Alisher navoiy nomidagi toshkent davlat o‘zbek tili va adabiyoti universiteti o‘zbek tili va adabiyotini o‘qitish fakulteti



Yüklə 3,61 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə52/203
tarix21.10.2023
ölçüsü3,61 Mb.
#158334
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   203
Alisher navoiy nomidagi toshkent davlat o‘zbek tili va adabiyoti (1)

qardosh tillar
deyiladi. Grammatik tuzilishi va boshqa xususiyatlari jihatidan bir-
birlariga yaqin bo‘lgan tillar guruhi 
til oilasi
deb ataladi. Chunonchi, o‘zbek, 
uyg‘ur, qozoq, qirg‘iz, tatar, boshqird, ozorbayjon, yoqut, turkman, qoraqalpoq
turk, chuvash tillari kabilar turkiy tillar oilasiga kiradi. Bu qardosh tillardagi 
o‘xshashlik, yaqinlik ularning so‘z boyligi, grammatik qurilishi va nutq 
tovushlarida ifodalanadi.


62 
Shuni ham ko‘rsatib o‘tish kerakki, qardosh bo‘lmagan ba’zi tillarning 
so‘z boyligida alohida so‘zlarning ma’no jihatidan o‘xshashlik hodisalari 
uchrashi mumkin. Bunday hodisa bir tilga qarindosh bo‘lmagan boshqa bir 
tildan kirgan so‘zlarda uchraydi. 
Masalan
, o‘zbek tiliga arab tilidan: 
oila, maktab, 
lug‘at, kitob
singari, rus tilidan
samovar, mashina, stol, stul, choynak
kabi 
anchagina so‘zlar o‘zlashgan. Lekin bunday so‘zlar o‘zbek tilining arab tili yoki 
rus tili bilan qardosh til ekanligiga asos bo‘lolmaydi, chunki birinchidan, bunday 
tillarning qarindosh ekanligini isbot qilish uchun faqat so‘zning o‘zi asos bo‘la 
olmaydi. Ikkinchidan, har bir tilning so‘z boyligida boshqa tildan kirgan so‘zlar 
juda ozchilikni tashkil etadi va ularning grammatik xususiyatlari butunlay 
boshqacha bo‘ladi. Uchinchidan, tarixiy taraqqiyot jarayonida turli munosabatlar 
tufayli boshqa tillardan kirib qolgan bunday tasodifiy so‘zlar tillarning tarixini 
solishtirib, taqqoslab o‘rganishda material bo‘la olmaydi, chunki bunday tillarning 
tuzilishi bir-biriga to‘g‘ri kelmaydi.
Rus, bulg‘or, chex, polyak tillari ham bir oiladagi qardosh tillarga
qarashli bo‘lganligi uchun bu tillarda so‘z ma’nolari, grammatik tuzilishlari 
jihatidan birmuncha o‘xshashlik, yaqinlik bor.
Bu misollar shuni ko‘rsatadiki, qardosh tillarda so‘z o‘zaklari grammatik 
vositalar jihatidan farq qilsa ham, ularning manbai bir bo‘lib, ular bir o‘zak tildan 
kelib chiqqan. Biror so‘z yoki grammatik vositalardagi tovush o‘zgarishlari 
ma’lum bir fonetik qonuniyat asosida yuz bergan. Bir qardosh tilga, bir tovushga 
ikkinchi bir qardosh tildagi shunga muvofiq tovush to‘g‘ri keladi. Masalan, o‘zbek 
tilidagi 

Yüklə 3,61 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   48   49   50   51   52   53   54   55   ...   203




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin