O‘ZBEK TILI VA UNING TA’LIMI TARAQQIYOTI: MUAMMO VA YECHIM
83
ma‘noga zarar yetkazmasdan sinonim bilan almashtirilishi mumkin.
Bu frazeologik birliklarning ko‗pincha
sinonimlarning variantlari
paydo bo‗lishi uchun qulay sharoit yaratadi.
Frazeologik birliklarni tasniflashda semantic birlik belgisi,
frazeologik birlik ma‘nosining oz yoki ko‗p
motivatsiyasi asos qilib
olinadi. Akademik V.V.Vinogradovdan keyin uchta asosiy turni
ajralish odatiy holdir:
frazeologik birikmalar, frazeologik birliklar va
frazeologik birikmalar.
Frazeologik birliklar- bu shunday frazeologik birliklar bo‗lib,
ularning integral ma‘nosi tarkibiy qismlarining ma‘nolari
bilan turtki
bo‗ladi. Birliklarga misollar: tasmani tortmoq,
sayoz suzmoq,
iste‘dodni yerga ko‗mmoq kabilar. Frazeologik birliklarga xos
xususiyatlardan biri ularning obrazligidir.
Majoziylikning mavjudligi
frazeologik birlillarning shon-sharafning omonim erkin birikmalardan
ajratib turadi.
Ma‘lumki, frazeologik birliklar har bir lug‗at boyligini tashkil
etuvchi til birligi hisoblanadi. Ular til birligi sifatida nutqqacha tayyor
holatda bo‗ladi.
Shuningdek, har bir tilde frazeologik birliklar o‗ziga
xos lingvistik xususiyatga ega. Ammo barcha tillarda frazeologik
birliklar til boyligi bo‗lib xizmat qiladi.
Polisemmantik frazeologik
birliklar tilning lug‗aviy tarkibini va nutqni boitishga xizmat qiladi va
hissiy bo‗yoqdorlik ma‘nolarini mujassamlashtiradi. Shuning uchun
biz
tarjima
qilayotgan
vaqtimizda
frazeologik
birliklarini
omonimlarini to‗g‗ri qo‗llay bilish kerak.Ana
shundagina tarjimonlik
sohasida katta yutuqlarga erishsa bo‗ladi.
Foydalanilgan adabiyotlar:
1.
Amosova N.N. Ingliz tili frazeologiyasining asoslari. - L .:
Leningrad nashriyoti. un-ta, 1963.
2.
Bekiyeva.M . Frazeologiya bo‗limining mustaqil fan bo‗lib
shakllanishi// Science and Education" Scientific Journal. Volume 3.
2022
3.
https://optolov.ru/uz/design-a-childs-room/frazeologicheskaya-
edinica-kak-osnovnaya-sostavlyayushchaya.html