„sendependiĝintaj” nomoj, kiuj aperis kaprice jen en tiu, jen alia teksto, sendepende de la
lingvo de la teksto, sendepende de la fontlingvo kaj sendepende de tio, ĉu ili originale
ekzistis aŭ ne. Etimologia rezonado kondukas nenien.
Kelkaj el la falsaj nomoj vere kezistis kiel plumnomoj. Sed kion prezentas la
anciklopedioj pri la plumnomoj de LMZ? Laŭ la enciklopedioj li havis 13 plumnomojn: D-ro
Esperanto, Doctor Esperanto, Doktoro Esperanto, doktoro esperanto, Dottor Esperanto, Dr.
Esperanto, dr. esperanto, Esperanto, L.L.Zamenhof, Lazaro Ludovico Zamenhof, Lazaro
Ludoviko Zamenhof, Ljudvik Zamenhof kaj Ludoviko Lazaro Zamenhof. Mankas spaco por
analizi, ke kiuj el ili estas originalaj, t. e. uzitaj de Zamenhof, kaj kiuj estas skrib-eraraj, kiuj
estas falsaĵoj, t. e. elpensaĵoj de iu alia, eventuale post longaj jaroj post la morto de Zamenhof.
Krome la plimulton de la zamenhofaj plumnomoj la enciklopedioj neniam menciis.
Ankaŭ je la plumnomoj leviĝas la demando, ke pri kies plumnomo temas? Nur lia
Dostları ilə paylaş: |