Summary
Темою даної курсової роботи є "Teaching Vocabulary". Обрана тема є актуальною, оскільки питання навчання лексики іноземної мови завжди привертає і буде привертати увагу як вітчизняних, так і зарубіжних лінгвістів, викладачів та методистів. Метою даної курсової роботи є розробити методичні поради до навчання лексики іноземної мови та запропонувати вправи, які стимулюють навчальний процес. Досліджено теоретичну літературу, яку присвячено загальним питанням теорії та методичним рекомендаціям з викладання іноземної мови.
Проведено аналіз різних підходів до навчання лексик іноземної мови. Робота складається зі вступу, двох розділів, висновків, резюме, списку використаної літератури, додатку та глосарія.
References
A.W. Frisby (1957), "Teaching English", The English Language Book Society and Longmans Green and Co., p.98.
Alternative formats for evaluating content area vocabulary understanding. Michele L. Simpson. Testing a student's full grasp of a concept requires some different vocabulary tests. Here are some approaches that are easy to use in the classroom. Journal of Reading (31: 1, October 1987), pp. 20‑27.
Coady, J. (1997). L2 acquisition through extensive reading. In J. Coady and T. Huckin, (eds.). Secondary language vocabulary acquisition. (225-237). New York: Cambridge University Press.
Cobb, T. & Horst, M. (2001). Reading academic English: carrying learners across the lexical threshold. In J. Flowerdew & M. Peacock, Research perspectives in English for academic purposes. (315-329). Cambridge: Cambridge University Press.
Cobb, T. (1999). Breadth and depth of vocabulary acquisition with hands-on concordancing. [Electronic version].computer Assisted Language Learning 12, 345-360.
Cobb, T. (n. d.). Why & how to use frequency lists to learn words. Retrieved October 1, 2004
Coxhead, A. & Nation, P. (2001). The specialised vocabulary of English for academic purposes. (252-267). In J. Flowerdew & M. Peacock, Research perspectives in English for academic purposes. (315-329). Cambridge: Cambridge University Press
Coxhead, A. (2000) A new Academic Word List. TESOL Quarterly, 34 (2): 213-238.
Enhancing Possible Sentences through cooperative learning. Sharon J. Jensen and Frederick A. Duffelmeyer. Open to Suggestion. Journal of Adolescent & Adult Literacy (39: 8, May 1996), pp.658-659.
Haynes, M. (1983). Patterns and perils of guessing in second language reading. In T. Huckin, M. Haynes, & M. Coady, Second language reading and vocabulary learning. (24-45). Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.
Horst M., Cobb, T. & Meara, P. (1998). Beyond A Clockwork Orange: Acquiring second language vocabulary through reading. [Electronic version] Reading in a Foreign Language, 11 (2).
Hulstijn, J. and B. Laufer. (2002a). Incidental vocabulary acquisition in a second language: The construct of task-induced involvement. Applied Linguistics 22 (1), 1-26.
Hulstijn, J. and B. Laufer. (2002b). Some empirical evidence for the Involvement Load Hypothesis in vocabulary acquisition. Language Learning 51, 539-558.
Jiang, N. (2004). Semantic transfer and its implications for vocabulary teaching in a second language. Modern Language Journal, 88, 416-432.
Krashen, S. (1989). We acquire vocabulary and spelling by reading: additional evidence for the input hypothesis. Modern Language Journal 73, 440-64. Retrieved 15 December, 2004 from JSTOR Language and Literature Collection database.
Laufer, B. (1997). The lexical plight in second language reading. In J. Coady and T. Huckin, (eds.). Secondary language vocabulary acquisition. New York: Cambridge University Press.
Nation, P. & Newton, J. (1997). In J. Coady and T. Huckin, (eds.). Secondary language vocabulary acquisition (238-254). New York: Cambridge University Press.
Nation, P. (2001). Learning vocabulary in another language. New York: Cambridge University Press.
Parikbakht, T.S. & Wesche, M. (1997). Vocabulary enhancement activities and reading for meaning. In J. Coady and T. Huckin, (eds.). Secondary language vocabulary acquisition. (174-200). New York: Cambridge University Press.
Parikbakht, T.S. & Wesche, M. (1998). Reading and "incidental” vocabulary acquisition. SSLA, 21, 196-224.
Read, J. (2000). Assessing vocabulary. Cambridge: Cambridge University Press.
Read, J. (2004). Research in teaching vocabulary. [Electronic version] In Annual Review of Applied Linguistics, 24, 146-161.
Robert Lado (1955), "Patterns of difficulty in vocabulary" International Journal Language Learning, 6, p.23-41.
Robert Lado (1964), "Language Teaching: A Scientific Approach", McGraw Hill: New York, p.121.
Robertson, D. (2001). Classroom concordancing. University of Stirling Institute of Education. Retrieved 18 December, 2004
Schmitt, N. (2000). Vocabulary in language teaching. New York: Cambridge University Press.
Stoller, F. & Grabe, W. (1993). Implications for L2 vocabulary acquisition and instruction from L1 vocabulary research. In T. Huckin, M. Haynes, & M. Coady, Second language reading and vocabulary learning. (24-45). Norwood, NJ: Ablex Publishing Corporation.
Thurstun, J. & Candlin, C. (1998). Concordancing and the teaching of the vocabulary of academic English. English for Specific Purposes 17: 267-280. Retrieved 20 December 2004 from Elsevier Science Direct.
Thurstun, J. & Candlin, C. (1997). Exploring academic English: A workbook for student essay writing. Sydney: NCELTR.
Visnja Pavicic (2003), "Vocabulary and Autonomy"
Vocabulary teaching: Translating research into classroom practice. John C. Wenglinski. Journal of Reading (30: 6, March 1987), pp.500‑505.
http://www.macmillandictionary.com/glossaries/collocation. htm
http://www.macmillandictionary.com/med-magazine/August2003/10-Feature-Whats-in-a-word. htm
http://www.really-learn-english.com/index.html
http://www.teachingenglish.org. uk/language-assistant/teaching-tips/recycling-vocabulary
Dostları ilə paylaş: |