Lajos en Debrecen
L. Lajos en Miskolc
Lazar Ludwig en Dombóvár
L. L. en Budapest kaj Győr.
Falsaĵojn plej efike oni povas disvastigi per lernolibroj. Dum cent jaroj aperis
multegaj Esperanto lernolibroj en Hungario, kun amaso de diversaj falsaj informoj. Tion, ke
la naskiĝloko de Zamenhof estis Bjelostoko, Grodno-a gubernio en Rusio, sciis nur tiuj, kiuj
lernis Esperanton el lernolibroj eldonitaj antaŭ la unua mondmilito, antaŭ la poliga ofensivo.
En siaj lernolibroj Gyula Baghy en 1928 enkondukis la unuan antaŭnomon Ludoviko,
kvankam Kálmán Kalocsay insistis je Lazar. Malgraŭ la klopodoj de Kalocsay la unua
antaŭnomo Lazar iom post iom ricevis la duan, sekundaran lokon, kaj post la morto de la tria
famulo István Szerdahelyi ĝi tute malaperis. Anstataŭ Lazar aperis la falsaĵoj Ludwik
(Haszpra, 2000), sed poste Ludwig (Szilvási, 2004). Aperis ankaŭ ĝustaj: en la hungaraj
lernolibroj kutime aperis la termino Lingvo Internacia, kaj jam eĉ la titolo de la lernolibro de
Szilvási estis Esperanto – internacia lingvo. En tiu lernolibro la unuan fojon aperis ankaŭ tiu
ĝusta informo, ke Zamenhof estis aŭtoro de lingvoprojekto.
36
Pluaj paŝoj de ĝisostaj „ludovikistoj”, „ludwikistoj” k. s. post la apero de Lazar Ljudvigoviĉ povos esti
enkonduko de pluaj falsaĵoj, kiuj estus almenaŭ pli amuzigaj, ekzemple Ludwik Patroviĉ, Lazar Esperantoviĉ kaj
Ludoviko Pollandoviĉ.
37
Eszperantáliák Magyarországon.
http//www.vortaro.hu
(jun 2006, kun fotoj),
http//www.eszperanto.hu/
=
http://w3.hdsnet.hu/eszperanto/zeo-hu/ (maj 2006, kun fotoj), http://hungario.hu/esencoj/dokumentaro/ =
http://docs.google.com/View?docid=dggx8g7z_20fcktgr (okt 2007, sen fotoj).
|