28
Göründüyü kimi Sarı Aşığın həyat və yara-
dıcılığının dəqiq öyrənilməsinə maneçilik törədən
başlıca səbəblərdən biri Lələ adlı bayatı ustası
ilə Sarı Aşığın həyat macəralarının, hekayət və
rəvayətlərinin, hətta bayatılarının bir-birinə qarış-
ması olmuşdur. Lələnin mənəvi anasının, Sarı
Aşığın isə sevgilisinin adı Yaxşıdır. Yaxşının da
özündən başqa iki bacısı var: Günəş və Liqa.
Günəş, Liqa və Yaxşı haqqındakı bayatılar bir-
biri ilə çox əlaqədardır. Daha doğrusu, eyni
bayatılı dastanda üç bacının üçü də iştirak
edir. “Yaxşı-Yaman” dastanının “Aşıq və Yaxşı”
dastanından daha əvvələ aid olduğunu nəzərə
alaraq qəti nəticəyə gəlirik ki, Yaxşı, Günəş və
Liqa obrazları “Yaxşı-Yaman” dastanında forma-
laşmışdır. Onlar şübhəsiz qeyd etmək lazımdır ki,
Günəş və Liqa Lələnin mənəvi anası Yaxşının
bacılarıdırlar. Ona görə mənəvi anası deyirik ki,
Lələ “Yaxşı-Yaman” dastanına görə, daşdan ya-
ran
mışdır. Lələ ilə bağlı “Yaxşı-Yaman” dastanı
və Sarı Aşıqla əlaqədar “Aşıq və Yaxşı” dastanı
çap olunubdur.
1
“Yaxşı-Yaman” dastanında bədii
obraz kimi Yaxşı və onun bacıları Günəş və
Liqa iştirak edirlər. Lakin ara-sıra Sarı Aşığın
bayatılarında Günəşin də adına rast gəlirik.
1
“Ашыг вя Йахшы” дастаны, топлайаны Ящлиман Ахундов,
“Ядябиййат вя инcясянят”, 8 март 1974, № 10.
29
Lələ barədəki yuxarıda adı çəkilən dastandan
bəllidir ki, Yaxşı Lələnin mənəvi anasının adıdır.
Ola bilsin ki, Yaxşının mənəvi yüksəkliyi Sarı
Aşığın xoşuna gəlmiş, elə buna görə də sevgilisini
bu adla çağırmışdır. Bunun bir yox, bir neçə
səbəbi var. Əvvəla, Sarı Aşığın sevdiyi qızın ailəsi
əzəlindən bu sevgiyə etiraz etmiş, ikincisi Yaxşı
adl
andırılan qız Sarı Aşıqdan yaşca çox kiçikdir.
Hətta, öləndə onu uşaq qəbristanlığında dəfn
etmişlər. Molla Cümə məcburiyyət qarşısında öz
sevgilisini
İsmipünhan adlandırdığı kimi, Sarı
Aşıq da öz sevgilisini bayatılarında Yaxşı, onun
bacılarını isə Günəş və Liqa adı ilə təqdim
etmişdir.
Aşağıda gətiriləcək faktlar, ehtimal və tutuş-
durmalar göstərir ki, Lələ Sarı Aşıqdan əvvəl
yaradıcılığa başlamışdır. Araşdırıcıların qənaətinə
görə Lələ haqqında yazılı mənbə 1721-ci ildə
Elyas Muşeqin “Nəğmələr kitabı”na gedib çıxır.
Matedaranda Lələnin 60-a yaxın bayatısının sax-
landığı məlumdur. Lələnin Füzuli rayonunun
Əhmədallar kəndinin yaxınlığındakı “Arqalı qəb-
ristan
lığı”nda qəbrinin sənduqə-daşı olduğu
müəyyənləşdirilmişdir. Lələnin Arqalı kümbəzi
və Arqalı qəbristanlığı ilə bağlılığını təsdiq edən
bir bayatıya da A.Məmmədovanın Respublika
30
Əlyazmaları fondunda saxlanılan bayatılar
əsasında tərtib etdiyi kitabda rast gəlirik:
Lələ yerin arqalı,
Mələməz ay arqalı.
Kəsəkəs meydanında,
Namərd qaçar, ər qalı.
1
Maraqlı faktlardan biri də odur ki, vaxtilə
Elyas Muşeqin “Nəğmələr kitabı”na düşmüş
Lələnin üç bayatısı verilmişdir.
Lələnin arzusuna görə “gözəl şah” onun
qəbri üstə gəlməli idi. Xalq arasında gəzən
başqa bir bayatıya görə gözəl şah onun qəbri
üstə gəlir, hətta onun üstündə bir kümbəz də
tikdirir:
Lələ də ölüb getdi,
Dünyanı böldü getdi.
Qoy Lələ də bilsin ki,
Gözəl şah gəldi, getdi.
Bir neçə mülahizəyə görə, Sarı Aşığın qəbri
yaxınlığındakı kümbəz Lələyə aid olmalıdır.
1
S.Paşayev. Ozan-aşıq yaradıcılığına dair araşdırmalar. II cilddə. I
cild. Gəncə, “Pirsultan” nəşriyyatı, 2002. səh. 99. “Elm və həyat”
jurnalı. № 4, 1984-cü il.
31
Birincisi, bütün bayatılarda Lələnin üstündə küm-
bəz tikildiyi deyilir. İkincisi, Sarı Aşıq öləndə
vəsiyyət edir ki, onu bir atın üstə sarısınlar, at
harada dayansa, orada dəfn etsinlər. Sarı Aşıq
həmişə Lələnin kümbəzini ziyarət etdiyindən at
o yerə bələd imiş. Ona görə də at rəhmətə get-
miş Sarı Aşığı kümbəzin yanına gətirir. Bu xalq
rəvayəti olsa da, həqiqətə yaxınlığı çoxdur. Üçün-
cüsü, Lələnin Füzuli rayonundakı Əhmədallar
kəndi yaxınlığındakı “Arqalı qəbirstanlığı”ndakı
üstü yazılı daşın nə altında qəbir var, nə üs-
tündə kümbəz. Bizcə, ömrü boyu Füzuli, Cəb-
rayıl və Laçın rayonu ərazilərində yaşamış, oturaq
yeri “Arqalı kümbəzi” olub. Bu kümbəz qə-
birstan
lıqdan xeyli aralıdır. Özü də, Lələ, rəvayətə
görə, lap uzaq bir yaylaqda vəfat edib. Onun
yazılı daşını kimsə, Həkəri çayının sahilindən
“Arqa
lı qəbirstanlığı”na gətirmiş, onu “müqəd-
dəslər sırası”na daxil edib, ziyarətgaha çevir-
mişdir.
Heyf ki, indiyə qədər Sarı Aşığın cinaslı
bayatıları sənətkarlıq cəhətdən deyil, daha çox
tarixilik baxımından, onun tərcümeyi-halına uy-
ğunlaşdırılaraq tədqiqata cəlb edilmişdir. Sarı
Aşığın bir cinaslı bayatısına diqqət edək:
Aşıq, qaramanlıdır,
32
Üzün qara manlıdır.
Yaxşının tənəsindən,
Yenə qar amanlıdır.
Bizim qənaətimizə görə, bu bayatıda müəy-
yən anlaşılmazlıq və ya qeyri-dəqiqlik var. Mə-
lum
dur ki, tənə ilə qar üşüməz və nə də aman
çəkməz. Burada Yaxşının adı çəkilsə də, çəkil-
məsə də, bayatı Sarı Aşığındır, onun da bircə
sevgilisi var, o da Yaxşıdır. Bir halda ki, belə-
dir, tədqiqata bayatının əslini cəlb etmək daha
yaxşı olar:
Aşıq, qar amanlıdır,
Dağlar qar amanlıdır.
Yarın soyuq üzündən,
Yenə qar amanlıdır.
Göründüyü kimi, ilk misrada Qaraman ad
lı
yer yoxdur, “qar amanlıdır” ifadəsi var və bu
əsl mənanı açmağa kömək edən, son misrada
deyiləcək fikri qabaqcadan xəbər verən hazırlıq
mərhələsinin uğurlu ifadəsidir. Doğrudan da, çox
zaman uca dağların başından qar əskik olmur,
qışda isə dağlar başdan-başa qar örtüyünə bü-
rü
nür, bu səbəbdən dağlar da qarın əlindən aman
çəkir. Bu cinaslı bayatıda ifadə olunan əsas
məna budur ki, yarın üzü o qədər soyuqlaşıb
33
ki, bu soyuqluqdan hətta, qar da qorxub aman
çəkir. Aşığı da narahat edən yarın üzündəki bu
sərt soyuqluqdur. Bayatıdakı poetik duyum nə
qədər zərif və emosionaldır! Belə bənzərsiz
müşahidələr əsasında bayatı yaratmaq, ifadə seç-
mək, cinasları yerli-yerində tapmaq və sənətkar-
lıqla işlətmək bacarığı hər bir adamda heyrət
doğurur.
Sarı Aşıq bəzən bir bayatıda dediyi fikrə,
mətləbə başqa bir bayatısında eyhamlı şəkildə
işarə edərək, onu daha da qüvvətləndirir. Məsə-
lən, yuxarıda təhlilə cəlb etdiyimiz bayatıyla səs-
ləşən başqa bir bayatını bu münasibətlə xatırlat-
maq yerinə düşər:
Aşıq, əlaman çəkər,
Dilin əlaman çəkər,
Yarın soyuq üzündən,
Dağlar əlaman çəkər.
Həqiqətən Türkiyədə Qaraman dağları, Qara-
man vilayəti, Göyçədə Qara İmanlı kəndi, La-
çında Qaraman kəndi mövcuddur. Yuxarıdakı
bayatıya görə bu mətləbin Sarı Aşığa bağlı
olduğunu aydınlaşdıra bilmirik. Təkcə, tədqiqatçı
Bəhlul Bəhcət “Sarı Aşığın bayatıları” kitabının
müqəddiməsində Sarı Aşığın Türkiyənin Qaraman
34
vilayətindən olduğunu qeyd edir.
1
Lakin biz Tür-
ki
yənin heç bir yazılı mənbələrində və el sənət-
karları arasında bu fakta rast gəlmədik. Lakin
Bəhlul Bəhcət “Sarı Aşığın bayatıları” kitabının
müqəddiməsində Sarıca Nəbinin Türkiyədə Hacı
Qaramanının ailəsindən olduğunu dilə gətirir. Bu
qeyd tədqiqata möhtacdır.
Nə Türkiyənin Konya şəhərində, nə də ona
yaxın olan Karaman elləri və tayfaları arasında
Sarı Aşığın bayatıları yayılmamışdır. Burada
“Mah
mud və Nigar”, “Arzu-Qəmbər”, “Əsli-
Kərəm”, “Aşıq Qərib” dastanları geniş yayılmış-
dır. Hacı Qaramanın adına Cəbrayıl rayonunun
Dağtumaslı, Sofulu və onlara yaxın olan Hacı
Qaraman kəndlərində Sarı Aşığın adı dillər
əzbəridir. Dağtumaslı, Sofulu, Hacı Qaraman,
Çaytumaslı kəndləri arasında Zərdüşti ilə Günəş
Ata haqqında əsatir və əfsanələr mövcuddur.
Əvvəllər dost olan Zərdüşti ilə Günəş Ata
arasında islamiyyətin yaranmasından sonra
ziddi
yyət əmələ gəlmişdir. Zərdüştin qəhrəmanı
olan Salsal Günəş Atanı məhv etmək üçün ona
daş atır, sal daşlarla məhv etməyə çalışır. Salsal
qovur, Günəş Ata gizlənməyə cəhd edir. Bu
zaman qatır, kəklik və bulaq başındakı qızlar
1
Bəhlul Bəhcət, “Sarı Aşığın bayatıları”, Bakı, “Səda”, 2006.
səh.3-4
35
Günəş Atanın yerini nişan verirlər. Lakin Ardıc
ağacı gövdəsindən paralanır Günəş Atanı qoy-
nunda gizlədir. Qorqud ata kimi Dədə Günəşində
qarğışı qarğış, alqışı alqış idi. Günəş ata deyir:
-
Qatır arxanca balan getməsin, kəklik
çolpan ötməsin, qız cehizin bitməsin. Ardıc yaşıl-
lığın dörd fəsildə itməsin.
Ümumiyyətlə Azərbaycan əfsanələrində, aşıq
yaradıcılığında Zərdüştiliklə İslamiyyət arasında
olan t
əzadlar öz ifadəsini tapmışdır. Yurdumuzda
əsatiri obrazlarla bağlı nişanələr, əfsanə və
rəvayətləri qalmaqdadır. Məsələn: Şamaxıda Dədə
Günəş, Qarabağda Ərgünəş dağları, eləcə də
Cəbrayılın Dağ Tumas kəndinə yaxın qəbristan-
lıqda Dədə Günəşin məzardaşı, Tovuzun Ağdam
kəndində Aldədənin qəbri qalmaqdadır. Onlar
əsrlərdən bəri ziyarətgaha çevrilmişlər. Dağ Tu-
masla yanaşı bu torpaqda Çay Tumas, Bərdədə
Aran Tu
mas kəndlərinin olması sübut edir ki,
Tumas və yaxud buna yaxın olan Tomris adını
daşıyan qədim tayfa adlarıdır.
Yaradıcı sənətkarın tam irsini toplamadan
onun nələrə qadir olduğunu, aydınlaşdırmaq çətin
olar. Nə Əndəlib Qaracadaği, nə Salman Mümtaz,
nə də Əhliman Axundov, eləcə də Bəhlul Bəhcət
Sarı Aşığın bayatılarını və həyat macəralarını ta-
mamilə toplaya bilməmişlər. Axtarışlar davam
36
etdikcə biz onun tədqiqatdan kənarda qalmış daha
kamil müəyyən maddeyi tarixi özündə yaşadan
nadir bayatılarına rast gəlirik. Onun ana vətəni
Qaradağ, sonra da Qarabağ olsa da, onun bütün
həyatı Laçın rayonunun Həkəri çayının sahilin-
dəki Güləbird kəndində keçmiş, onun həyatı,
məişəti, sevgisi, yaradıcılığı bu coğrafi məkanla
bağlı olmuşdur. Mən Güləbird kəndində olarkən
indiyə qədər toplanmış bayatıları içərisində
olmayan nadir incilərini əldə etdim. Sarı Aşıq
iftixarla deyir:
Kəndimiz Güləbatdı,
Çiçəyə, gülə batdı.
Yaxşı yar gülümsədi,
Ağzından gülab atdı.
Bu bayatının ikinci variantı belədir:
Мян ашыг, gülab аxды,
Чичяйя, эцля баxды.
Yax
şı dodaq tərpətdi,
Аьзындан эцлаб аxды.
Sarı Aşığın tədqiqatçıları elə təsvir etmişlər
ki, guya
Sarı Aşıq bütün bayatılarında yalnız və
yalnız Yaxşını təsvir və tərənnüm etmişdir. Onun
37
bayatıları Yaxşının həyat macəraları çevrəsindən
çıxa bilməmişdir. Son zamanlar Sarı Aşığın bizim
tərəfimizdən toplanmış bayatıları sübut edir ki, o,
Azərbaycan poeziyasının bütün sirlərinə bələd
olmuşdur. Sarı Aşıq gəzməyi, görməyi sənətkar
üçün böyük yaradıcılıq qaynağı hesab etmişdir.
Çox maraqlıdır ki, Sarı Aşıq hər bir bayatısını bir
abidə kimi daha poetik bir dillə söyləməyə
çalışmışdır. Dilin zənginliyini özündə yaşadan
omonimlərə-cinaslara böyük əhəmiyyət vermişdir.
O çalışmışdır ki, onun hər bir bayatısı böyük
sənətkarlıqla – cinas bayatılarla bəzənsin, daha
çox yaddaşlarda qalan olsun. Onun aşağıdakı ba-
yatısı onun dünyagörüşünü, istedadını vətənə
bələdçiliyini aydınlaşdıran ölməz bir abidədir. O
təkcə Laçın rayonunun, onun kəndi olan Gülə-
birdin coğrafiyası daxilində qalmır, vətəni gəzir,
daha mühümü hadi
sələrə diqqət yetirir, isteda-
dının gücü ilə tarixi bayatılar yaradır. Tarixi nadir
bir inciyə diqqət yetirək:
Mən aşiq, tığda gördüm,
Buğdanı tığda gördüm.
Gözəli Çanaqçıda,
İgidi Tuğda gördüm.
38
Çanaqçı Şuşanın Pənahabaddan əvvəlki adı-
dır. İndinin özündə də Şuşa gözəlləri Azərbay-
canın nadir gözəllərindən hesab edilir. Hətta
müğənnilər oxuduqda Şuşa gözəlinə-Azərbaycan
gözəlinə heyran qaldıqlarını bildirirlər. Tuğ da
Şuşanın məşhur kəndlərindən biridir. Sarı Aşıq
gözəli Çanaqçıda gördüyü kimi, Qarabağ igidlə-
rini də Tuğda gördüyünü müşahidə etmiş və
bayatısına gətirmişdir. Sarı Aşığı, onun yara-
dıcılığını hərtərəfli öyrənmək və ədəbi irsini tam
üzə çıxarmaq üçün onun bayatı incilərini, həyat
macəralarını incədən-incəyə böyük hövsələ və
maraqla öyrənib toplamalıyıq. Bunun üçün ha-
zırda Ağcəbədi rayonunda məskunlaşmış laçın-
lılarla, xüsusilə güləbirdlilərlə tez-tez görüşməli
və yaxından əlaqə saxlamalıyıq. Sarı Aşıq elə
sənətkardır ki, bu gün də xalqın sinəsində,
hafizəsində, şüurunda, zehnində yaşamaqdadır.
Sarı Aşığa el məhəbbəti qaynar bir bulaq kimi
gün
dən-günə aşıb-daşır. Biz bu çeşmələrin qayna-
ğını axtarıb tapmalı, ondan içib feyzyab
olmalıyıq.
Sarı Aşıq yığcam, lakonik tərzdə, dörd mis-
ralı bayatıda öz hissini, məhəbbətini, istəyini elə
sənətkarlıqla çatdıra bilir, onu elə poetik dillə,
canlı, yaddaqalan bədii lövhələrlə verir ki, istər-
istəməz bunlar insanı ilhamlandırır, vəcdə gə-
39
tirir, mənən zənginləşdirib düşündürür, təsirlən-
dirir;
yatmış fikir və duyğularını yenidən oya-
dır. Bax, budur, Sarı Aşıq poeziyasının cazibə
qüvvəsi, fərdi məziyyəti.
Sarı Aşıq xalqın gün-güzəranına, ruhuna və
ana dilinin incəliklərinə dərindən bələd oldu-
ğundan, gələcək təcnis binalarını qurmaq üçün
cinaslardan tağ daşları yonmuşdur. Onun yarat-
dığı cinaslı bayatılar qeyri-adi istedada malik bir
sənətkarın dəsti-xəttini, özünəməxsus poetik
nəfəsini təsdiq edir. Bayatılarındakı forma və
məzmun vəhdəti elə sərrast şəkildə qurulmuş-
dur ki, bunlardan biri, digərini üstələyə bilmir,
əksinə, forma məzmunu, məzmun da formanı
tamamlayır, onu bitkinləşdirib daha dolğun tu-
tumda təqdim edir.
Ə.Qaradaği “Təzkireyi-Qaradaği” əsərində
xəbər verir ki, Sarı Aşıq çox erkən Güney
Azərbaycanın Qaradağ mahalından Zəngəzura,
ora
dan da Həkəri çayının sahilindəki Güləbird
qəryəsinə gəlir, orada Yaxşı adlı bir qıza aşiq
olur, sevgilisi nakam ölən zaman özünün tarixi
bayatısını söyləyir:
Mən aşiq, tərsinə qoy,
Tər təni tərsinə qoy.
Yaxşını qibləsinə,
40
Aşiqi tərsinə qoy.
1
Sarı Aşıq Həkəri çayının sahilindəki Gülə-
bird qəryəsində vəfat etmiş və kənd qəbirstan-
lığında dəfn olunmuşdur. “Təzkireyi-Qaradaği”
əsərində Sarı Aşığın XVII əsrin əvvəlində Qa-
radağ mahalından köçüb Zəngəzur qəzasına gəl-
diyi və orada Həkəri çayının sahilində məskən
saldığını deyəndən sonra Mümtaz Qaradağinin
öz təzkirəsində verdiyi rəvayətləri əldə əsas
tutaraq Sarı Aşıq haqqında bir sıra mülahizələr
söy
ləmişdir. O, aşığın Güləbird kəndində vaqe
olduğunu, qəbir daşının üstündə yalnız saz şəkli
çəkildiyini və Həkəri çayının o tayında olan
sevgilisi Yaxşının qəbrinə tərəf “Yaxşının qiblə-
sinə, Aşiqin tərsinə ” qoyulduğunu xəbər ver-
mişdir.
Zəkalı, dərin biliyə malik olması və hazır-
cavablığı hələ özünün sağlığında Sarı Aşığa
böyük şöhrət gətirmiş, onu el içərisində məşhur-
laşdırmışdır. Həyatla, təbiətlə, kainatla bağlı ba-
ya
tı-bağlamalarının sorağını eşidib onunla deyiş-
məyə, bəhsləşməyə, döyüşməyə, söz güləşdirmə-
1
Bu həmin bayatının variantıdır.
Mən aşiqəm, yar sarı,
Bayqu, meylin yar sarı.
Aşıq Məkkədə ölsə,
Yönün qoyun yar sarı.
41
yə gələnlər olmuşdur. Bu istiqamətdə “yurd”u
olan bir neçə sınaq-imtahan bayatısı da el arasın-
da yayılmışdır. Həmin rəvayətlərdən birində de-
yilir ki, bir dəfə Sarı Aşıq Araz qırağında bir
dəstə qızla qabaqlaşır. Onlar Aşığı imtahana çək-
mək məqsədinə düşürlər. Qızlardan biri, saza-
sözə bələd olan dilli-dilavəri qabağa çıxıb, aşığı
deyişməyə çağırır. Qız gözlənilmədən bayatıyla
soruşur.
Aşıq, bənək-bənəkdir,
Xalın bənək-bənəkdir.
Səndən soruşum, aşıq,
Araz neçə sənəkdir.
Aşıq özünü itirməyib qıza belə cavab verir:
Ay qız, bənək-bənəkdir,
Xalın bənək-bənəkdir.
Çağır Araz dayansın,
Ölçüm neçə sənəkdir.
Aşığın hazırcavablığı qızları və ətrafdakı-
la
rı çox razı salır:
Yox, aşıq, o daşdan,
O k
iprikdən, o qaşdan,
Aşıq, sənə deyirəm,
Mənə don tik, o daşdan.
42
Sarı Aşıq bu sınaq meydanında da fəhminin
itiliyi hesabına söz altında qalmayıb tutarlı
cavab qaytara bilir:
Mən aşığam, o daşdan,
O kiprikdən, o qaşdan,
Sən o qumdan sap əyir,
1
Mən don tikim, o daşdan.
Həmin bayatı bağlamaya Sarı Aşığın təsiri ilə
çox sayda bayatı bağlama deyişmələri düzülüb
qoşulmuşdur. Məsələn:
Qız:
Kəpəz gəlindi daşdan,
Ağ ləçək düşüb başdan.
Oğlan sənə deyirəm,
Mənə don tik o daşdan.
Oğlan:
Kəpəzin gülü daşdan,
Dodağı, dili daşdan.
Gəl qumdan sap əyir,
Mən don tikim o daşdan.
1
Bu bayatıda sap əyir misrası “Sən o qumdan xiyəti çək” kimi də
işlənir. Xiyəti – sap mənasındadır. “Xəyyat” sözünün ilk başlanğıcı
da buradan gəlir.
43
Həmin bağlama bayatıya bənzədilmiş başqa
bir nümunə:
Qız:
Endim gəldim Ağdaşdan,
Ağ ləçək düşüb başdan.
Oğlan, sənə deyirəm,
Mənə don tik o daşdan.
Oğlan:
Endin gəldin Ağdaşdan,
Ağ ləçək düşməz başdan.
Ay qız qumdan sap əyir,
Mən don tikim o daşdan.
Sarı Aşığın bir-birindən gözəl və təsirli
de
yişmələrində hərbə-zorba ünsürləri də müəyyən
yer tut
ur. Doğrudur, rəvayətlərdən də göründüyü
kimi aşıq heç kəsə meydan oxumur. Əksinə ona
meydan oxuyurlar. Lakin onun sərrast cavabları
hamını qane edir və aşığa üstünlük qazandırır.
Bütün bunlar Sarı Aşığın Azərbaycan ədəbiyya-
tındakı mövqeyini yüksək qiymətləndirməyə
əsas verir.
Burada bir məsələni də qeyd etmək yerinə
düşər. Azərbaycan xalq ədəbiyyatında minarələrin
44
yaranmasında və formalaşmasında Sarı Aşığın
xüsusi əməyi vardır. Məlumdur ki, minarələri
sinədəftər nənələr nağıla başlamazdan əvvəl
deyirlər, oradakı iştirakçıların, uşaqların və
böyüklərin diqqətlərini bu sahəyə cəlb edirlər.
Minarələrə başlamazdan əvvəl aşağıdakı ifadələr
işlədilir:
A mini, mini minarə,
Lalənin bağrı qara.
Bundan sonra minarələrdən nümunələr verilir:
Neçədir ha, neçədir?
Xoruz bir qul beçədir.
Aşiq səndən soruşum?
Göydə ulduz neçədir?
Qarşıdakı cavab verir:
Neçədir, ha neçədir,
Gündüz deyil gecədir.
Göyə pilləkən qoydur,
Çıxım sayım neçədir.
Minarələrə başqa bir nümunə:
Mən aşiq, adı nədir,
A
lovu, odu nədir.
45
Cəngi çaxmaq, tükü qov,
Bu quşun adı nədir?
Cavab:
Aşıq, nə müşkül işdi,
Bir ocaq yandı, keçdi.
Cəngi çaxmaq, tükü qov,
Səməndər adlı quşdur.
Sarı Aşığın təşbih və bənzətmələri özünə-
məxsusdur, orijinaldır. Sarı Aşıq elə bir qıza
aşiqdir ki, nə göydə, nə də yerdə onun gözəlliyinə,
hüsnünün yaraşığına tay ola bilməz.
Aşığam, kimsəsizə,
Rəhm elə kimsəsizə.
Nə göydə mələk bənzər,
Nə yerdə kimsə sizə.
Sarı Aşıq göydə mələyə, yerdə kimsəyə tay
olmayan, bənzəməyən, onlardan qat-qat yüksəkdə
dayanan gözəli necə gördüyünü poetik dillə başqa
bir bayatıda belə təsvir edir:
Mən aşiq, gözüm aya,
Qatarın gözü maya.
Yel əsdi, zülf dağıldı,
46
Sataşdı gözüm aya.
Sarı Aşığın sevgilisi bulud altdan ay kimi
çıxmış, gözü ona sataşmış, “qatarın gözü maya”nı
çox aydın görmüşdür. Burada say-seçmə sözlərin
düzümü, mənalandırılması hesabına o, könül
tərpədən qənirsiz gözəlliyin, qənirsiz də təsvir və
tərənnümünü verir.
Sarı Aşıq bulud zülfü üzünü örtən ay camallı
gö
zəli tez-tez görmək istəyir, heyif ki, bu səadət
ona çox az nəsib olur, gözəlin özünü görəndə də
saçları camalını görməyə maneçilik törədir:
Mən aşıq, ay camala,
Yar əldən ay cam, ala.
Arala bulud zülfün,
Bir baxım, ay camala.
Gözəlliyin vurğunu və sərrafı olan aşıq
sözdən rəsm çəkir, portret yaradır. Sarı Aşıq
sözdən, xüsusilə cinaslı ifadələrdən çox ustalıqla
istifadə edərək, elə bayatılar yaradır ki, bunlar
insanı heyrətləndirməyə bilmir.
Sarı Aşığın eşq, məhəbbət, sevgi yanğısı
nələr yaratmamışdır:
Mən aşiqəm, gen axar,
Ar
az Kürdən gen axar.
47
Cəfanı bülbül çəkər,
Gülü qucar genə xar.
Sarı Aşıq bayatılarında hicran, həsrət, ay-
rılıqdan danışır, sevgilisinin uğrunda çəkdiyi
əzabları, iztirabları qeyd edir. O, bayatılarını elə
məharətlə və bacarıqla yaratmışdır ki, adam
dinlədikcə, dinləmək istəyir.
Sarı Aşığın ədəbi irsini öyrəndikcə göz önün-
də yeni mənzərələr açılır, yeni xalq örnəkləri bir-
bir boy verir.
Xalq poeziyasında özünə əbədi və ölməz
abi
də qoymuş Sarı Aşığın ecazkar sənətinin sir-
ləri açıldıqca onun böyüklüyü daha aydın gö-
rünür.
Sarı Aşığın bayatılarının ürəklərdə yurd-yu-
va bağlamasının səbəblərindən biri, bəlkə də,
başlıcası, həmin bayatıların böyük məharətlə,
sənətkarlıqla yaradılması və oradakı səmimi və
ülvi hisslərin yüksək və bədii bir dildə tərənnüm
olunmasıdır.
Sarı Aşıq nəinki bayatı janrını öz şeirləri
üçün bir forma olaraq sevib seçmiş, eyni za-
man
da o, öz sənətkar qüdrəti ilə onu başqala-
rına da sevdirə bilmişdir. Onun xeyirxah təsiri
nəticəsində yazılı və şifahi poeziyanın bir sıra
ta
nınmış nümayəndələri bu sahəyə ciddi ma-
48
raq göstərmiş və onlar özləri də qiymətli sənət
inci
ləri yaratmışlar.
Dostları ilə paylaş: |