"The Unbearable Lightness Of Being" By Milan Kundera
90
It was in this connection that Tomas recalled the tale of Oedipus: Oedipus did not know
he was sleeping with his own mother, yet when he realized what had happened, he did
not feel innocent. Unable to stand the sight of the misfortunes he had wrought by not
knowing, he put out his eyes and wandered blind away from Thebes.
When Tomas heard Communists shouting in defense of their inner purity, he said to
himself, As a result of your not knowing, this country has lost its freedom, lost it for
centuries, perhaps, and you shout that you feel no guilt? How can you stand the sight of
what you've done? How is it you aren't horrified? Have you no eyes to see? If you had
eyes, you would have to put them out and wander away from Thebes!
The analogy so pleased him that he often used it in conversation with friends, and his
formulation grew increasingly precise and elegant.
Like all intellectuals at the time, he read a weekly newspaper published in three
hundred thousand copies by the Union of Czech Writers. It was a paper that had
achieved considerable autonomy within the regime and dealt with issues forbidden to
others. Consequently, it was the writers' paper that raised the issue of who bore the
burden of guilt for the judicial murders resulting from the political trials that marked the
early years of Communist power.
Even the writers' paper merely repeated the same question: Did they know or did they
not? Because Tomas found this question second-rate, he sat down one day, wrote
down his reflections on Oedipus, and sent them to the weekly. A month later he
received an answer: an invitation to the editorial offices. The editor who greeted him
was short but as straight as a ruler. He suggested that Tomas change the word order in
one of the sentences. And soon the text made its appearance—on the next to the last
page, in the Letters to the Editor section.
Tomas was far from overjoyed. They had considered it necessary to ask him to the
editorial offices to approve a change in word order, but then, without asking him,
shortened his text by so much that it was reduced to its basic thesis (making it too
schematic and aggressive). He didn't like it anymore.
All this happened in the spring of 1968. Alexander Dubcek was in power, along with
those Communists who felt guilty and were willing to do something about their guilt. But
the other Communists, the ones who kept shouting how innocent they were, were afraid
that the enraged nation would bring them to justice. They complained daily to the
Russian ambassador, trying to drum up support. When Tomas's letter appeared, they
shouted: See what things have come to! Now they're telling us publicly to put our eyes
out!
Two or three months later the Russians decided that free speech was inadmissible in
their
Dostları ilə paylaş: