a divorce, you know he’s going through some trouble;
but you never call him,
you don’t care. Then you found out that he has something of yours or he has
some contact that you need. He has a phone number for somebody; you need
that
phone number, so now you call him. ‘How’s it going? How’s your
situation? Any better? By the way I need a phone number.’ You don’t really care
about his situation, all you care about is your phone number. That’s not
tawāṣī
bi-l-ḥaqq
.
Tawāṣī
bi-l-ḥaqq
is when you call someone because you care. Not
because of some other reason, that’s part of the sincerity inside the words
bi-l-
ḥaqq
.
And finally, the last bit in
tawāṣī
bi-l-ḥaqq
, if you look at it as a
mafʿūl
, then
it means: ‘using the truth they advise each other’.
In other words, a lot of
Ṣaḥābah
interpreted
al-ḥaqq
here as
al-Qur’ān
, i.e.
Dostları ilə paylaş: