Hazirlayanlar


MEDENİYETİMİZE YÖN VERENLER



Yüklə 14,65 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə75/247
tarix22.09.2023
ölçüsü14,65 Mb.
#146882
1   ...   71   72   73   74   75   76   77   78   ...   247
Istanbul Ders C1

MEDENİYETİMİZE YÖN VERENLER


İ S T A N B U L
YA B A N C I L A R İ Ç İ N T Ü R K Ç E Ö Ğ R E T İ M S E T İ C 1
76
KÜLTÜRDEN KÜLTÜRE
SÖZÜN ÖZÜ
 
 
 
 
Türkiye’de Saygı
Türkiye’de yabancı birisine hitap ederken bay veya bayan oluşuna göre “amca/teyze” 
ya da “birader/bacım” gibi ifadeler sıklıkla kullanılır. Türklerde saygı ifadesi olarak gösteri-
len bir davranış biçimi de el öpmedir. Yaşça küçük olanların büyüklerine saygı ve sevgilerini 
göstermek için ellerini öpüp alınlarına götürmeleri şeklinde uygulanan geleneksel bir dav-
ranış biçimidir. El öpen veya eli öpülen kişinin erkek ya da bayan olmasının önemi yoktur. 
Yaşlı bir bay veya bayanın tanıdık olsun olmasın herhangi bir gence “oğlum”, “kızım” ya da 
her ikisini de kapsayabilen “evladım”, “çocuğum” veya “yavrum” gibi kelimelerle hitap et-
mesi, Türk toplumunda az rastlanılır bir durum değildir. 
 
 
 Kore de Saygı ve Uygun Hitaplar 
Kore’de yaşlılara her zaman saygılı davranılmalıdır. Gençler, kendilerinden büyüklere asla adlarıyla hitap edemezler. 
Örneğin bir kız ağabeyine ancak “oppa”, ablasına “onni” diyebilir ama kendisinden küçük kardeşlerini isimleriyle çağırabilir. 
Bir erkek ağabeyine “hyong”, ablasına ise “nuna” şeklinde hitap etmelidir. Kendinden büyüklere isimleriyle seslenen kü-
çükler, azar işitebilirler.
Bir kişinin aile içindeki konumu, karşı tarafa o ailedeki baskın erkeğe yakınlığı referans alınarak aktarılır. Örneğin bir ai-
ledeki baskın erkeğin adı Kyong-bin olsun. Kyong-bin’in annesinin kardeşi, Kyong-bin’in teyzesi olarak tanıtılır; Kyong-bin’in 
kız kardeşi kendi ismiyle değil, Kyong-bin’in kız kardeşi olarak takdim edilir.
Gençlerin televizyon ekranında yaşlılara saygısızca davranması Kore toplumunda hiç hoş karşılanmaz. Ağustos 2005’te 
KBS kanalı, yayınladığı bir dizide bir gelinin kaynanasını tokatlaması sebebiyle Kore Yayın Komisyonu tarafından cezalandı-
rıldı. 
Konuşurken insanların gözlerinin içine direkt olarak bakmak kabalık ve saygısızlık olarak görülür. Örneğin bir erkek çocuk 
babasıyla konuşurken, bir tartışma içinde bile olsa babasının gözlerinin içine bakamaz.
Yaş, kişilerarası ilişkilerde belirleyici bir faktör olduğundan, aynı yaşta görünen kişilerin birbirlerine yaşlarını sormasına 
çok sık rastlanır. 
Bir kişiye herhangi bir nesne uzatırken, bunu tek el yerine iki elle yapmak nezaket gereğidir. Örneğin çay ikram edilirken, 
ikramı yapan kişi fincanı iki eliyle tutar. Aynı şekilde ikramı kabul eden kişi de fincanı iki eliyle alır. 
Fransa’da Saygı
Fransızlar öncelikle misafirperverliği çok severler, misafirlerini ilk defa ağırlıyorlarsa eğer genellikle ağırlamanın göste-
rişli bir havada geçmesi için özen gösterirler Bir Fransız aile tarafından evine davet edilmek, birlikte uzun zaman geçirmeni-
zi gerektiren bir olaydır. Fransızlar selamlaşmak için genelde el sıkışmayı tercih ederler Masada yemeğe başlamadan önce 
yemeğin herkese servis edilmesini mutlaka beklerler. Sigara içmek için önce müsaade istenmesini uygun görürler. “Siz” 
kelimesi, konuşurken saygıyı, mesafeyi ifade eder. Az tanıdığımız veya kendimizden daha yaşlı kişilere, hiyerarşik üstlerimi-
ze seslenirken bu kelimesi sürekli kullanırlar. “Sen” kelimesi sevgiyi ve yakın arkadaşlığı ifade eder. Türk kültürü ile Fransız 
kültürü arasında belli başlı bazı benzerlikler vardır; mesela, dostlar arasında senli benli konuşmaya genellikle kendiliğinden 
ve doğal bir şekilde geçilir. Fransızlar, kendilerinden daha yaşlı biriyle, kendisi söylemediği sürece senli benli konuşmazlar.

Yüklə 14,65 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   71   72   73   74   75   76   77   78   ...   247




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin