognitive linguistics is simply reduced to the
hermeneutical
interpretation of the text. This is an obvious narrowing of cognitive linguistics in favour of the passive grammar of the listener.
Broadly speaking, the main postulates of cognitive linguistics as a separate approach come down to the following three [12]: 1)
studying
not the observable actions,
symbols or strategies, but their mental counterparts, 2) in connection with their real
notional content, 3) based on the influence of the cultural environment which shapes the human being.
A conceptualist firmly believes in the
existence of central meanings, which are rejected by representatives of other
branches of cognitive science. The central meaning is always present in the conceptum and is a permanent element of the
concept; for instance, in the concept of the HOUSE, this central meaning is “abode
Cognitive linguistics rejects the concept of
central meanings, suggesting instead a network of word
meanings, which in their hierarchy create the
sense of the sign. This
school limits itself to the
autonomous knowledge of events, directly connecting them with language, while conceptology
studies the causal sequence of events, presenting them as the facts of consciousness
(the facts are conceived, as opposed to the
real
events which they express by reflecting them).
Essentially, any distinguishing feature, whether it be “waves” or types, is not absolute, since this is always a feature that is
transformed and developed as a result of a clash between the schools of thought. Let us take for example one of the most
important features of speech activity – the syntactic feature. Syntax is the focus of research for the first wave and its grammar
(Chomsky and his followers); it is further developed by the second wave (cognitive science, for instance, G. Lakoff and
especially R. Langacker); in the third wave, it represents an active component of the “environment”. Our contensive linguistics
is based on syntax and proceeds from it, while for cognitive linguistics it is just a supportive factor. However, one should not
forget that the first Humboldtian “mentalist” A.A. Potebnja paid a lot of attention to syntactic questions, while A.M.
Peshkovsky and A.A. Shakhmatov created two
versions of formal syntax, both implicitly “mentalist” in their essence; L.V.
Shcherba specifically recognized the concept of speech activity, which in the West is known as the speech act.
The following question then arises: what was the breakpoint of the dominant formal tradition that led to the transition from
formal to mental linguistics? When did the mainstream development of linguistic knowledge come to the conclusion that the
Text as a form was no longer sufficient, and the term “discourse” appeared as the mental counterpart of the real “text”? Text
and Discourse have a certain thing in common – their notional unity. However, while Text is
logically sequential, Discourse
represents a kind of notional
swirling fully consistent with the meaning of the Latin
discursus: a running to and fro, a running
about, a swirling motion; expansion, branching.
According to the “best to date definition of discourse” (Y. S. Stepanov), given by V.Z. Demyankov, “discourse is an
Dostları ilə paylaş: