92
umumharbiy va harbiy-siyosiy xarakterdagi terminlar, qurolli kuchlar turlari,
ularning tuzilishi, qurol-yarog‘lari, strategiyasi va taktikasi, ommaviy qirg‘in
qurollari, ulardan himoyalanish, zamonaviy harbiy texnika turlari, ustav,
harbiy topografiya,
shuningdek, harbiy san’at va harbiy ishning boshqa
sohalarida qo‘llanuvchi terminlarni ichiga olgan.
8000 dan ortiq terminlarni qamragan ushbu lug‘atda terminlar
qo‘llanishda qanday tartibda uchrasa shundayligicha alifbo tartibida
berilgan.
Undan tub, yasama terminlar qatori tarkibli terminlar ham o‘rin
olgan.
Ruscha termin o‘zbek tilida ikki yoki undan ziyod ma’noda ishlatilsa
o‘zbekcha variantlar vergul bilan ajratilgan:
ispitaniye – sinov, sinash;
poxod –safar, yurish v
a h.k.
Rus tilidagi sifat-termin o‘zbek tiliga bir necha variantda tarjima
qilinganda uning o‘zbekcha variantlari yaqqol namoyon bo‘lishi maqsadida
alohida lug‘at maqolasi tarzida berilgan
: boyevoy-jangovor, portlovchi,
o‘qlangan
va h.k.
Ruscha omonimlar rim raqami bilan belgilanib, alohida maqola
sifatida keltirilgan:
armiya
I –armiya (jami qo‘shin);
armiya
II-armiya
(harbiy qo‘shilma) va h.k.
Ayrim ruscha terminlarning tarjimasini keltirishda
termin darajasiga
chiqmagan, ammo ba’zan qo‘llanadigan variant(dublet)lar qavs ichida qayd
etilgan:
kambuz-kambuz
(kema
oshxonasi),
katapultirovaniye-
katapultirovaniye (irg‘itish)
va h.k.
Ruscha komanda va komandaga oid iboralar, qisqartmalar, harfiy
shartli belgilar lug‘atga Ilova qilingan:
ogon –o‘t och, nazad-orqaga qayt;
BTR –bronetransporter-bronetransporter, VMF-HDF, PVO-HHM v
a h.k.
Lug‘atdan
Dostları ilə paylaş: