Baş ve işaret parmaklarıyla kitaplara dokunmaya başladı.
Tir tir titriyordu. Bütün arzusu kitapları yine vantilatör boşluğuna saklamaktı. Fakat Beatty'yte
tekrar
— 65 —
yüz yüze gelemezdi. Yere çömeldi ve kitaplardan birini aldı. Ön kapıdaki ses İsrarla tekrarlıyordu.
Montag:
— Nereden başlayacağız» dedi. Sonra kitabı araladı,
— Her halde okumakla başlayacağız. Mildred:
— Eve girecek, bizi ve kitapları yakacak, dedi.
Ön kapıdaki ses nihayet kesildi. Derin bir sessizlik oldu* Montag, kapının arkasında
bekleyen birinin
varlığını hissediyordu. Sonra uzaklaşan adım seslerini duydu.
Montag.
—¦ Bakalım bu neymiş, dedi,
Kelimeler ağzından zorlukla dökülüyordu. Kitabı karıktırarak şurasından, burasından
okudu sonra şu
satırları gördü.
«Küçük sonuçlarla yumurtalarım kırmalctansa, on bir bin insanın birçok defa ölümle karşılaştıkları tahmin
edilmiştir.»
Mildred» Mantag'm karşısında oturuyordu.
— Ne demek bu? Hiç bir anlamı yok! Yüzbaşının hakkı vardı!
Montag;
— Kitabm başından başlayacağız, dedi.
— 66 —
ELEK
VE KUM
Kasım yağmurları evin damını öfkeyle döverken, uzun süren öğleden sonraları kitapları okudular. Büyük
salon çok sessiz ve renksiz olduğu için hep holde oturuyorlardı.
Montag, bir kitapta okuduğu satırları yüksek sesle tekrarlayarak dolaşırken, Mildred,
büyük salona
kaçamak göz atıyordu.
Montag aynı satırı tekrarlayarak okudu.
«Dostluğun kurulduğu zamanı dakikası dakikasına söyleyemeyiz. Sanki bir kabı damla
damla su doldurur
Dostları ilə paylaş: