2. MASHQ – Turk tiliga tarjima qiling.
1. Stol ustini tozala. 2. Uyning eshigini ocholmadim. 3. Mustafoning onasi juda
yaxshi
ayol. 4. Uyning egasi uydan tashqari chiqdi. 5. Kompyuter
yonida mening qalamim
bor. 6. Stolning tagida eski sumka bor. 7. Bu stolni art. 8.
Men uyning egasini
ko’rdim. 9. U qo’llarini yuvdi. 10. Mening kompyuterim stolning ustida. 11.Uning
kompyuteri juda eski. Shuning uchun bu komputer ishlamaydi. 12. xonaning ichiga
kirdingmi? 13. Derazaning yonida nima bor. 14. Sen baliq yedingmi? Ha
ikki dona
kichik baliq yedim. 15. Men chiroyli gullarni yaxshi ko’raman.
3. MASHQ – Quyidagi so’zlar yordamida rasmdagi uyni ta’riflab bering. So’ngra
o’z uyingizni ham ta’riflab bering
Kat - qavat
Kaçıncı kat – nechinchi qavat
--
Ev – uy, hovli
Apartman – kichik uy,
Oda
- xona
Duvar - devor
Kapı - eshik
Karşısında - qarshisida
Dolap - javon, shkaf
Pencere - deraza
Masa – stol
Sandalye - stul
Yatak
- yotoq joyi,
Bahçe – bog’
Köşede - burchakda
Arkasında - orqasida
Yanında - yonida
Koltuk - o’rindiq, kreslo
4. MASHQ – Savollarga javob bering
Siz ev’de mi yaşiyorsunuz veya apartman’da ? Eviniz kaç katlı ? Siz kaçıncı kat’ta
yaşıyorsunuz? Sizin odanızda neler var ? Duvarın renki nasıl ? pencerenin yanında
neler var ? televiziyon varmı ? Kapı yanında ne var ? yatak hangi tarafta. Bahçe
varmı ? bahçe’de neler var. ? Kaç tane masa var? Odanin köşesinde ne var?