Reflecting the Past Har var d East Asian Monogr aphs 433



Yüklə 9,13 Mb.
Pdf görüntüsü
səhifə186/215
tarix05.08.2023
ölçüsü9,13 Mb.
#138762
1   ...   182   183   184   185   186   187   188   189   ...   215
Reflecting the Past Place Language and Principle in Japan s Medieval Mirror Genre

Mirrors
and this overwhelming diversity of early 
modern 
Mirrors
? Although answering this rests on speculation, retracing 
the development of the historiographic 
Mirrors
offers some potential clues 
as to how the mirror metaphor may have come to primarily signal a di-
dactic position (or at least the ironic pose of one), as well as a preference 
for an exhaustive scope. The 
Mirrors
began with a relatively limited aim: 
a promise to relate the history of one man’s success, even if that man was 
the exceptional Fujiwara no Michinaga, in the vernacular as a narrative. 
Yet they evolved in ways that allowed for the incorporation of the pres-
tige register of 
kanbun
, more orthodox forms of record keeping in some 
works, and increasingly ambitious chronological spans.
9
The impact of 
setting of the earlier 
Mirrors
, but it invokes 
The Chronicles of Japan
in the opening lines. 
Munemasa Isō, Matsuda Osamu, and Teruoka Yasutaka, 
Nanshoku ōkagami
, 291. I 
have relied on Paul Schalow’s translation thereof (Ihara Saikaku and Paul Gordon 
Schalow, 
The Great Mirror of Male Love
, 49 [unnumbered page]). For Schalow’s discus-
sion of Saikaku’s nods to and twists on 
The Great Mirror
, see ibid., 3–4. The editors of 
the 
Shinpen Nihon koten bungaku zenshū
edition of 
The Great Mirror of Male Love
sug-
gest that 
The Great Mirror of the Erotic Way
(rather than 
The Great Mirror
) was a model 
for Saikaku (Munemasa, Matsuda, and Teruoka, 
Nanshoku ōkagami
, 294–95, unnum-
bered note).
7. Kornicki, “Unsuitable Books for Women?,” 167.
8. Kyoto Institute, Library and Archives (“Shiryō gaido: ‘Onna fūzoku tamaka-
gami’ to ‘Jochū fūzoku tsuyakagami’”).
9. The shift toward “full” histories—of China, the shogunate, the imperial house, 
and so on—is an intriguing development, because it suggests that even if Sima Guang’s 
Zizhi tong jian
(A Comprehensive Mirror for Assisting Governance) was the inspiration 
for 
Honchō tsugan
, there was already an audience eager for texts that claimed to provide 


278
Epilogue
this first becomes legible when all of the medieval historiographic 
Mirrors
—not only those familiar from their canonization as “historical 
tales”—are taken into account. Therefore, after briefly retracing the me-
dieval journey of the present book’s inclusive category of 
Mirrors
in terms 
of principle, place, and language, this epilogue will step back to consider 
the 
Mirrors
more broadly in their world—a world in which it was increas-
ingly not just the past that they were tasked with revealing, but an ever 
growing array of human concerns and experiences.
To begin with the rhetoric of cosmological principles, across the eight 
Mirrors
examined—
The Great Mirror

The New Mirror

The Water Mir-
ror

The China Mirror

The Mirror of the East

The Mirror of the Watch-
man in the Fields

The Clear Mirror
, and 
The Mirror of the Gods
—one can 
observe a gradual disengagement from defining a historical trajectory in 
Buddhist terms. Even as cosmological forces in the form of 
kami
and bud-
dhas continue to populate the 
Mirrors
, there appears to be a diminishing 
concern with depicting historical change as subject to an overt, well-
defined cosmological principle. In contrast to the earliest 

Yüklə 9,13 Mb.

Dostları ilə paylaş:
1   ...   182   183   184   185   186   187   188   189   ...   215




Verilənlər bazası müəlliflik hüququ ilə müdafiə olunur ©azkurs.org 2024
rəhbərliyinə müraciət

gir | qeydiyyatdan keç
    Ana səhifə


yükləyin