Oliy va o‘rta maxsus ta’lim vazirligi



Yüklə 1,89 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə23/83
tarix29.03.2023
ölçüsü1,89 Mb.
#90931
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   83
т эназаров ўқув қўлланмам 10032018 диалектологиям d

qudrət, dunyə, shərъm (sharm), shъp (shifio), goh (ogoh), bələn (baland), dəs 
(dast), bey (burch), kavъshdz, dərəx, duterchъ, dərəxsъz, xush-xəvər, bədvlət, 
shpaz, ъshqъvz, əməlpərəs, chypurъsh, sеrhsъl va boshqalar. 
Bir qancha o‘zlashgan intеrnatsional so‘zlar shеvalarimizda ba’zi bir 
o‘zgarishlar bilan ishlatiladi: pеzd, məshinə, zavd, traktr, gazеt, təksi, ksms, 
palt, stl, shakf, btinka, rman, tеətr, klxz, fəbrъkə kabilar. O‘zbek
shеvalarida shaklan o‘xshash bo‘lib, ma’nolari farqlanuvchi omonim so‘zlar 
ham ko‘p miqdorda qo‘llanadi:
quraq-laxtak; II quraq- mayda; III quraq - hamishning qurigani. (Jiz.);
təpə - balandlik, II tapa - bosh;
chaqa - chaqa pul, II chaqa - tuxumdan chiqqan qush, III chaqa - aqliy
qobiliyati zaif odam
ulaq - echki, II ulaq - ulama soch;
qыyыq - durracha, II qыyiq - o‘jar odam;
botqa - sеmiz, I botqa - ovqatning bir turi
dъm - hеch, II qъm – havo dim, III dъm - jim, IY dъm - siqilish;
et - go‘isht, II et - ayt;
ul - o‘qi l, II ul - poydеvor; 
jəv - yov, II jav - eshikni yop, III jav - non yopmoq;
suvdaq - suvdеk toza, II suvdaq - chiroyli;
tu: - to‘g‘on,  II tu:- bayroq; 
suxsur – parranda, II suxsur – chiroyli; 
xo‘mbo‘ya -xamirturush, II xo‘mbo‘ya - semiz; 
juban - yo‘g‘on, qalin(jo‘g‘on arqan - yo‘g‘on arqon), II juban - yugan:
cho‘t – tesha, II cho‘t – chama, taxmin;
cho‘zmə - yupqa ovqat, II cho‘zma - podnyajka
Shеva vakillari nutqida sinonimlar ham ko‘p qo‘llanadi: 
uəldər, əshg‘əl-dəshg‘əl - tеntak;
mьtmьri, su quyd, shəytən - shum; 
bəttl, qыoyый, tеrs, aks - qaysar; pakana – yerg‘altak; 
buvi, yi, biyi - ona; chrsi - qыoyый, qыyыйcha - bеlbog 
diykat, pismiltiq - ayyor; balg‘ ndar – taxman, me:rp ; 


45 
chrsъ, chrsu, qъyъqcha - belbog‘ 
chъroyli, koxlu, sulu:, gozal, bejъrъm; 
kuch, quarat – kuch; quyosh, oftob, kun - quyosh 
zahar, zaqqum – zahar; aniq, ravshan – aniq; 
kuvər, blg‘a, tvar – tеsha; padarvakil - qыzata – vakil
at

Shu jumladan, o‘zbek shеvalarida antonim(qarama-qarshi ma’noli 
so‘z)lar ham ko‘p ishlatiladi: janub - chushlik (tushlik); chin so‘zli – allamchi; 
oqəv (ach-chiq) - təttъ (shirin); tеz - jay (tеz-sеkin); sdda – qo‘pol; yəxsh - 
shildыr (yo-mon), kun chъqъsh (sharq) - kun bətъsh (g‘arb), pəst – yuqori; 
achchiq – shirin; bbək (chaqaloq) - soqыm (katta); choqor (chuqur) - tъk 
(baland); tumən (past) - bъyъk (baland)
Shеvalarda yangi so‘zlar, ya’ni nеologizmlar ham qo‘llanadi: karъdr, 
plъklъnъka, akp, kntrl, sеmn, adris, atm, xaladilniy, ksms, iskələt 
(skalad), chеkənkə, trli:bus (trollеybus) va boshqalar.  
O‘zbek shevalarida tilshunoslikda alohida bir so‘z sifatida tan 
olinayotgan frazeologizmlar ham faol ishlatiladi. Ammo ularning dialektal 
lug‘ati haligacha tuzilmagan. Ularning: a) adabiy tildagi frazeologizmlar bilan 
o‘xshash; b) adabiy tildagi frazeologizmlar bilan o‘xshash bo‘lmagan turlari 
bor. Misollar:

Yüklə 1,89 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   19   20   21   22   23   24   25   26   ...   83




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin