Baki sl avyan u ni V ers it et I azərbayс anca


жом;  4)  нахождение  в  состоянии  без­



Yüklə 16,9 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə138/178
tarix14.04.2017
ölçüsü16,9 Mb.
#14042
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   178

жом;  4)  нахождение  в  состоянии  без­

деятельности,  покоя,  отдыха.  Işsiz otur­

ma  сидение  без  дела,  qonaqliqda  otur­

ma  сидение  в  гостях;  5)  нахождение 

где-л.  длительное  время.  Evdə  oturma 

сидение  дома;  6)  нахождение  в  заклю­

чении.  Həbsxanada  oturma  сидение  в 

тюрьме;  2.  посадка.  Təyyarənin oturması 

посадка  самолета,  oturma müsaidəsi до­

пуск  посадки;  3.  усадка  (уменьшение 

тела в объеме,  размере  при смачивании,  İ 

сушке,  охлаждении  и  т.п.).  Parçanın 

oturması усадка  ткани, paltarın oturması 

усадка  одежды;  4.  осадка:  1)  постепен­

ное  оседание,  опускание  грунта.  Özü- 

lün oturması осадка  фундамента;  2)  глу­

бина  погружения  судна  в  воду.  Gəmi- 

nin  suya  oturma  dərəcəsi  осадка  судна;

II  п р и л .   т е х .   усадочный.  Oturmapayı 

усадочный  припуск,  oturma  metri  уса­

дочный  метр.

OTURMAQ глаг.  1. сидеть:  1)  находиться 

в  неподвижном  положении,  при  кото­

ром  туловище  поддерживается,  опираясь 

на  ягодицы.  Stulda  oturmaq  сидеть  на 

стуле,  kresloda oturmaq сидеть  в  кресле, 

yerdə oturmaq  сидеть  на  полу, yanpörtü 

oturmaq  сидеть  боком, yaninda oturmaq 

сидеть рядом,  bardaş qurub oturmaq си­

деть,  скрестив  и  поджав  ноги;  2)  нахо­

диться  на  каком-л.  месте,  не  передви­

гаясь,  не  перемещаясь  (о  птицах,  на­

секомых);  3)  делать  что-л.,  заниматься 

чем-л.,  находясь  в  сидячем  положе­

нии.  Lüğətin  üstündə  oturmaq  сидеть 

над  словарем,  dərslərin üstündə oturmaq 

сидеть  над  уроками,  dissertasiyanın üs- 

tündə oturmaq сидеть  над диссертацией; 

4)  находиться  в  каком-л.  состоянии. 

İşsiz  oturmaq  сидеть  без  дела,  pulsuz 

oturmaq сидеть без денег,  susuz oturmaq 

сидеть  без  воды,  işıqsız oturmaq сидеть 

без  света;  5)  находиться  где-л.  долгое 

время. Kənddə oturmaq сидеть  в деревне, 

qonaqliqda oturmaq сидеть в гостях, evdə 

oturmaq  сидеть  дома;  6)  быть  лишен­

ным  свободы  или  возможности  свобод­

ного передвижения. Koloniyada oturmaq 

сидеть  в  колонии,  oğurluq üstündə otur­

maq  сидеть  за  воровство,  hauptvaxtda 

oturmaq  сидеть  на  гауптвахте;  7)  быть 

расположенным  где-л.  прочно,  крепко, 

глубоко.  Çərçivəyerindəyaxşı oturur рама 

хорошо сидит на своем месте; 8)  подхо­

дить  к  чьей-л.  фигуре  (о  платье). Kost- 

уит əynində (əyninə) yaxşı oturur костюм 

хорошо  сидит на нём;  2. садиться, сесть:

1)  принимать сидячее  положение,  зани­

мать где-л.  место для  сидения.  Pəncərə- 

nin  qabagırıda  oturmaq  садиться  перед 

окном,  divana oturmaq  садиться  на  ди­

ван,  masa arxasina oturmaq сесть  за стол;

2)  приняв  сидячее  положение,  прини­

маться за какое-л. дело,  занятие. Dərslə- 

rini hazırlamağa oturmaq сесть  за уроки;

3)  опускаться с  высоты,  прекратив дви­

жение, полек  Vertolyot meydançaya otur- 

du вертолёт сел на площадку; 4) занимать 

место,  располагаться  где-л. для  поездки. 

Qatara  oturmaq  сесть  в  поезд,  maşına

oturmaq  сесть  в  машину,  gəmiyə  otur­

maq сесть  в  пароход,  təyyarəyə oturmaq 

сесть  в самолет;  3. обходиться,  обойтись 

(в определенную  цену). Paltarbaha otur- 

du  платье  обошлось  дорого,  təmir  min 

manata oturdu ремонт обошелся  в тыся­

чу  манатов;  0  baha  oturacaq  k i m ə  до­

рого  обойдется к ому;   oturduğumyerdə 

ни  с  того  ни  с  сего,  не  было  печали..., 

vayırn oturum чтобы ты сдох; vayina otur­

maq  оплакивать  кого-л.;  üz-üzə  (diz- 

dizə) oturmaq  сидеть  лицом  к  лицу.

OTURTDURMAс у щ .  от   г ла г .   oturtdur- 

maq.

OTURTDURMAQ г л а г .   с м .   oturtmaq.

OTURTMA с у ш .  о т   г лаг.   oturtmaq.

OTURTMAQ  г л а г .   k i m i ,   n e y i   h a r a ,  

n ə y ə   1.  сажать,  посадить;  1)  предло­

жить,  заставить  или  помочь  сесть 

кому-л.  где-л.  Stolun arxasırıda oturtmaq 

посадить  за  стол,  öz yanında  oturtmaq 

посадить  рядом  с  собой,  qonaqları 

oturtmaq  посадить  гостей;  2)  помочь 

занять место,  расположиться  где-л.  для 

поездки.  Qatara  oturtmaq  посадить  на 

поезд,  tramvaya  oturtmaq  посадить  в 

трамвай,  gəmiyə  oturtmaq  посадить  на 

пароход;  3)  подвергнуть  заключению. 

Həbsxanaya oturtmaq посадить в тюрьму; 

4)  заставить  опуститься на землю.  Тэу- 

yarəni oturtmaq (endirmək) посадить  са­

молет;  5)  надеть  на  что-л.;  насадить. 

Yerinə oturtmaq посадить на свое место, 

trubaları  (boruları)  oturtmaq  посадить 

трубы;  2.  засаживать,  засадить  (прину­

дительно  поместить  к о г о   куда-л.). 

Qəfəss oturtmaq засадить  в  клетку.

OTURUB-DURMA  сущ.   от глаг.  oturub- 

durmaq.

OTURUB-DURMAQ  г лаг.   водиться  с 

к е м - л . ,   иметь дело, общаться,  дружить 

с  к е м - л .   Mən  belələri  ilə  oturub-dur- 

muram я  не вожусь с такими,  indi o.fılo- 

soflarla  oturub-durur  теперь  он  обща­

ется  с  философами.

OTURUB-DURUB н а р е ч .   все  время,  веч­

но.  Oturub-durub səndətı  danışır он  все 

время  говорит  о  тебе.

OTURULMA  с у щ .   от   г ла г .   oturulmaq.

OTURULMAQ г лаг .   сажаться,  быть поса­

женным  (на  поезд,  в  вагон  и  т.п.).

OTURUM  в  с о ч е т .   bir oturuma  за  один 

присест,  в  один  присест  (за  один  раз). 

Hamısını  bir  oturuma yemək  всё  съесть 

в  один  присест.

OTURUŞcyıu.  1. манера сидения,  поза си­

дения.  Oturuşuna bir bax посмотри-ка на 

его позу; 2. посадка как манера держать­

ся  в  седле  при  езде  верхом.  Pis  oturuş 

плохая  посадка,  yəhərdə  sərbəst oturuş 

свободная  посадка  в  седле.

OTURUŞ-DURUŞcyıu.  поведение,  манера 

держать  себя.

OTURUŞMAcyuı.  от  г ла г .   oturuşmaq.

OTURUŞMAQг ла г .   с о в м .   рассаживать­

ся,  рассесться  многим  одновременно. 

Qonaqlar oturuşdular гости  расселись.

OTURUŞMUŞ  р а з г .   пожилой.  Müəllim 

yaşca  oturuşmuş  adam  idi  учитель  был 

человек  пожилой.

OTUZч и с л и т ,   к о л и ч .   тридцать  (назва­

ние  числа  и  количества  30).  Otuz nəfər 

тридцать  человек,  otuz manat тридцать 

манатов,  otuz dəqiqə тридцать минут,  otuz 

ildən sonra через тридцать лет,  otjızu beşə 

bölmək тридцать  разделить  на  пять.

OTUZCA  ч и с л .  всего  тридцать.  Otuzca 

manat pulum var у  меня  всего  тридцать 

манатов.

OTUZGÜNLÜK п р и л .   тридцатидневный:

1.  продолжающийся  тридцать  дней; 

месячный.  Otuzgünlük  ezamiyyət  трид­

цатидневная  командировка,  otuzgünlük 

məzuniyyət  тридцатидневный  отпуск;

2.  возрастом  в  тридцать дней.  Otuzgün- 

lük buzov тридцатидневный  телёнок.

OTUZİLLİK  I  п р и л .   тридцатилётний:

1. продолжающийся тридцать лет.  Otuz 

illik  bir  dövr  тридцатилетний  период, 

otuzillik  zəhmət  тридцатилетний  труд, 

otuzillik mübarizə  тридцатилетняя  борь­

ба;  2.  рассчитанный  на  тридцать  лет. 

Otuzillik ehtiyat  тридцатилетний  запас; 

II  с у щ .   тридцатилетие  (годовщина 

ч е г о - л .   происшедшего  или  начатого, 

основанного  тридцать  лет  тому  назад). 

Teatrın  otuzilliyi  тридцатилетие  театра,

otuzillik yubiley  юбилей  тридцатилетия 

(тридцатилетний  юбилей).

OTUZLUQ  I  с у щ .   и с т о р .   тридцатка, 

тридцатирублевка.  II  п р и л .   тридцати- 

свечовый.  Otuzluq lampa тридцатисвечо- 

вая  лампа.

OTUZMƏRTƏBƏLİ при л .  тридцатиэтаж­

ный.  Otuzmərtəbəli  bina тридцатиэтаж­

ное  здание.

OTUZ-OTUZ  I  ч и с л .   по  тридцать,  по 

тридцати.  Otuz-oluz paylamaq п о у i  раз­

давать по тридцать что;  II нареч.  трид­

цатками.

OTUZUNCU  ч и с л .   тридцатый.  Otuzuncu 

уег тридцатое место,  otuzuncu illər трид­

цатые  годы,  otuzuncu ildönümü тридца­

тая  годовщина,  otuzuncu dəfə в  тридца­

тый  раз.

OTUZYAŞLI п р и л .   тридцатилетний  (воз­

растом  в  тридцать лет).  Otuzyaşlı qadın 

тридцатилетняя  женщина.

OTYEYƏN п р и л .  травоядный  (питающий­

ся  растительной  пищей,  травой).  Otye- 

уэп heyvanlar  травоядные  животные.

OTYEYƏİVLƏR з о о  л .  с у щ .   1. травоядные 

(животные,  питающиеся  растительной 

пищей);  2.  сеноеды  (отряд  мелких  на­

секомых,  питающихся  лишайниками, 

грибками  и растительными  остатками).

OTYIĞAN 1 п р и л .   с . - х .   сеноуборочный. 

Otyığan maşınlar сеноуборочные маши­

ны;  II  с у щ .   с . - х .   1.  сенособиратель 

(машина  для  собирания  копен  сена 

при  укладке  их  в  скирды  или  стога); 

2.  сеноподборщик  (машина для  подбор­

ки  сена).

OTYÜKLƏYƏN  с у щ .   с . - х .   сеногрузчик 

(машина  для  подборки  сена  из  валков 

для  подачи  его  в  кузов  автомашины, 

повозку).

OV  I  с у щ .   1.  охота  (поиски  и  преследо­

вания  зверя  или  птицы  с  целью добычи 

или  истребления).  Ova getmək  идти  на 

охоту,  ördək ovu  охота  на  уток,  ayı  ovu 

медвежья охота,  uğurlu ov удачная  охота;

2. лов,  ловля.  Baliq  ovu  ловля  рыбы, 

охиуап quşların ovu ловля  певчих  птиц;

3. добыча:  1)  то,  что  добыто  на  охоте, 

ловле  и  т.п.  Ovu evə aparmaq  нести  до­

бычу домой;  2)  п е р е н .   то, что добыто, 

получено,  приобретено  путем  разбоя; 

II  п р и л .   1.  охотничий  (предназначен­

ный,  служащий  для  охоты).  Ov  iti 

охотничья  собака,  ov tüfəngi охотничье 

ружьё,  ov qoruğu  охотничий  заказник; 

2. ловчий  (приученный  к  ловле  птиц, 

зверей).  O vitləri ловчие собаки;  3. про­

мысловый  (являющийся  предметом 

охотничьего  промысла).  Ov quşları про­

мысловые птицы; ova çıxmaq:  1. выйти на 

охоту; 2.  охотиться (стараться получить, 

раздобыть,  достать  что-л.).

OVA с у щ .  раз  г . равнина (ровная, без гор 

и  холмов  поверхность).

OVAL  I  с у щ .  овал  (очертание  в  виде вы­

тянутого круга, в форме яйца);  II прил.  

овальный  (имеющий форму овала, яйце­

видный).  Ovalformada в  овальной фор­

ме,  oval stol  овальный  стол,  oval dəlik 

овальное отверстие,  oval tağ т е х .  оваль­

ная  арка;  oval məftil м аш.  овальная про­

водка.

OVALAMA  с у щ .   о т   г л а г .   ovalamaq

OVALAMAQ  г л а г .   с м .   ovmaq

OVALANMA  с у щ .   о т   г ла г .   ovalanmaq.

OVALANMAQ г л а г .   с м.   ovulmaq.

OVALDODAQ  в  с о ч е т . :   ovaldodaq  kəl- 

bətin  т е х .   овалгубцы.

OVALIQ  I  с у щ .   г е о г р .   низменность 

(равнина,  расположенная  ниже  уровня 

моря  на  200  м.  и  более,  низменная 

местность). Kür-Araz ovalığı Куро-Араз- 

ская  низменность;  II  прил.  низменный, 

геогр.   Ovalıqrelyefı низменный рельеф, 

ovalıq  qurşağı  низменный  пояс,  ovalıq 

düzənliyi  низменная  равнина.

OVALŞƏKİLLİ  п р и л .   овальный.  Ovalşə- 

killiyarpaq  бот .   овальный  лист.

OVCALAMAcyıu.  о т   г ла г .   ovcalamaq.

OVCALAMAQ  г ла г .   р а з г .   с м .   ovuşdur- 

maq.  Gözlərini  ovcalamaq  протирать 

глаза.

OVÇARKA с у щ .   р а з г .   овчарка:  1. поро­

да сторожевы  собак,  используемых для 

охраны  стад,  для  военной  санитарной 

службы  и  пр.;  2.  собака  этой  породы.

OVÇU  I  с у щ .   охотник:  1.тот,  кто  зани­

мается  охотой.  Təcrübəli ovçu  опытный

охотник;  2. п е р е н .   тот,  кто  занимается 

поисками кого-, чего-л.; II прил.  1. охот­

ничий  (предназначенный,  служащий для 

охоты).  Ovçu  tüfəngi  охотничье  ружьё, 

ovçu barıtı  охотничий порох,  ovçular klu-  ! 

bu  охотничий  клуб,  ovçu iti  охотничья  ! 

собака,  ovçu koması  охотничий  домик, 

ovçular cəmiyyəti  охотничье  общество, 

ovçu bileti  охотничий  билет;  2. ловчий. 

Ovçu  quşlar  ловчие  птицы;  ovçu  tütəyi 

манок,  пищик,  вабик  (дудочка для под- 

манивания  птиц  или зверей);  ovçuyuxu- 

su  чуткий  сон,  ovçu gözü  орлиный  глаз 

(зоркий  глаз).

OVÇUBAŞI  с у щ .   старший  охотник.

OVÇULUQ I  с у щ .   1. охота,  занятие  охот­

ника.  Ovçuluq ilə məşğul olmaq занимать­

ся  охотой;  2. охотничий  промысел  (до­

бывание птицы, зверя и т.п. ловлей,  охо-  I 

той). Xəzli heyvan ovçuluğu пушной про-  ; 

мысел,  balıq ovçuluğu  рыболовный  про­

мысел; П п р и л .   охотничий.  Ovçuluq tə-  \ 

sərrüfatı  охотничье  хозяйство,  ovçuluq- 

atıcılıq  (stend)  idmanı  стрелково-охот­

ничий  (стендовый)  спорт,  dövlət ovçu- 

luq fondu  государственный  охотничий 

фонд.

OVÇUOTU  с у щ .   желтоцвет  (название 

разных  травянистых  луговых  растений 

с  ярко-желтыми  цветками).

OVDAN  с у щ .   водохранилище  (искусст­

венный водоем для  задержания,  накоп­

ления  и  хранения  воды).  Yağış suyu ov- 

dana axırdı дождевая  вода стекала  в  во­

дохранилище.

OVDUQ с у щ .   окрошка  (кушанье  из  раз­

веденного  водой  катыга  с  мелко  наре­

занной  зеленью).

OVDURMA  с у щ .   от   глаг.   ovdurmaq.

OVDURMAQ  глаг.  k i m ə   n ə y i   п о н у д .  

заставить к о г о  массировать к о м у ч т о. 

Belini ovdurmaq  заставить  к о г о   масси­

ровать  поясницу  чью.

OVDURTMA  с у щ .   от  г лаг .   ovdurtmaq.

OVDURTMAQ  г л а г .   с м.   ovdurtmaq.

OVERŞTAQ с у щ .   м о р с к .   оверштаг (по­

ворот,  при  котором  судно  пересекает 

линию  ветра  носом  против  ветра).

OVXAQ  п р и л .   рассыпчатый  (легко  рас­

сыпающийся,  легко  крошащийся).

OVXALAMA  с у щ .   от   г л а г .   ovxalamaq.

OVXALAMAQ  глаг.  1. см.   ovuşdurmaq; 

2. крошить,  накрошить  (хлеб  и  т.п.).

OVXALANMA су щ.   от  глаг.  ovxalanmaq.

OVXALANMAQ глаг.  1. см.  ovuşdurulmaq; 

2. крошиться,  быть  накрошенным.

OVXALATMA с у щ.   от  глаг.   ovxalatmaq.

OVXALATMAQ  г лаг .   п о н у д .   1.  k i m ə  

k i m i , n ə y i   см.   ovuşdurtmaq;  2. заста­

вить  к о г о   крошить,  накрошить  ч т о .

ОУХАШ Тсущ.  с м .  ovuntu.

OVXAR с у щ .  лезвие  (острая  часть режу­

щего  или  рубящего  орудия).  Baltanm 

ovxarı  лезвие  топора,  kərəntinin  ovxarı 

лезвие  косы,  qılmcın ovxarı лезвие  саб­

ли;  ovxardan  düşmak  тупиться,  приту­

питься  (сделаться тупым),  ovxardan sal­

maq тупить  (делать  тупым).

OVXARLAMA с у щ .  от  гл аг.  ovxarlamaq, 

точение.

OVXARLAMAQ  г лаг.   точить,  оттачивать, 

отточить  (сделать  острым  режущее  или 

колющее  орудие).  Alətləri  ovxarlamaq 

точить  инструменты,  qılıncı  ovxarlamaq 

точить  саблю.

OVXARLANMA с у щ .   от  г ла г .   ovxarlan- 

maq,  точение.

OVXARLANMAQ глаг.  оттачиваться', быть 

отточенным,  точиться,  быть заточенным.

OVXARLATMA  с у щ .   от  г ла г .   ovxarlat- 

maq.

OVXARLATMAQ  глаг.  п о н у д .   k i m ə  

n ə y i   просить,  заставить  к о г о   точить, 

наточить  что.  Baltanı ovxarlatmaq  про­

сить  наточить  топор.

OVXARLI  п р и л .   наточенный,  отточен­

ный.  Ovxarlı bıçaq наточенный  нож,  ov- 

xarlı xəncər  отточенный  кинжал.

OVQAT  с у щ .   1.  у с т а р .   время.  Ovqatım 

bihudə  keçirmək  попусту  проводить 

время,  bir ovqat  одно  время  (когда-то);

2.  настроение,  расположение духа.  Ov- 

qatı  qarışmaq  расстраиваться,  расстро­

иться,  ovqatını korlamaq испортить наст­

роение,  ovqatı təlx в дурном  настроении; 

О  ovqatını  təlx  etmək k i m i n   испортить 

настроение кому;  ovqatı  təbc olmaq (act-

laşmaq) быть  в плохом  настроении;  рас­

Yüklə 16,9 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   134   135   136   137   138   139   140   141   ...   178




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin